Translation of "realizzare tale" in English


How to use "realizzare tale" in sentences:

Chi potrebbe mai realizzare tale invenzione?
Who could have conceived such a miracle?
Per realizzare tale visione, DECIPHER sta usando metodi di appalti pre-commerciali innovativi.
To achieve its vision, DECIPHER is using innovative pre-commercial procurement methods.
Per realizzare tale sistema, possiamo creare e gestire un'agenzia che operi in maniera indipendente dal governo, interagendo e lavorando con gli enti governativi corrispondenti e con i principali attori coinvolti.
To implement such a system, we can create and manage an agency that operates independently of government while interfacing and working with relevant government bodies and key stakeholders.
A titolo di esempio, a chi vuole avere figli, conviene realizzare la condizione che gli permetterà di realizzare tale obiettivo, il matrimonio.
For example, if someone wants children, he must fulfill those means which allow him to achieve this goal, such as marriage.
Per realizzare tale operazione è necessaria molta energia, quindi il laser deve essere mosso a una velocità sufficientemente bassa.
For this operation, a great deal of energy is required; thus, the laser should be moved at an appropriately low speed.
Ciò suggerisce che una dieta che vuole gettare 100 chili di troppo potrebbe realizzare tale obiettivo in meno di sei mesi.
This suggests that a dieter that wants to shed 100 pounds can achieve that objective in less than six months.
Allo scopo di realizzare tale diritto senza discriminazioni e su base di pari opportunità, gli Stati Parti garantiscono un sistema di istruzione inclusivo a tutti i livelli ed un apprendimento continuo lungo tutto l’arco della vita, finalizzati:
With a view to realizing this right without discrimination and on the basis of equal opportunity, States Parties shall ensure an inclusive education system at all levels and lifelong learning directed to:
Attualmente è considerato uno dei più rappresentativi delle chiese della città, e sono diverse ragioni che hanno portato a realizzare tale fama.
It is currently considered one of the most representative of the city churches, and they are different reasons that have led it to achieve such fame.
Siete incaricata di realizzare tale evento.
You are commissioned to bring such an event into being.
In deroga all'obbligo di conseguire un risparmio considerevole di costi e di energia di cui all'articolo 16, paragrafo 3, lettera b), quando il riscalaggio non può realizzare tale risparmio, essa garantisce almeno una scala da A a G omogenea.
By way of derogation from the requirement of achieving significant energy and cost savings set out in point (b) of Article 16(3), where the rescaling cannot achieve such savings, it shall ensure at least a homogenous A to G scale.
Per realizzare tale obiettivo il nuovo Consiglio europeo della ricerca sosterrà i progetti di ricerca più ambiziosi e più innovatori.
In order to achieve this, the new European Research Council will support the most ambitious and innovative research projects.
Gloria al popolo eroico che è e sarà capace di realizzare tale prodezza!
Glory to the heroic people who can and will accomplish such a feat!
considerando che per realizzare tale volontà sono richieste una serie di misure appropriate ed una stretta cooperazione tra le Parti contraenti,
WHEREAS the fulfilment of that resolve requires a series of appropriate measures and close cooperation between the Contracting Parties,
Il Comitato dei 300 (Illuminati) ha commissionato Cyrus Vance di scrivere un articolo su questo argomento di come realizzare tale genocidio.
The Committee of 300 (Illuminati) commissioned Cyrus Vance to write a paper on this subject of how to bring about such genocide.
In spirito di grande responsabilità nei riguardi di Cristo incessantemente presente nella Chiesa, cerchiamo di realizzare tale unità per il bene di tutta la comunità.
In a spirit of great responsibility to Christ who is ceaselessly present in the Church, we strive to accomplish this unity for the good of the whole community.
Ciò implica che una dieta che vuole gettare 100 chili di troppo potrebbe realizzare tale obiettivo in meno di sei mesi.
This means that a dieter that wants to shed 100 pounds could accomplish that goal in less than six months.
Scopriremo poi che non siamo gli unici a voler seguire tale via e che è anche possibile realizzare tale cammino.
Then we will see that we are not the only ones who wish to go by such a way and that it is possible, as well, to realize that kind of way.
Al fine di realizzare tale spazio la Comunità deve adottare, tra l'altro, nel settore della cooperazione giudiziaria in materia civile, i provvedimenti necessari per il buon funzionamento del mercato interno.
To this end, the Community is to adopt, among others, measures in the field of judicial cooperation in civil matters that are necessary for the proper functioning of the internal market.
Ciò significa che una dieta che intende gettare 100 chili potrebbe realizzare tale obiettivo in meno di 6 mesi.
This indicates that a dieter that wishes to shed 100 pounds can accomplish that objective in less than six months.
Il nostro sistema WinFit è un prodotto fantastico per aiutarti a realizzare tale proposito.
Our WinFit system is a fantastic product to help with this resolution.
Sembra perfino che, grazie al fatto che esse sono libere dalle premesse filosofiche e specialmente da quelle ideologiche, possano realizzare tale compito in modo più diretto.
It even seems that thanks to the fact they are free from philosophical and especially ideological premises, they can approach this task more directly.
Crediamo che incrementare la libertà del software sia un obiettivo primario per il Fedora Project, e che dobbiamo realizzare tale scopo attraverso l'uso del software che promuoviamo.
We believe that advancing software and content freedom is a central goal for the Fedora Project, and that we should accomplish that goal through the use of the software and content we promote.
Come concluso in quel documento e in altre politiche dell’UE, per realizzare tale visione sarà necessario apportare profondi cambiamenti ai sistemi di produzione e di consumo.
As elaborated there and in other EU policies, achieving that vision will require far-reaching changes in systems of production and consumption.
Perché la Russia, che dispone di depositi enormi, possa realizzare tale opera di distruzione occorrono aiuti economici da parte di altri paesi.
If Russia, which has very large stocks, is to be able to do so, it needs financial aid from other countries.
Per imparare in maniera efficace è necessario sapere come imparare e disporre di un insieme di strumenti e di strategie utili per realizzare tale obiettivo.
Effective learners know how to learn and have a repertoire of tools and strategies to serve that purpose.
Per realizzare tale integrazione occorre istituire misure di coordinamento tra gli utilizzatori e i fornitori delle informazioni, per poter combinare le informazioni e le conoscenze disponibili in vari settori diversi.
In order to bring about such integration, it is necessary to establish a measure of coordination between the users and providers of the information so that information and knowledge from different sectors can be combined.
La nostra missione è aiutare gli uomini e le donne di tutto il mondo a realizzare tale aspirazione e ad esprimere pienamente la propria personalità.
Our mission is to help men and women around the world realise that aspiration, and to fully express their individual personalities.
in secondo luogo, ove uno Stato membro dichiari di voler acquistare crediti di Kyoto, ma non dimostri la volontà di realizzare tale acquisto con azioni credibili e affidabili;
Secondly, where a Member State states the intention to purchase Kyoto credits, but does not demonstrate credible and reliable steps to realise these purchases.
La politica climatica dell’Unione sarà saldamente legata alle esigenze e alle iniziative locali e ad esempi pregnanti di strategie migliori e inedite per realizzare tale transizione.
EU climate policy will be firmly linked to local impulse and initiatives and showcase examples of new and better approaches to implement this transition.
Il vero discepolo, invece, avendo una visione più vasta, sa quanto ci sia da fare prima di realizzare tale visione.
The disciple, however, sees a vast vision and knows how much has to be done before the vision becomes a reality.
Al fine di realizzare tale obiettivo, la direttiva 89/106/CEE prevedeva la definizione di norme armonizzate per i prodotti da costruzione e il rilascio di benestare tecnici europei.
In order to achieve that objective, Directive 89/106/EEC provided for the establishment of harmonised standards for construction products and provided for the granting of European technical approvals.
Perseguiamo una visione a lungo termine e affrontare tutte le sfide con il coraggio e la creatività necessarie a realizzare tale visione.
Challenge We meet all challenges with courage and creativity to maintain our long-term vision.
Non esiste un proposito più meritevole di quello di desiderare di aiutare gli altri e per realizzare tale scopo, non v’è strada migliore di quella dell’auditor.
There is no more worthwhile purpose than helping your fellows and no better way to accomplish this purpose than by becoming an auditor.
Open Society Institute, il network della fondazione creata dal filantropo George Soros, si impegna a fornire l’aiuto iniziale e il finanziamento per realizzare tale obiettivo.
The Open Society Institute, the foundation network founded by philanthropist George Soros, is committed to providing initial help and funding to realize this goal.
Allo scopo di realizzare tale coordinazione e cooperazione, la Commissione è assistita da un comitato composto dai rappresentanti degli Stati membri e presieduto da un rappresentante della Commissione.
The Commission will be assisted by a committee comprising representatives from the Member States and chaired by the representative of the Commission.
La mission generale del centro può lasciare un gap tra la visione creativa e gli strumenti disponibili per realizzare tale visione.
Their broad mission can leave a gap between creative vision and the tools available to fulfill that vision.
Per realizzare tale obiettivo, quest'ultima ha organizzato l'apertura totale dei mercati europei del gas e dell'elettricità.
To fulfil this objective, the EU decided to fully open up European gas and electricity markets.
Per meglio realizzare tale compito, il Congresso si è offerto come laboratorio in cui partecipare in modo attivo e creativo, uno spazio di ascolto, di approfondimento e di dialogo per crescere nella speranza.
To carry out this task better, the Congress was a laboratory for active and creative participation and a space for listening, deepening and dialogue in order to grow in hope.
Per realizzare tale obiettivo, la società innalzerà gli standard di servizio, ridurrà i tempi di transito e diminuirà i costi.
To achieve this target, we will raise our standards of service, reduce transit times and reduce costs.
Ciò implica che una dieta che vuole gettare 100 libbre potrebbe realizzare tale obiettivo in meno di sei mesi.
This suggests that a dieter that wishes to lose 100 extra pounds could attain that objective in less than 6 months.
Nel mercato unico dell'UE stiamo lavorando per realizzare tale obiettivo; per questo motivo è fondamentale fare la stessa cosa nell'ambito dei negoziati per il TTIP."
We are working on that in the EU Single Market and here we can see why it is so important to do the same thing in the TTIP negotiations.”
Dato che le età non sono uguali e che diversa è anche l’opera compiuta da Dio Stesso, Egli ha bisogno di realizzare tale opera entro ambiti differenti.
Because the ages are not alike and the work that God Himself does also differs, He needs to carry out His work within different realms.
Disse che la sua motivazione principale era raggiungere un fratello residente negli Stati Uniti, che l'aveva convinto a partire e che non era l'aspetto economico ciò che l'aveva spinto a realizzare tale azione.
She said that her main motivation was to be reunited with a brother living in the United States, who had influenced her decision, and that she had not been spurred to take this action for economic reasons.
Per realizzare tale obiettivo, crediamo nella fornitura di servizi e prodotti progettati con un approccio aperto, appassionato e genuino.
To realize this vision, we believe in an open-minded, passionate, and genuine approach to the products and services we provide and to the way we do business.
Abbiamo bisogno di un milione di firme affichè sia possibile realizzare tale cambiamento.
We need one million signatures to create this change.
8.7.1. Non occorre realizzare tale test:
8.7.1. This study does not need to be conducted if:
Per realizzare tale missione, lo Spirito è sempre vicino e operante, come assicura Gesù per ben cinque volte nel lungo discorso dopo la Cena (Gv 14, 16-17; 14, 26; 15, 26; 16, 7-11; 16, 13-15).
For this Mission to be carried out, the Spirit is always close to us and active, as Jesus promises five times in his long discourse at the Last Supper (Jn 14:16-17; 14:26; 15:26; 16:7-11; 16:13-15).
Un modo semplicistico di considerarlo sarebbe dire che la difficoltà di riciclaggio di qualsiasi tipo di imballaggio aumenta proporzionalmente al numero di materiali utilizzati per realizzare tale imballaggio.
A simplistic way to look at it would be to say that the difficulty of recycling any kind of packaging increases proportionally to the number of materials used to make it.
4.417032957077s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?