In ultimo, e questa è davvero la cosa peggiore, discussioni come queste non sembrano portare a niente.
And finally -- this is really the worst thing -- arguments don't seem to get us anywhere; they're dead ends.
Queste non sono niente, ho anche una coda.
Oh, that's nothing. I got a tail too.
Per quanto riguarda la storia che accompagna queste, non c'è nessuna storia.
Well, in regard to the story that goes with these, there is no story.
Queste non hanno a che fare con l'edilizia.
They don't feel like you're in construction.
Ho gli occhi da vecchio,.....ma vedo che queste non sono gomme nuove.
I've got an old man's eyes, but, ah... I'm noticing' some new tyre here.
I Mangiamorte alla Coppa del Mondo e il tuo nome che esce da quel calice queste non sono solo coincidenze.
The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet these are not just coincidences.
Si, ma queste non lo sono.
Yeah. But this is not that.
Vi assicuro che queste non sono necessarie.
I assure you, these are not necessary.
Senti, nelle migliori condizioni, ci vogliono anni per formare una squadra, e, beh, queste non sono le migliori condizioni.
Look, under the best of circumstances, it takes years to build a team and, well, these are not the best of circumstances.
Queste non sono granate d'artiglieria comandate a distanza che aspettano i blindati.
I mean, these ain't hot-wired artillery shells waiting for Humvees to roll by.
Con code come queste, non so quanto sia buono ma suppongo dovrò farmelo andare bene
With lines like these, I don't know how good it is, but I guess we'll have to make do
Puntami una pistola addosso un'altra volta e queste non saranno le uniche impronte che copiero'.
You put a gun on me again, And these aren't the only set of prints I'll be copying.
E' bello sapere che la prossima volta che mi andra' di bere una di queste, non dovro' farlo in questo schifo di magazzino.
It's nice to know that the next time I want to drink one of these I won't have to drink it in this crappy warehouse.
Sheldon, se queste non ti piacciono andiamo al negozio accanto e le fai uno di quegli orsetti di peluche con le tue mani.
Sheldon, if you don't like this stuff, let's just go next door and build her a bear.
Signorina, queste non dovrebbero essere attaccate alla poltrona?
Miss, aren't these supposed to be attached to my seat?
Queste non vanno bene per l'isola.
Those don't make much sense for the island.
Queste non sono altro che parole dettate dalla disperazione.
My Lord, that is just a counsel of despair.
Tuttavia... queste non sono le circostanze della Zong.
However these were not the circumstances of the Zong.
Queste non sono vittime... sono soldati nemici.
These aren't murder victims. These are enemy combatants.
Sebbene siano facilmente reperibili cartucce di ricambio a basso costo e non di marca, queste non sono altrettanto compatibili con la tua stampante Brother.
Though cheap, non-branded refill cartridges are widely available, they’re simply not as compatible with your Brother printer.
Queste non sono mani da contadino.
These aren't the hands of a farmer.
Queste non sono esperienze, sono informazioni.
It's not an experience, it's just information.
Con persone come queste, non puoi prevedere come reagiranno.
With people like these, you can't predict how they will react.
...Queste non sono nemmeno legali negli Stati Uniti.
These aren't even legal in the United States.
E quando finisci con queste... non hanno intenzione di lasciarti andare.
And when they put you in these, they don't mean to let you go.
Linee come queste non le avevo mai viste.
This is a pattern I've not seen before.
Queste non sono cose che vogliamo fare.
These aren't things that we want to o.
Queste non ci serviranno per il processo.
We're not gonna be needing these for the trial.
Queste non sono le pillole per la dieta di regime che contengono niente di più grande di caffeina.
These are not diet regimen tablets which contain nothing more than caffeine.
Queste non sono le pillole per la dieta di regime che contengono assolutamente nulla di più di caffeina.
These are not diet plan pills which contain absolutely nothing more than caffeine.
Cosa succedera' se queste non dovessero reggere?
What mayhem would follow if one of them got through?
Queste... non possiamo stare qui tutta la notte.
Now, these-- Pop, we can't do this right now. We can't be here all night.
E... ti ho preso anche queste. Non si sa mai.
Then I got these, too, just in case.
Ma queste non sono arti marziali miste.
Oh. Well, that wasn't MMA though, right?
Se bevi alcol con queste, non funzioneranno.
If you drink alcohol with these, they won't work.
Il controllo negli Stati membri si effettua in collaborazione con le istituzioni nazionali di controllo o, se queste non hanno la necessaria competenza, con i servizi nazionali competenti.
In the Member States the audit shall be carried out in liaison with national audit bodies or, if these do not have the necessary powers, with the competent national departments.
Queste non sono le ultime parole che condividerò.
These aren't the last words I'll share.
Secondo Burrelles, dopo la prima in gennaio, e queste non sono nemmeno le statistiche complete -- il film ha avuto 900 milioni di esposizioni su media.
According to Burrelles, the movie premiered in January, and since then -- and this isn't even the whole thing -- we've had 900 million media impressions for this film.
E questo pezzo: in realtà queste non sono foglie.
And this piece: those aren't actually leaves.
Queste non sono di certo le cose a cui si pensa appena prima di prendere un preservativo.
Now these are not the kinds of things that someone is thinking about just before they go get a condom.
E queste non sono persone oppresse dalla povertà.
And these are not really a people oppressed by poverty.
Queste non si riescono a contrarre volontariamente, specialmente se avete fatto troppo Botox.
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox.
(Risate) Queste non sono persone con cui ti faresti una birra.
(Laughter) These are not people you want to have a beer with.
Queste non sono caratteristiche dei vecchi media, e sono a malapena valide per i media di oggi, ma definiranno l'intrattenimento del futuro.
And these are not characteristics of old media, and they're barely true of the media of today, but they will define the entertainment of the future.
Queste non sono domande banali, ci sono scienziati che stanno provando a rispondere, e alla fine ce la faranno, spero.
These are not trivial questions, and there are scientists that are trying to solve them, and they will eventually, hopefully, be solved.
Vorrei un paio di gambe come queste fatte per scarpe basse, per potermi mettere delle scarpe da tennis, perché con queste non posso.
I want to get legs like these made for flat feet so I can wear sneakers, because I can't with these ones.
Beh, mi dispiace rovinarvi il momento, queste non sono parti del corpo che controllano il vostro comportamento.
I hate to break it to you, those aren't other body parts controlling your behavior.
2.1661491394043s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?