Gli ricordi continuamente che il matrimonio si basa su quello che vuole la donna.
Just remind him that the wedding is all about what the woman wants.
Digli quello che vuole sentirsi dire.
well, you tell him whatever he needs to hear.
Faccia di me quello che vuole.
Do with me whatever you want.
C'e' nessuno qui oltre a Rochefort disposto a fare quello che vuole il Re?
Is anyone here but Rochefort willing to do what their King wants?
Firmerai questo, e daremo a quel tipo tutto quello che vuole.
That's why you're gonna sign this, and we're gonna pay that guy what he wants.
Mi chieda tutto quello che vuole.
Ask of me what you want.
Diamogli quello che vuole e vaffanculo!
We can get what we want. Fuck him.
E' esattamente quello che vuole lui.
That's exactly what he wants us to do.
Cinque minuti e può ottenere da lui tutto quello che vuole.
Five minutes of her time, and she can get anything she wants from him.
Lei sente quello che vuole sentire.
She hears what she wants to hear.
Jack Sparrow non sa quello che vuole.
Jack Sparrow does not know what he wants.
Dia alla signorina white quello che vuole o la sua carriera è chiusa.
MAYOR: Give Miss White whatever she needs, or your career is over.
Lasci che lo coinvolga e avrà quello che vuole.
You let me bring him in and you'll get what you want.
Fara' di tutto per ottenere quello che vuole e al momento pare che vogliamo la stessa cosa
She'll do whatever it takes to get what she wants. We just happen to want the same thing.
Puo' dire tutto quello che vuole.
He can say whatever he wants.
Senta, prenda quello che vuole da qui.
You-you know, just-just take whatever you want here.
Michael, digli quello che vuole e basta!
Michael, just tell him what he wants!
La gente puo' pensare quello che vuole.
People can think whatever they want.
E' quello che vuole farti credere.
It's what he wants you to believe.
No, questo è quello che vuole.
No, this is what she wants.
Le diro' tutto quello che vuole.
I'll tell you anything you want to know.
Le daro' tutto quello che vuole.
I'll give you whatever terms you want.
E' grande e vaccinata, puo' dire quello che vuole.
She's a big girl she can say what she wants.
Può fare quello che vuole della sua vita.
You can do whatever you want with your life, Mr McQuaid.
Ma questo e' quello che vuole il mondo adesso.
But that's just what the world wants now.
Io voglio quello che vuole lei, ma sai come vanno le cose qui.
I mean, I want what she wants, but you know what it's like around here.
Di solito, quello che vuole mangiare.
Usually what she wants to eat.
La gente crede quello che vuole credere.
People believe what they want to believe.
Le diro' tutto quello che vuole sapere.
I'll tell you what you want to know.
Ora, Rocky è radioattivo, ma quello che vuole da voi è una licenza di importazione.
Now, Rocky is radioactive, but what he needs from you is an import license.
Registri la conversazione e otterrà quello che vuole.
Record the conversation and you'll gain your end.
Ricorda, la spada Bigralace sa quello che vuole.
Remember, the Vorpal sword knows what it wants.
Se e' quello che vuole, merita un'uscita di scena con un po' di dignita'.
If that's what he wants, he deserves to go out with some dignity.
Quello che vuole dire è che il tuo odore maschererà il mio se mi porterai tu.
What he means, is that your scent will mask mine if you carry me.
Trova una maniera di dargli quello che vuole.
Find a way to give him what he wants.
Non ho scelta, e' quello che vuole.
I don't have a choice. It's what he wants.
Ognuno vede quello che vuole vedere.
We each see what we need to see.
Non posso dirle quello che vuole sapere, lei mi fa... mi fa arrabbiare e anche se riuscissi a dirglielo poi si pentirebbe di aver...
It's a waste of time! I can't tell you what you want to know! You're just making me angry.
Si può fare in modo che ognuno ottenga quello che vuole.
There's a real way everyone gets what they want here.
Beh, creda quello che vuole, ci sono stati semplici senatori che hanno speso centinaia di milioni in campagna elettorale per farsi eleggere in cariche di merda.
Believe what you want. We have senators... those millions of election money use to 'n idiotic post to coat.
Questa e' casa mia, non puo' semplicemente prendere tutto quello che vuole!
This is my home, you can't just take anything you want!
Dai a Freeman Django quello che vuole.
Get free man Django here whatever he wants.
Che la CIA faccia quello che vuole.
Let the C.l.A. do what they want.
Tutto quello che vuole sapere su mia figlia... è scritto qui.
Everything that you want to know about my daughter is right here.
1.8196880817413s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?