CA: Abbiamo qualche video dell'assemblaggio di una Tesla, che, se possiamo far partire il primo video -- Cosa c'è di innovativo in questo processo, in quest'auto?
CA: So we've got some video here of the Tesla being assembled, which, if we could play that first video -- So what is innovative about this process in this vehicle?
Non salgo su quest'auto da così tanto tempo.
I haven't been in this car for so long.
Amero' e proteggero' quest'auto finche' morte non ci separi.
I'll love and protect this car until death do us part.
Con un ritocco, quest'auto attirerà ragazze come mosche.
You know, if we fix up this car, it could be make-out city, you know that?
La sola cosa che manca a quest'auto sono le ali.
If it were in any better condition, it would fly.
Mio padre ama quest'auto più della sua stessa vita.
Ferris, my father loves this car more than life itself.
Virginia, in quest'auto tu non sei mia moglie, sei la mia vice.
Virginia, when you're in this car you're not my wife, you're my deputy.
Con quest'auto guidi bene anche se imbarchi tanta sabbia.
...has a new grip, special "Indy 500". Even with a ton of sand, you're driving fine.
Lui tirerà il collo a quest'auto.
He's gonna test-drive the shit out this.
Prendiamo quest'auto e la facciamo atterrare su quella barca.
OK, we're gonna take this car and land it on that boat.
Quest'auto se Ia cava bene alla guida.
This car's a pretty good driver.
Al lavoro, voglio quest'auto fuori da qui per stasera.
Let's get to work, I want this car back in shape today.
Jake, quest'auto non passera' attraverso quella barricata.
Jake, this car will not fit through that barricade.
Chiedigli se vuole guadagnare abbastanza denaro da avere quest'auto come nuova per la prossima settimana?
He recognizes me, but he doesn't realize it was at the prison. Ask him does he want to make enough cash to get this car cherry by next week?
Non è colpa mia se quest'auto non funziona.
It's not my fault your stupid car doesn't work.
Fidati, quest'auto spacchera' ancora, anche quando avra' 40 anni.
Trust me, this thing's still gonna be badass when it's 40.
Non ne trovera' un'altra cosi' ben tenuta, voglio dire, quest'auto e' un classico.
You're not gonna find another one in this condition. I mean, the car is a classic.
Anche fosse stata dello stesso Batista, quest'auto non e' tua.
Don't "man" me, Rogelio. Even if it was Batista's, this car isn't yours.
Non sapevo nemmeno che avessi ancora quest'auto.
I didn't even know you still owned this car.
Quanto vale quest'auto in...? - Audi A6 3ª serie - AutoUncle
What is the car worth in...? - Audi A6 2.0 TDI 177CV - AutoUncle
Quanto vale quest'auto in...? - Mazda 2 - AutoUncle
What is the car worth in...? - Mazda 2 1.4CRTD Sportive - AutoUncle
What is the car worth in...? - Mazda 3 1.6CRTD Sportive - AutoUncle
Quanto vale quest'auto in...? - Volvo V70 usata 2005 - AutoUncle
What is the car worth in...? - Volvo V70 2, 5SE -99 - AutoUncle
Ho visto ogni pene in quest'auto!
I've seen every penis in this car!
Be', non sono un avvocato, ma non penso che tu voglia che la polizia fermi quest'auto.
Well, I'm not a lawyer but I don't think you want the police getting ahold of this car.
(fiato) 3 milioni è troppo per quest'auto, Dino.
Three million is way too much for this car, Dino.
Ti serve un copilota...e Ingram non mette quest'auto nelle mani di un ex galeotto...che sta per lasciare lo Stato, violando la libertà condizionata.
You need a right-seater. And Ingram is not going to leave this car in the hands of an ex-con who is about to leave the state and break parole.
Non mi abituero' mai a quest'auto.
I'll never get used to this car.
Tu... tu vuoi che io stia seduta in quest'auto con un aereo sopra di noi?
You-you expect me to sit in this car while a plane is right over us?
Se distruggono anche quest'auto, chi viene a salvarci?
So, if this car goes down, who's coming to save us?
Mi piace l'odore di nuovo di quest'auto.
I love this new car smell.
E' il padre di uno dei due ragazzi che sono in quest'auto.
He is the father of the two boys that are inside this vehicle.
La morte segue quest'auto come il suo stesso gas di scarico.
I mean, death follows this car around like exhaust.
Ma, amico, quest'auto mi piace davvero tanto!
But man, I really like this car.
Oh, non daremo mai quest'auto a Haley.
Oh, we're not giving this car to Haley.
Cerchiamo di mantenere quest'auto tutta intera, eh?
Let's try and keep this car in one piece, eh?
Non preoccuparti, Penny, quest'auto e' meglio, comunque.
Don't worry, Penny. This is a better car anyway.
Questo lo collocherebbe in quest'auto quella notte, non a Tacoma.
Putting him in this car on that night -- Not in Tacoma.
Se vedo un'altra volta qui intorno quest'auto, dovro' sequestrarla.
I see this car roll by one more time, I'm gonna impound it.
Quest'auto è stata smontata pezzo per pezzo e riassemblata in questo punto.
This car was taken apart piece by piece and reassembled inside this room.
Tanto quest'auto andrà all'asta come il resto delle sue proprietà.
This car will eventually be sold at auction with the rest of your belongings.
Quest'auto deve pesare almeno 2000 libbre.
This car must weigh 2, 000 pounds.
Le sembrera' uno scherzo, ma... a me quest'auto piace da morire.
People like to joke but I really, really like this car.
Il motivo per cui mostro quest'auto in una slide piuttosto brutta è quello di raccontare nuovamente il tipo di storia che caratterizza un po' la mia vita.
And the reason I show this car in actually a rather ugly slide is just again to tell you the kind of story that characterized a little bit of my life.
Opzione A: 24.000 dollari per quest'auto e 5 anni di garanzia.
Let's say option A: $24, 000 for this car and a five-year warranty.
2.2670450210571s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?