Translation of "quest'impressione" in English

Translations:

that impression

How to use "quest'impressione" in sentences:

Ma i tuoi diamanti mi danno quest'impressione.
But your diamonds are all going to the storehouse.
Se ti ho dato quest'impressione, scusami.
I want to apologize to you if that's the impression you got.
Ha idea di come si sia potuta fare quest'impressione?
Do you have any idea where she might have gotten that impression?
Spero di no, signore, ma io... io posso certamente capire perche' continua ad avere quest'impressione di me.
I hope I'm not, sir, but I... I can certainly understand why that would be your material second impression.
Finora non mi ha dato quest'impressione.
He hasn't impressed me so far.
Ascoltami, quella ragazza, ho quest'impressione, è nata per distruggere.
Listen to me. This girl, I'm getting a hunch. She's built for destruction.
Ci venne in mente che stavano cercando di prenderci in giro o di disprezzarci, ho avuto quest'impressione.
You get the idea that they are lording it over us... Looking down on us, I'm sensing it anyway.
Non mi hai dato quest'impressione durante il primo combattimento,
You didn't make that impression on me during the first combat
Non mi dava quest'impressione quando ero nella doccia con lui.
'Cause that's not the impression i got when i was in the shower with him.
Forse in quel momento ho avuto quest'impressione.
Well, I'm sure that's what it was then.
Capisco come quest'impressione possa esser sorta tra alcuni di voi,
I can see how the impression might have arisen amongst some of you.
Veramente? Quindi quest'impressione super critica che sento sono solo io che sento come se tu fossi super critica e sono io?
Really, so this super-judgy feeling I'm feeling is just me feeling like you're super-judgy and that's me?
E da dove ha origine, precisamente, quest'impressione?
Mmm. And where exactly is this feeling originating from?
Cos'e' che ti fa avere quest'impressione?
Why is it that you feel that way?
Aspetti un attimo, non volevo darle quest'impressione, visto che in realta' le cose sono andate a meraviglia, giusto?
I didn't mean to give you that impression because things have actually been great, right?
Quando mi sono presentato ieri sera mi hai dato quest'impressione.
When I showed up last night, it seemed like you might be a little afraid of me.
Non so cosa possa averti dato quest'impressione.
I don't know what gives you that impression.
Non capisco perche' hai avuto quest'impressione.
I'm not sure what gives you that impression.
Davvero? Non ho avuto quest'impressione quando e' venuta a mangiare i waffle.
Really, I didn't get that impression when she was over for waffles.
Certamente, lei certamente non dovrebbe avere quest'impressione se pensa alle bastonate che beccano regolarmente a Washington.
You certainly, you certainly wouldn't get that impression by the drubbing that they regularly get, uh, in Washington.
So di non dare quest'impressione, ma sono uno dei buoni.
I know it doesn't seem like it, but I'm actually one of the good guys.
Forse mi hai dato quest'impressione per l'enfasi che hai usato.
Maybe just seemed that way because you were so intense.
Qualcuno potrebbe avere alterato la scena del crimine per dare quest'impressione.
The crime scene may have been altered to give that impression.
Io forse non do quest'impressione, ma ho un acuto senso del gusto.
Although I don't look it, I do have a very keen sense of taste.
Forse pensa che i gemelli le risucchino il suo perche' da' quest'impressione.
Maybe she thinks the twins are stealing hers, 'cause that's kind of how it seems.
Se ti riferisci alla mia task force, no, non ti stiamo addosso, e se i miei procuratori ti hanno dato quest'impressione, mi scuso.
If you're referring to our task force, it's not about coming after you. And if my ASAs gave you that impression, I apologize.
"E' facile, a parole, dare quest'impressione, " "ma è..."
"It's easy to give that idea lip service,
Oh, no. Mi dispiace se ti ho dato quest'impressione.
Oh, no, I'm sorry if I gave you that impression.
Vi... Ragazzi, vi sto dando quest'impressione?
Oh, you-you guys, am I coming across that way?
Discutendo, ci abbiamo trasmesso quest'impressione d'imbarazzo: qui, non era un terreno di combattimento per cacciatori alpini.
While discussing, we were transmitted this impression of embarrassment: here, it was not a ground of combat for alpine hunters.
I vincitori devono occuparsi di produrre quest'impressione.
The winners should strive to give this impression.
Ma Cygnus non ha in realtà detto che questo è "software open source", ha soltanto utilizzato questo termine per dare quest'impressione ad un lettore poco attento.
But Cygnus didn't actually say that these are “open source software”, they just made use of the term to give careless readers that impression.
Da dietro, non le davo quest'impressione.
From behind, I didn't appear to be either to her.
2.5474979877472s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?