È stato ucciso a randellate e messo nei condotti dell'aria.
He was bludgeoned to death and stuffed in a high school air duct.
Però vorrei darti in testa in paio di randellate con questo affare, in cambio della birra.
Just let me whack you on the head a couple of times with this.
Vuoi assaggiare un po' delle mie mega randellate?
You want some? You want a little piece of the Shagster?
Ha visto sua madre che veniva uccisa a randellate.
He saw his mother bludgeoned to death.
Nell'estate del '92 ci sono stati un omicidio in una vasca da bagno, un suicidio e un uomo ucciso a randellate.
Summer of '92, there was a bathtub murder, a jumper, and a bludgeoning.
Una donna ha preso a randellate il marito mentre erano in vacanza.
A woman bludgeoned her husband while on vacation in Sanibel Island.
Compresiduedozzine agenti delle forze dell'ordine. lapropriamadre.cui ha ucciso a randellate. eEricSerran.
Including two dozen law enforcement officers, his own mother, whom he bludgeoned to death, and Eric Serran, a member of his defense team.
Il marito l'ha uccisa a randellate con un'ascia e ha detto che era stata una bomba.
Husband bludgeoned her to death with an axe handle and then claimed it was bomb damage.
Perché l'unica persona lì dentro con una coscienza, Vickie Moran, è stata brutalmente uccisa a randellate dal suo fidanzato, Charles Mahoney.
Because the one person on the inside with a conscience, Vickie Moran, was brutally bludgeoned to death by her fiancee, Charles Mahoney.
La carta da parati si scollava dai muri; il pavimento era tutto macchiato; ogni mobile era rotto come se qualcuno lo avesse preso a randellate.
Paper was peeling from the walls; there were stains all over the floor; every piece of furniture was broken as though somebody had smashed it.
Si', ma e' stato ucciso a randellate dentro casa sua, per cui se avesse saputo chi era l'assassino...
Yes, but he was bludgeoned to death in his own home, so if he knew the killer for what he was...
E' mio zio di Tallahassee a cui piacciono le randellate.
He's my uncle from Tallahassee who had a thing for bludgeoning.
Quindi... prima qualcuno gli spara e dopo due settimane lo uccide a randellate?
So, first someone shoots him, and then two weeks later, he's bludgeoned to death?
Stavolta le ha prese a randellate con una scultura di marmo.
This time, he bludgeoned them to death with a marble sculpture.
38 anni, e' stato preso a randellate e trovato morto per un colpo di pistola, e la balistica ha confermato che l'arma usata e' la stessa in entrambe le sparatorie.
Cliff Daniels, 38, was found bludgeoned and shot to death on the steps of a church, and ballistics confirm that the gun was the same in both shootings.
Come se fosse stato preso a randellate con uno strumento spuntato.
Like he was bludgeoned with a blunt instrument.
E non gli hanno sparato, l'hanno preso a randellate.
And he wasn't shot; he was bludgeoned.
Mi prenderà a randellate con la padella... se non vado a preparargli qualcosa.
He's going to bludgeon me to death with the pan here if I don't get up and do something.
Possiamo anche dire che ha preso a randellate la sua vicina incinta, fino al coma?
Could we also say that you bludgeoned your pregnant neighbor Into a coma?
Sembra li abbiano presi a randellate.
It appears they've been bludgeoned. Oh.
Direi che e' una debole difesa, se non volete essere preso a randellate come una foca.
I think that would be a poor defense, Unless you want to be bludgeoned again like a harp seal.
Le assicuro che la mia cliente non ha preso Ross Dixon a randellate.
I assure you that my client did not bludgeon Ross Dixon.
Si sono anche prese a randellate sulla testa se e' per questo!
They also bludgeoned each other over the head with clubs.
Yanira Espinal, prostituta, uccisa a randellate tre giorni fa.
Yanira Espinal, prostitute, bludgeoned to death 3 days ago.
Il padre è stato preso a randellate fino a morire.
The stepfather wound up bludgeoned to death.
Il nostro testimone, che suo nipote ha preso a randellate, era certo al 100 percento che fosse Esteban.
Our witness, who your grandson bludgeoned, was 100% certain that it was Esteban. But that isn't credible.
Ben presto apparvero i muscadins [giovani bravi], con i loro cappotti squadrati, le loro enormi cravatte e le loro randellate appesantite - il loro "potere esecutivo", affermavano.
The muscadins [well to do young men] soon appeared, with their square-cut coats, their enormous cravats and their weighted cudgels – their ‘executive power’, they claimed.
Si scopre che non sono così buone e - guarda come randellate a vicenda!
It turns out they are not so good and - look how bludgeoning each other!
Un altro ha affogato i suoi due bambini e se stesso nella vasca da bagno, ed un ragazzo ha preso a randellate un suo caro amico senza alcuna ragione apparente.
Another drowned himself and his two small children in a bathtub, and a boy bludgeoned a close friend for no apparent reason.
0.75921702384949s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?