Translation of "quella grande" in English


How to use "quella grande" in sentences:

Il cielo azzurro non manca Su quella grande strada bianca
No skies of gray On that Great White Way
Quel campo con quella grande pietra bianca a sud di Anenecuilco?
That field with the big white rock in the middle, just south of Anenecuilco?
E l'infelice Giona li implora di gettarlo in mare, perché sa che quella grande tempesta li ha colti per causa sua.
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard, for he knew that for his sake this great tempest was upon them.
Perché vuole quella grande casa in campagna?
Why does he want that great big country place for?
Prima quelle due, Poi attaccheremo quella grande,
Those two over that way. Then we'll drop on the big one.
Ehi, Norma, hai ancora quella grande trapunta sul tuo letto?
Hey, Norma, do you still have that big down comforter on your bed?
Lo conosci Cloquet, lo svizzero che abita in quella grande casa sulla Old Valley Road?
Do you know Cloquet? The Swiss man with the big house on the Old Valley Road?
Quella grande scultura affondò in quella pozza d'acqua e scomparve.
The great carving sank to the bottom of this pool and disappeared.
Vedi quel piccolo ammasso di stelle vicino a quella grande?
Well, you see that little cluster of stars next to the big one?
Credi ancora in quella grande luce, vero?
You still believing in the beautiful light, are you?
Vivendo in eterno, si comincia a pensare a quella grande esperienza che ci si perde e che tutti gli altri prima o poi provano.
You live for ever, you start to think about the big thing you're missing and that everybody else gets to find out about but you.
Io ignorerei queste donne perche' cio' che conta e' che Rory sia entrata in quella grande scuola.
I would ignore those women... because the only thing that matters is that Rory got into that great school.
Venimmo a New York per quella grande festa familiare.
We came to New York for this big family party.
Chiudi la valvola dell'acqua, quella grande portami la cassetta degli attrezzi di papà e un secchio... sei un tesoro.
I need you to turn off the main water valve, the big one,, and bring me Daddy's tool kit and a bucket, - You're a good girl,
Abbiamo una grande stanza qua sopra quella grande finestra serve a quello.
Got a big room up top with a big window just for that.
Mi piace usare quella grande, ricordi?
I like the big mug, you know?
Vorresti abitare in quella grande casa, con Meredith e Izzie, dove le cose sono accoglienti e hai i tuoi amici e non ci sono scarafaggi.
You want to be at that big house with meredith and izzie where things are warm and you have your friends and-and there aren't any roaches.
O forse e' quella grande auto d'epoca che sale lungo la strada, ad averti aiutato.
Or maybe that big vintage car, coming up the drive, gave it away.
Ci potrebbe volere qualche giorno prima che qualche pesce sbadato nuoti vicino a quella grande, brutta bocca.
It might wait several days for a careless fish... to swim within range of that big ugly mouth.
Come hai fatto a prendere quella grande?
How did you get the big prize?
In quel momento realizzai che quelle due furbe ragazze in quella grande macchina nera e il ragazzone con la giacca di pelle di serpente erano la cosa piu vicina a quello che stavo cercando.
That's me /realizing that those smart girls /in that big black truck /and that big guy in /that snakeskin jacket
E sono cosi' preoccupato del suo ritorno in quella grande casa, senza nessuno che possa occuparsi di lei.
And I'm so worried about her going back to that big house with no one to look after her.
Beh, non che ti interessi, ma vago in quella grande casa tutto solo.
Well, not that you care, but... I'm rattling around in that big house all by myself.
Verrò a fartela pagare quando meno te lo aspetti, quindi... non metterti troppo comodo in quella grande casa tutto solo.
I'm comin' for you when you least expect it, so don't get too cozy up at that house all by yourself.
Guidare quella macchina, vivere in quella grande casa.
Driving that car, living in that big house.
Prendo quella grande o la media?
The big one or the medium one?
E ho messo MaryJane in quella grande.
And I put MaryJane in the big suitcase.
Ecco perche' gli hanno dato il corriere e tutta quella grande fretta era solo per farci fare il colpo per primi.
That's why they gave him the dispatcher and that big hurry-up was just to get us to do the job first.
Ero preoccupata per lei, da sola, in quella grande casa.
I worry for her, in that big house on her own.
Povera zia Rosamond, tutta sola in quella grande casa.
Poor Aunt Rosamond. All alone in that big house.
E a quella grande e bella vasca da bagno, di sopra, che non abbiamo ancora battezzato.
And that big beautiful bathtub upstairs. - We haven't christened yet.
Quanto viene quella grande aragosta nella vasca?
How much is the big lobster in the tank.
Ho immaginato che fossi quella grande gnocca blu di Avatar.
I pretended you were the big blue chick from Avatar.
Be', papa' e i Dean erano vecchi amici e, quando i genitori di Mike morirono in quella grande epidemia d'influenza che ci fu diversi anni fa, papa' lo adotto'.
Well, Dad and the Deans were old friends, and when Mike's parents passed on in that big flu epidemic we had a while ago, Dad adopted him.
Tu sei quella grande attrice, Marilyn.
You are that great actress, Marilyn.
Che ne e' stato di quella grande chiave d'oro?
What happened to that big golden key you used to have?
Quella grande cucina che hanno mi ha fatto pensare.
Well, that big kitchen of theirs got me thinking.
E' grazie a te che sono fuori da quella grande casa.
You're the reason I'm out of the big house.
Vedo il volto di Gesu' in quella grande luce bianca.
I see the face ofJesus In that great white light
E' da solo in quella grande casa, con le persiane tirate giu'...
Stands alone in that big house, with all those scenes...
Come si sta in quella grande casa bianca?
Nice to live in the big white house? - So we know she's alive.
Dev'essere strano, stare solo in quella grande casa.
It must be odd, being alone in that great house.
Quindi anche se ci piace pubblicare come forma d'arte, sappiamo anche che si tratta di affari, e che se facciamo bene il nostro lavoro e siamo fortunati, quella grande arte può essere un grande business.
So even though we love publishing as an art, we very much know it's a business too, and that if we do our jobs right and get a little lucky, that great art can be great business.
Stranamente, non quella grande. Penso quindi che la cosa sia semplice in questi termini.
Strangely, not the big pile. So, I think it's as simple as this.
Quella grande, enorme sfera bianca nell'angolo è Saturno, ed in realtà è sullo sfondo della foto.
So that big sweeping, white sphere in the corner is Saturn, which is actually in the background of the picture.
Se si considerano le regioni costiere ghiacciate, potete vedere la Barriera di Ross -- è quella grande laggiù -- la Barriera di Ross è grande quanto la Francia.
If you include the coastal ice shelves, you can see that the Ross Ice Shelf -- it's the big one down here -- the Ross Ice Shelf is the size of France.
Io rimasi solo a contemplare quella grande visione, mentre mi sentivo senza forze; il mio colorito si fece smorto e mi vennero meno le forze
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
e io non dovrei aver pietà di Ninive, quella grande città, nella quale sono più di centoventimila persone, che non sanno distinguere fra la mano destra e la sinistra, e una grande quantità di animali?
And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
0.99507999420166s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?