Attraversate questa linea... e dal malinteso passeremo... a qualcos'altro.
You cross that line, we go from misunderstanding to something else.
L'idea del multiverso è in giro già da un po', ma negli ultimi anni, abbiamo iniziato ad avere i primi solidi indizi che questa linea di pensiero potrebbe essere confermata.
Now, the idea of the multiverse has been around for a while, but in the last few years, we've started to get the first solid hints that this line of reasoning may get born out.
Se seguiamo questa linea di pensiero, allora non potremmo mai rispondere alla domanda: "Perché c'è qualcosa invece del nulla?"
If we follow this line of thinking, then we will never be able to answer the question, "Why is there something rather than nothing?"
Immagina che questa linea sia il tempo.
Imagine that this line represents time.
Fatto questo, seguirai questa linea gialla qui, ovvero il tuo piano B.
After that, you'll hit your yellow line here, which is your plan B.
Sentite, se non siete contro di me, non superate questa linea.
Look... if you're not against me, don't cross this line.
Ad un posto malvagio questa linea di pensiero ci porterà.
To a dark place this line of thought will carry us.
Dimostreremo che questa linea dazione ha causato direttamente la morte della vittima.
And I stand here to represent the people. That's not really why I stand here today.
Ehi, uh, sai, il Comm mi lascia usare questa linea solo per pochi minuti, cosi', uh... uh, Darius e' la'?
Hey, uh, you know, Comm is only letting me use this link-up for a few more minutes, so, uh... uh, is Darius there?
Questa linea va da una botola nella stanza del carbone a questo sistema di tubature qui.
This line leads from a hatch in the coal room to this pipe system here.
Perche', l'anno scorso, questa linea e' diventata la maggior rotta di traffico
Why, the past year, this line has become major traffic route.
Ho viaggiato in tutto il mondo per tutta la vita, e questa linea costiera e' imponente.
I've traveled all over the world throughout my entire life, and the coastline is majestic.
Scopri tutti i prodotti di questa linea
I-PREMIUM Discover all the products from this line
Hai tre secondi prima che disconnetta questa linea per sempre!
You have three seconds before I have this line permanently disconnected.
Anche Dante morto in questa linea temporale.
Even Dante being dead in this timeline.
Questa linea ha caratteristiche di collocazione flessibile, ampie materie prime applicate, snack vari e facilità d'uso.
This line has features of flexible collocation, extensive applied raw materials, various snacks and easy operation.
Ha cessato di esistere in questa linea temporale.
He no longer exists in this time line.
E se hai ragione, entro in questo coso... riesco a sopravvivere e tutto, in questa linea temporale, muore.
And if you're right, I get in this thing, I get to live and everything in this time line dies.
Ci sono due Alec Sadler in questa linea temporale.
There are two Alec Sadlers in this time line.
Mi e' stato detto di stare dietro questa linea.
I've been advised to stay on this side of the line.
Questa linea scura, non e' facile distinguerla, e' una frattura.
This dark line, it's hard to see, but that's the fracture line.
Questa linea soddisferebbe le diverse richieste di capacità e qualità.
This line would satisfy different demands for capacity and quality.
Questa linea di riempimento è dotata di un dispositivo di spruzzatura dell'acqua per sterilizzare i tappi delle bottiglie al fine di garantire che i tappi siano asettici e sani.
This filling line equipments with water spraying device to sterilize caps of bottles in order to ensure those caps are aseptic and healthy.
E se volete rimanere vivi, non superate questa linea!
And if you want to stay alive, do not cross that line!
Sarai un consulente schifoso quando avrai finito con questa linea.
You'll make a lousy consultant when you're out of this line of work.
Beh, non smettero' con questa linea finche' ci sara' lei, signore.
Well, I won't be out of this line of work as long as you're in it, sir.
La nostra flotta sarà su questa linea, quando arriverà la nave coi missili.
Our fleet can be on this line when the Russian missile ship arrives.
So che questa linea non e' sicura, ma non rispondevi al cellulare.
I know this line isn't secure, but you weren't answering your cell.
Oltrepassando questa linea, sarete persi per sempre.
If you cross that line, you're gonna be lost.
Vedete questa linea, proprio qui, vicino al cuore?
See this line, right here by the heart?
Questa linea responsabile ci guiderà verso il pareggio di bilancio.
It's responsible and it moves us forward towards a balanced budget, and a secure future.
Sai gia' che questa linea e' solo per le emergenze.
You know this line is for emergencies only. - All right.
Tutte le macchine sono realizzate in acciaio inossidabile, questa linea è di design ragionevole e con elevata automazione; le viti sono realizzate in lega di acciaio, con struttura del blocco di costruzione e funzione autopulente
Machines Materials All the machines are made by stainless steel, this line is with reasonable design and with high automation; the screws are made by alloy steel, with building block system structure and self-cleaning function
Sulla base di questa linea, vorremmo raggiungere una collaborazione multi-livello e completa con ogni cliente in questo commercio.
On base of this line, we would like to reach a multi-level and comprehensive cooperation with every client in this trade.
L'investimento su questa linea è solo un decimo di quella apparecchiatura di dimensioni maggiori, particolarmente adatta alle piccole imprese o alle imprese autonome.
The investment on this line is only one tenth of that larger size equipment, especially suitable to small-size or self-owned enterprises.
Acciaio inossidabile, questa linea è con design ragionevole e con alta automazione; Le viti sono realizzate in acciaio legato, con struttura del blocco di costruzione e funzione autopulente.
Stainless steel, this line is with reasonable design and with high automation; The screws are made by alloy steel, with building block system structure and self-cleaning function.
Bisogna cambiare questa linea di pensiero.
We all have to improve on this sort of thing.
Quindi questa è la nostra supposizione di come questa linea base della felicità media dovrebbe apparire nel corso della vita.
So this is our guess as to what this baseline of average happiness arguably looks like throughout life.
Costruiremmo centrali solari lungo questa linea ad intervalli regolari.
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way.
Prima di parlarvene ho tracciato qui in basso la pendenza di questa curva, questa linea retta.
Before I talk about that, I've written down at the bottom there the slope of this curve, this straight line.
Per capire, questa linea rossa verticale segna il punto di separazione degli umani dagli scimpanzé, appena sette milioni di anni orsono.
To put that into perspective, this red vertical bar here marks the divergence time of humans from chimpanzees, a mere seven million years ago.
Questa linea di evoluzione è chiaramente positiva.
This line of evolution is clearly positive.
Da lontano, questa linea sembra molto lineare, così.
From far, this line looks very smooth, like that.
Questa linea rossa continua ad andare verso il basso.
This red line is continuing to go down.
mentre il tè è poggiato su questa parte a destra, il tè è alla destra di questa linea.
And the tea is sitting in this stuff to the right -- the tea is to the right of this line.
Quando è finita, si mette in verticale, e ora il tè - ricordate - è sopra questa linea e l'acqua arriva solo fin qui in modo da tenerli separati
And when it's finished, you put it vertically, and now the tea is -- you remember -- above this line and the water only comes to here -- and so it keeps the tea out.
Questa linea di sviluppo ci dà per la prima volta informazioni estremamente importanti su come viene costruita l'impalcatura della visione.
This arc of development gives us unprecedented and extremely valuable information about how the scaffolding of vision gets set up.
Vedete questa linea. Questo è il panorama dei videogiochi violenti.
See this line, this is a landscape for violent video games.
Proprio deviando da questa linea, alcuni si sono volti a fatue verbosità
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
7.6921889781952s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?