Volentieri, Miss Kelly, ma poco fa un'altra attraente ragazza mi ha chiesto di aspettare.
I'd be glad to, but there was another charming girl and she asked me to wait.
La mia ragazza mi ha infilato l'ago, io sono svenuto e ho sbattuto il mento sul water.
My girlfriend stuck the needle through and I fainted and hit my chin on the toilet.
La mia ragazza mi ha lasciato.
My girlfriend recently broke up with me.
Oggi la mia ragazza mi ha fatto ingoiare del pane tostato, che ho vomitato.
My girlfriend forced some toast down my throat this morning. I threw it up.
Comunque, quella ragazza mi ha chiesto di uscire in un'appuntamento; vedi, ho pensato che poteva camminare.
So anyway, that girl I asked out on a date, see, I thought she could walk.
La ragazza mi ha detto che era un portoricano.
The girl said he was a Puerto Rican, that's all.
la mia ragazza mi ha lasciato, la tua se n'è andata con la tua vicina spiona.
My old lady split. Your old lady took off with some fucking dyke. - So?
Ho bevuto vino speziato, una bella ragazza mi ha dato un cappello fatto da un albero.
Had some mulled wine, a pretty girl gave me a hat made out of a tree.
Barbara, credimi quella ragazza mi ha messo nella pipa del tabacco di San Francisco e non ho capito più niente.
Barbara, you gotta believe me. I did not know what was happening. The minute I got here, that girl filled my pipe with some tobacco she bought in San Francisco.
E perché una ragazza mi ha dato il suo numero di telefono il che è altrettanto fichissimo.
And this girl gave me her number which is also cool.
Ancora piu' importante: questa ragazza mi ha detto che adora fare pompini.
More importantly, this girl told me she loves to give head.
qualche ragazza mi ha ridotto male al liceo.
Some chick f'd me up in high school bad.
La ragazza mi ha squadrato tutta la settimana, bello.
Shorty been checking me out all week, son.
Ho perso il lavoro, non potevo pagare i conti delle mie carte di credito... la mia ragazza mi ha lasciato.
I lost my job, I couldn't pay off my credit cards, my girlfriend dumped me.
Una ragazza mi ha appena tamponato.
Some girl just ran into me.
Una ragazza mi ha chiesto un consiglio di oggi.
A young girl asked me for advice today.
Quella ragazza mi ha fatto una buona impressione.
I had a good feeling about that girl.
Be', fino all'anno scorso ero vergine. Poi, quattro mesi fa, la mia ragazza mi ha piantato.
Well, I was a virgin until last year, and then my girlfriend dumped me about four months ago.
La sua vera ragazza mi ha sbattuta fuori.
His real girlfriend gave me the boot.
La mia ragazza mi ha lasciato perche' dice che fumo troppa erba e bevo troppo vino bianco.
My girlfriend broke up with me because she says I smoke too much pot and drink too much white wine
Una ragazza mi ha minacciato di richiedere l'accertamento di paternita' a meno che non le dia 200.000 dollari per farla stare zitta.
Dziewczyna grozi ¿e wyst¹pi o ojcostwo Chyba ¿e zap³ace jej 200.000 dolarów za utrzymanie tego w tajemnicy.
Quella ragazza mi ha detto su tutta la via da voi.
That girl you told me about across the way from you.
Una ragazza mi ha chiesto perche' non stessi piangendo per Abby.
A girl asked why I wasn't crying about Abby.
Devo ammetterlo, la ragazza mi ha sorpreso.
I must admit, she surprised me.
La mia ragazza mi ha lasciato... con una e-mail.
My girlfriend dumped me, uh, in an e-mail.
Una ragazza mi ha pagato per far fare un giretto alla macchina.
Some chick just paid me to take the car for a joy ride.
Anche la mia ragazza mi ha lasciato.
My girlfriend just broke up with me too.
Beh, sono andato a chiedere un appuntamento a una ragazza, mi ha detto di no e mi sono ritrovato con un appuntamento con un ragazzo.
Well, I went to get a date with a girl, got shot down and wound up with a date with a guy. Been there.
Vederti con quella ragazza mi ha ricordato che non abbiamo ancora parlato.
Seeing you with that girl made me realize that we haven't had that chat yet.
Una ragazza mi ha guardato Come fossi cioccolato
One girl looked at me Like I was a Hershey bar
Una ragazza mi ha dato della troia e cosi' ci ho fatto a botte.
A girl called me a slag so I just got into a fight.
Quando mi ha mollato la ragazza mi ha mandato al blue ink.
When my girlfriend dumped me, yeah. He sent me to this place in Queens. Blue Ink.
# La mia ragazza mi ha lasciato. #
* My baby done left me *
Esprime come mi sentivo quando la mia ragazza mi ha lasciato.
It expresses how I felt about my girlfriend when she left me.
Proprio ora, nell'acqua, una ragazza mi ha baciato.
May be you banged your head too hard... Just now, in the water, a girl kissed me.
Si', la sua ragazza mi ha dato 50.000 dollari per non raccontare che stava facendo sesso con suo fratello.
Yeah. His fiancee gave me $50, 000 to keep quiet about her having sex with her brother.
Perche' la tua ragazza mi ha pugnalato alla schiena con delle forbici.
Because your girlfriend stabbed me in the back with lefty scissors.
Qualche anno fa, una ragazza mi ha lasciato.
A couple years ago, this girl left me.
Nessuna ragazza mi ha mai sorriso cosi'.
No girl's ever smiled at me like that.
C'era una ragazza, mi ha adescato e ha provocato la lite.
There was this girl. She came onto me. Picked a fight.
Il fatto e' che, la mia ragazza mi ha lasciato e sto cercando di tornare a casa.
Short of it is my lady dumped my butt and I've been thumbing my way back from Tulsa.
1.5803308486938s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?