Riferimenti legali Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
Notice for European users: this privacy information has been drawn up in fulfillment of the obligations under Art.
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
Legal information This privacy policy was prepared in fulfillment of the obligations under Art.
Riferimenti legali Avviso agli utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
Announcement to European users: this privacy statement has been drawn up according to the obligations under Art.
Riferimenti legali Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dal Regolamento UE n.
Notice to European Users: this privacy statement has been prepared in fulfilment of the obligations under Art. 10 of EC Directive n.
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dal Regolamento UE 679/2016 e dall’Art.
Notice to European Users: this privacy statement has been prepared in fulfillment of the obligations under Art.
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art. 10 della Direttiva n.
Advice to the European users: this privacy information is compiled compliant to the obligations specified in Article 10 of Directive n.
Riferimenti legali Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art. 10 della Direttiva n.
Notice to European Users. This privacy statement has been prepared in fulfillment of the obligations under Art. 10 of EC Directive n.
La presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
This privacy policy prepared in fulfillment of obligations from Art.
La sceneggiatura è redatta in modo che il funzionario non impedisca alle persone di rilassarsi.
The script is drawn up so that the official does not prevent people from relaxing.
Nel 2009, con lettera redatta in inglese, il signor Las è stato licenziato dalla PSA Antwerp che gli ha versato un’indennità di licenziamento, calcolata in applicazione del contratto di lavoro.
In 2009, by a letter drafted in English, Mr Las was dismissed by PSA Antwerp, who paid him a severance allowance calculated on the basis of his employment contract.
In caso di arresto, le autorità forniranno tali informazioni per iscritto, sotto forma di una comunicazione dei diritti redatta in un linguaggio semplice e di uso corrente.
La Following an arrest, authorities will give this information in writing - in the form of a Letter of Rights - drafted in simple, everyday language.
La proposta è redatta in base all’allegato V del presente regolamento.
The proposal shall be drawn up in accordance with Annex V to this Regulation.
La presente informativa privacy è redatta in via autonoma e con piena assunzione di responsabilità dal Titolare del Trattamento dei Dati Personali, partendo da moduli predisposti da Iubenda e conservati sui suoi server.
This privacy policy was prepared autonomously and with full assumption of responsibility by the Owner of the Personal Data, taking the modules provided by Iubenda and hosted on the Iubenda servers as a starting point.
La pubblicazione è stata redatta in base ai dati preliminari, la notte delle elezioni, dopo il primo turno delle elezioni dei deputati parlamentari dell’Ungheria del 2002.
The publication was made on the grounds of preliminary data during the night of the elections, after the first round of the parliamentary elections in Hungary of 2002.
In caso di arresto, le autorità forniranno tali informazioni per iscritto, in una comunicazione dei diritti redatta in un linguaggio semplice e di uso corrente.
Following an arrest, authorities will give this information in writing – in a Letter of Rights – drafted in simple, everyday language.
La Proposta cittadina deve essere leggibile e redatta in lingua italiana in una forma che ne consenta la comprensione da parte di tutti, priva di linguaggio abbreviato e senza un utilizzo eccessivo di lettere maiuscole.
The Citizen Proposal should be readable and written in English, and in such a way that it can be understood by all, and without any abbreviations or an excessive use of capital letters.
La Privacy Policy è stata redatta in conformità alla Raccomandazione n.
The Privacy Policy has been drawn up in compliance with the Recommendation n.
La lettera era scritta in caratteri aramaici e redatta in aramaico.
The letter was written in Aramaic and translated.1 2Ki 18:26; Ezr 1:8)
La presente Politica sarà redatta in più lingue e tutte le versioni saranno valide.
This Policy will be made multi-language, and all language versions shall be valid.
2.La dichiarazione di garanzia è messa a disposizione su supporto durevole ed è redatta in un linguaggio semplice e comprensibile.
2.The guarantee statement shall be made available on a durable medium and drafted in plain, intelligible language.
La presente convenzione, redatta in un unico esemplare nelle lingue indicate nell’allegato VIII, tutte facenti ugualmente fede, è depositata nell’Archivio federale svizzero.
This Convention, drawn up in a single original in the languages listed in Annex VIII, all texts being equally authentic, shall be deposited in the Swiss Federal Archives.
b) la dicitura è presentata in un colore, formato e tipo di carattere che non la pongano maggiormente in risalto rispetto alla denominazione di vendita del prodotto e l'intera dicitura è redatta in caratteri della stessa dimensione;
(b) the indication shall appear in a colour, size and style of lettering which is not more prominent than the sales description of the product, the entire indication shall have the same size of letters;
La domanda deve essere redatta in una delle lingue ufficiali dell’Unione e può essere inviata alla Corte per posta, per fax o per via elettronica.
Your application must be written in one of the European Union’s official languages and can be sent to the Court by post, by fax or electronically.
La presente informativa privacy è redatta in via autonoma e con piena assunzione di responsabilità dal Titolare del Trattamento dei Dati Personali.
This privacy policy was prepared autonomously and with full assumption of responsibility by the Owner of the Personal Data.
La documentazione deve essere redatta in una o più delle lingue ufficiali della Comunità.
The scientific opinion of the competent national authority or the EMEA must be included in the documentation concerning the device.
Il cucciolo ha bisogno di una dieta equilibrata, all'età di un mese a un anno, redatta in vista dei suoi bisogni fisiologici ed energetici.
Your puppy needs a balanced diet at the age of one month to a year, based on his physiological and energy needs.
La fattura accompagnatoria che riceverà insieme alla merce sarà sempre redatta in EURO.
The final invoice received with the product will always be issued in EURO.
La pubblicazione è stata redatta in base ai dati preliminari, la notte delle elezioni, dopo il secondo turno delle elezioni dei deputati parlamentari dell’Ungheria del 2002.
The publication was made on the grounds of preliminary data during the night of the elections, after the second round of the parliamentary elections in Hungary of 2002.
La domanda di conversione da presentare alla Commissione è redatta in conformità al modulo figurante nell’allegato VI del presente regolamento.
The request for conversion submitted to the Commission shall be drawn up in accordance with the model set out in Annex VI to this Regulation.
Tale relazione è redatta in base alle disposizioni riguardanti la presentazione delle relazioni di cui al paragrafo 6 del presente articolo.
That report shall be drawn up on the basis of the arrangements for reporting referred to in paragraph 6 of this Article.
È opportuno che la relazione consolidata sulla gestione sia redatta in modo tale che le informazioni relative al gruppo di imprese possano essere trasmesse alle imprese del gruppo e ai terzi.
Consolidated annual reports should be drawn up so that the information concerning such groups of undertakings may be conveyed to members and third parties.
La petizione deve essere redatta in una delle lingue ufficiali dell'Unione europea.
The petition must be written in one of the official languages of the European Union.
La presente Politica sulla Privacy è redatta in diverse lingue.
This Privacy Policy shall be written in various languages.
Qualora la dichiarazione non sia redatta in inglese, spagnolo o francese, il Governo Contraente può, se lo ritiene opportuno, allegare la traduzione in una di queste lingue.
If the language used is not Spanish, French or English, the Contracting Government, if it considers it appropriate, may also include a translation into one of these languages.
La situazione contabile consolidata di questa settimana è stata redatta in conformità al nuovo schema.
This week’s consolidated financial statement has been drawn up in accordance with this new balance sheet format.
La guida, redatta in collaborazione con gli Stati membri, chiarisce le diverse nozioni di "residenza abituale" e di "residenza temporanea" o di "soggiorno".
The guide, drafted in cooperation with Member States, clarifies the separate concepts of ‘habitual residence’ and ‘temporary residence’ or ‘stay’.
In seguito ad un arresto, le autorità forniranno tali informazioni per iscritto, in una comunicazione dei diritti redatta in un linguaggio semplice e di uso corrente.
When someone is arrested, they will be given this information in writing – in a Letter of Rights – drafted in simple, everyday language.
La dichiarazione di sicurezza deve essere redatta in inglese, spagnolo o francese o in una lingua comune all'impianto portuale e alla nave o alle navi, a seconda del caso.
The DoS should be completed in English, French or Spanish or in a language common to both the port facility and the ship or the ships, as applicable.
4.4130251407623s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?