Translation of "reclama" in English


How to use "reclama" in sentences:

Una dichiarazione in cui la parte che reclama dichiara di essere in buona fede nel credere che l'uso del materiale nel modo segnalato non sia autorizzato dal proprietario del copyright, da un suo agente o dalla legge;
A statement that the complaining party has a good faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, agent, or the law;
Se nessuno la reclama, possiamo dimenticarla.
If no one makes a claim to it, I say we can forget it.
Possa la piaga della violenza... che reclama la vita dei nostri figli essere sconfitta dalla Tua grazia... ed infinita saggezza.
And may the scourge of violence claiming the lives of our children be lifted by Your grace and infinite wisdom.
L'idea di questo incontro noi due soli quando tutta Londra reclama la tua presenza.
Here we are, alone, while all of London clamors for you.
A questo punto, reclama di essere una forma di vita e si lascia acciuffare dalla Sezione 6 quando chiede l'asilo.
Then, he claims to be a life-form and gets nabbed by Section 6 when he asks for asylum.
Quando la moke reclama i nostri bambini.....ci lascia mille domande senza risposta.
[Minister] When death claims the life of our children.....we are left with too many questions.
Molto acuto, così nessun altro reclama la vincita.
Means no-one else can claim it. - Right!
Prima, i Van Garrett uccisi da un cavaliere sorto dalla tomba poi, spunta una vedova che reclama il patrimonio.
First, the Van Garretts, father and son, slain by a horseman raised from the grave to chop heads. Now, up pops a widow with a claim on a fortune.
Se nessuno li reclama, finiscono a Neverland.
If they're not claimed, they're sent to the Neverland.
Io ho trovato ispirante leggere di una donna che reclama la sua sessualità.
I found it refreshing to read about a woman reclaiming her sexuality.
Potresti essere colui che reclama la taglia.
You can be the one to claim the bounty.
E reclama il suo diritto a difendersi da solo, giusto?
And you wave your right to councel, correct?
Soldato! Reclama questa terra rocciosa nel nome dei...
Private, claim this rock in the name of...
Il mio pubblico adorante mi reclama.
Now, my adoring public desires me.
Il Signore della luce li reclama.
The Lord of Light demands it.
"La Sposa in Nero reclama la sua 1 5° vittima."
"Bride in Black claims his 15th victim."
Teniamo i cadaveri qui per tre o quattro mesi, e se nessuno li reclama fino ad allora, sono sepolti a spese del Comune.
We'll keep bodies on ice for as long as 3 or 4 months. If nobody claims them by then, they get buried on the city's dime.
una descrizione del luogo in cui il materiale di cui l'utente reclama la violazione è situato nel Sito;
a description of where the material that you claim is infringing is located on the Site;
Se nessuno le reclama, diventano mie.
Nobody claims it, I inherit it.
E puo' sopravvivere e svilupparsi solo... se ognuno di voi reclama il posto che gli spetta.
And the only way it can survive and thrive is for each of you to claim your rightful place.
Brass reclama l'uomo che ha arrestato le Pantere Rosa.
Brass is clamoring for the man who brought down the Pink Panthers.
E quel nuovo giorno reclama una nuova Regina della Notte.
And that new day demands a new queen of the night!
La leggenda dell'Arrivo finisce quando Pele reclama Lono, e lo porta nel suo vulcano per mille anni di... sesso per punizione, che puo' essere placato solo con eruzioni, e con la creazione di un'altra isola delle Hawaii:
The Arrival myth ends when Pele claims Lono and takes him to her volcano for a thousand years of revenge sex. To be eased only through eruption and the creation of the next Hawaiian island, Loihi.
Pankhurst reclama la responsabilita' delle bombe e la galera, mentre i veri colpevoli sono liberi.
Pankhurst claims responsibility for the bombing and faces prison while the real culprits go free.
Ma sempre, sempre, il sonno ci reclama alla fine.
But always, always, sleep claims us in the end.
Se non ti sta bene, reclama nella cassetta-suggerimenti.
Problem with management? Put a note in the suggestion box.
Qualche altro insegnante reclama dei diritti su Papillon? [Ndt: film del 1973]
Some other teacher had dibs on Papillon?
Poi pero' Tamara reclama i suoi diritti su Derek.
But then Tamara claims she has dibs on Derek.
Il Papa e' a conoscenza che l'Arcivescovo reclama i castelli reali contro il Re?
But does the Pope know that the Archbishop is claiming royal castles, against the King?
C'e' qualcosa che reclama la nostra attenzione.
Something is trying to attract attention.
Beh, se nessuno reclama la sua salma... verra' sepolto in un campo comune.
Well, if no one claims him... he'll be buried in a potter's field.
In queste situazioni, la famiglia reclama un colpevole.
In these situations, families want to blame someone.
Colei le cui forme sono la promessa di voluttà.....la cui bocca sensuale reclama i baci più belli e più bollenti.
Whose graceful figure promises voluptuous delights... and whose sensual lips cry out for passionate embraces.
E' l'amore che ci reclama a suo piacimento.
It claims each man as it will.
Beh, stavo... stavo pensando a Miles, e mi... chiedevo cosa succedera' alle sue spoglie, se nessuno le reclama.
Well, I was, uh, I was thinking about Miles. And I was wondering what, what happens to his body if no one claims it?
Mi piace questa teiera d'argento se nessuno la reclama.
But I, I'd like this silver teapot here, if no one claims it.
Settimane, a volte mesi, se nessuno li reclama.
Weeks, sometimes months if they go unclaimed.
Con tutto il dovuto rispetto, il mio datore di lavoro reclama maggiori rassicurazioni.
With all due respect, my employer requires greater assurances.
Il senatore in carica reclama la vittoria.
The incumbent is claiming he won it.
Se il vincitore non reclama il Premio/Regalo entro questo limite, il Premio/Regalo verrà annullato.
If you have not claimed the Prize/Gift within this time your Prize/Gift will be void.
Antonio: amico di Cesare che reclama fedeltà a Bruto per evitare di essere ucciso.
Antony: Friend of Caesar who claims allegiance to Brutus to avoid being killed.
Nessuno movimento reclama la parità salariale per le donne, negli Stati Uniti.
No movement in the wage gap for women in the United States.
Le 7:00. Il tesoro. Alla fine l'eroe reclama un qualche tesoro, un riconoscimento speciale o un potere.
7:00: Treasure (Roar) As a result, the hero claims some treasure, special recognition, or power.
4.5642631053925s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?