Translation of "rapine" in English


How to use "rapine" in sentences:

opprime il povero e l'indigente, commette rapine, non restituisce il pegno, volge gli occhi agli idoli, compie azioni abominevoli
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
Se ti riferisci alle rapine, non intendo dirle proprio niente.
If you mean about the robberies, I've no intention of telling her anything.
Devono solo dimenticare anni di furti e rapine e farvi entrare nell'esercito, che è quello che volete.
I mean' they forget all about the years of thieving' and robbing'? They take you into the army, which is what you want in the first place.
Un turbine di rapine... un vortice di paura.
A whirlwind of looting a firestorm of fear.
Il sistema è organizzato per risolvere problemi di tipo generale come furti con scasso o rapine.
The system is set up to handle generalized problems like burglary and robbery.
La polie'ia lo vuole per assalto, i servie'i segreti per falso e noi per varie rapine in banca.
Police want him for assault. Secret Service for counterfeiting. We want him for a string of bank robberies.
Durante l'intervista, Blake e Collins mi rivelarono la dinamica delle audaci rapine che li resero così famosi.
Now, what happened in the wide-ranging exchange is... Blake and Collins revealed to me for the first time anywhere... the inside story... of the daring robberies that made them so famous.
Voglio dire a tutto il pubblico e alle forze di polizia impegnate a difendere l'America, che Kate Wheeler non è mai stata coinvolta in nessuna delle nostre rapine in banca.
I want to say to you, to the American public... to all of the law enforcement agencies... out there across America... Kate Wheeler was never involved in the bank robberies with us.
Beh, quando hai preso il via... lnteressante, ma quello non era il fenomeno delle rapine lampo, non brillava in astue'ia.
When you're on a roll, you're on a roll. Interesting, although I would add, not the ever so clever hold-up man one hears so much about. - Well, he did break my nose.
Non provava rimorso per le sue rapine né per i 17 omicidi di cui rivendicava la responsabilità.
He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to.
La banda dei James aveva commesso più di 25 rapine a banche, treni e diligenze dal 1867 al 1881.
The James Gang committed over 25 bank, train and stagecoach robberies from 1867 to 1881.
E lei gli ha garantito una grazia condizionale e l'amnistia per tutte le rapine che ha commesso.
And you've guaranteed him a conditional pardon and amnesty for all the robberies he's committed.
Fin qui combacia con la descrizione che la Divisione Rapine ha su queste effrazioni, quindi... non ci sta dando nulla che gia' non abbiamo.
So far it matches what the burglary division already has on the break-ins, so she's not giving us anything we don't already have.
Sembra lo stesso identikit che la Divisione Rapine ha sul sospettato delle effrazioni.
Looks like the sketch that burglary already has on the break-in suspect.
Ne hai fatta di strada, dalle rapine in banca.
Come a long way from robbing banks.
Furto, rapine, prostituzione... e' al primo posto persino per i rapimenti.
Larceny, rape, prostitution-- it even takes the crown for kidnapping.
Ho subito rapine che sono durate di più.
I've had muggings that lasted longer.
"Una serie di rapine si sono evolute drammaticamente in quello che le autorita' adesso chiamano l'omicidio in vacanza".
"are now calling the Vacation Murder." Found your guy. Name's Johnny Rose.
29 Il popolo del paese pratica l'oppressione, compie rapine, maltratta il povero e il bisognoso e opprime lo straniero violando la giustizia.
29 The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
Tu forse immagini che io sia molto popolare alla Rapine-Omicidi.
You probably imagine that I have a lot of status up in Robbery-Homicide.
Ero nella squadra Furti e Rapine a Houston fino all'89.
Um... was on the Robbery Squad in Houston until '89.
Lo so, ma quando gliela ricordano, rompe le cose, aggredisci le persone e organizza rapine di giorno.
I know, but when he's reminded of her, he smashes things and tackles people and does daytime robberies.
Papa', capisco perfettamente, ma il mio capo vuole delle risposte su cosa sta facendo la polizia riguardo all'ondata di rapine nella zona sud.
Dad, I absolutely understand, But my boss wants answers on what the department is doing About the rash of bes on the south side.
Una gang di Varsavia, il Gruppo Mayerchak, con precedenti in rapine e riciclaggio
A Warsaw gang called the Mayerchak group, known for armed robbery and money laundering.
Niente maneggio di narcotici, niente rapine, niente crimini.
No... counting narcotics, no robberies. no crimes.
Il tipo di soldi che si prendono dalle rapine.
The type of monies that you get from doing the heist.
Signor Skokie, sono Chuck Palmer. Squadra omicidi e rapine di Modesto.
This is Chuck Palmer with the city of Modesto Robbery/Homicide Division.
Che ne pensi delle rapine a mano armata?
How do you feel about armed robbery?
Queste rapine sono state state terribili.
These robberies have been just terrible.
13 O tu che abiti in riva alle grandi acque, tu che abbondi di tesori, la tua fine è giunta, il termine delle tue rapine!
13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Il Capitano Johnson ha detto che non ha mai visto una serie di rapine cosi' tremenda.
Captain Johnson said he's never seen such a desperate run of robberies.
I rapinatori hanno anche mandato denaro extra a due persone che erano rimaste ferite durante le rapine: un'anziana donna asiatica e un direttore di un ufficio prestiti.
The robbers even sent extra money to two persons... who were hurt during the course of the crime: An older Asian woman and a savings and loan manager.
Fanno parte di una banda che riteniamo sia coinvolta nella rapina del North End e in almeno tre rapine a furgoni portavalori.
Part of a crew that we tied into the bank job at North End and at least three other armored car robberies.
Non la faremo franca in 1 0 rapine sullo stesso target.
You can't pull off 10 heists on the same mark.
rapine alle banche, furti d'auto, rapimenti.
The bank robber, the car thief, and the kidnapper.
Se non facessi delle rapine, saresti il genero perfetto.
Without the stickups, you'd have made a fine son-in-law.
Ci doveva fare soffiate sulle bande che stavano preparando delle rapine.
He informed us from jail of the heists being set up.
Hanno fatto una dozzina di rapine.
They've pulled about a dozen robberies.
Cioe', dopo 12 rapine... ci sara' pure una qualche descrizione fisica.
I mean, 12 robberies, you must have some physical descriptions.
Perche', rapine e omicidi sono troppo noiosi per te?
What, robbery and homicide too tame for you?
Morale della favola, mi occupo di queste cose da abbastanza tempo da sapere che ci son solo due tipi di rapine:
Bottom line, I have done this long enough to know that there are two kinds of heists:
Se si escludono i graffiti, tutte queste rapine sembrano normali furti con scasso.
Take away the graffiti, and these all look like just normal smash-and-grabs.
E hanno trovato cose come, quando vedete cristalli di metanfetamina per strada, se la polizia è presente, si può ridurre il proliferare di assalti e rapine altrimenti inevitabili.
And they found things like, when you see crystal meth on the street, if you add police presence, you can curb the otherwise inevitable spate of assaults and robberies that would happen.
Secondo il Dipartimento Penitenziario della California, sono più del 70% i detenuti che hanno commesso o sono stati accusati di crimini connessi al denaro: rapine, furti con scasso, frode, ladrocinio, estorsione, e la lista è ancora lunga.
According to the California Department of Corrections, over 70 percent of those incarcerated have committed or have been charged with money-related crimes: robberies, burglaries, fraud, larceny, extortion -- and the list goes on.
Dice il Signore Dio: «Basta, prìncipi d'Israele, basta con le violenze e le rapine! Agite secondo il diritto e la giustizia; eliminate le vostre estorsioni dal mio popolo. Parola del Signore Dio
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Guai alla città sanguinaria, piena di menzogne, colma di rapine, che non cessa di depredare
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
punirò in quel giorno chiunque salta la soglia, chi riempie di rapine e di frodi il palazzo del suo padrone
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
1.5312922000885s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?