Translation of "quell'ospedale" in English


How to use "quell'ospedale" in sentences:

Chiama Harold ed esci subito da quell'ospedale.
Tell Harold and then you get out of that hospital.
Non tornero' mai piu' in quell'ospedale.
I'm never going back to that hospital.
Facciamo trapelare il nome di quell'ospedale, Condor andrà per finirlo e cade in trappola.
Maybe we should leak the name of the hospital, try to get Condor to make his move.
Mi immagino già tutte le pillole che quell'ospedale ha lì pronte per me.
I can just see all those bottles of pills that hospital's holding for me right now.
L'unico motivo per cui torno in quell'ospedale giorno dopo giorno e' perche' ho a cuore quei pazienti.
The only reason I go back to that hospital day after day is because I care about those patients.
Ci manca solo che mi rimandano in quell'ospedale della prigione.
Because I need being remanded to a jail hospital like I need crabs.
Conosce quell'ospedale a una quindicina di chilometri da qui?
Hey, you know that hospital about ten or so miles up the canyon?
Sa quell'ospedale? Forse ricorda. Sulla 93°.
You may remember, we worked that hospital thing on 93rd, during my training?
Ed ho detto molto chiaramente che se continua con questo comportamento, la rispedirò in quell'ospedale del Vermont.
And? And I made it very clear that if she continues with this behavior, I will send her back to the hospital in Vermont.
Se avessero davvero impiantato qualcosa dentro di me... quando mi trovavo in quell'ospedale?
What if they really did put something inside me when I was in that hospital?
Ma qualcuno deve essere uscito da quell'ospedale ed ha infettato tutti quelli che erano la' fuori.
For us, anyway. But someone must have gotten out and infected everyone on the perimeter.
Ma mio padre ha insistito che tu finissi in quell'ospedale psichiatrico.
But my father insisted you go to that mental hospital instead.
Hai sofferto così tanto in quell'ospedale.
You suffered so much in that hospital.
Per questo motivo ci hanno rinchiuso in quell'ospedale psichiatrico.
That's why they put using the mental institution.
Conosco il vero motivo per cui sei stata in quell'ospedale in Francia.
I know the real reason you were in that hospital in france.
Ti rendi conto che sei l'unica sana di mente in quell'ospedale?
Do you realize you're the only sane one there?
Ci siamo dati molto da fare per tirarla fuori da quell'ospedale.
We went to a lot of trouble to get you out.
Tutti dentro quell'ospedale hanno commesso il reato di tradimento.
Everyone inside that hospital has committed treason.
Non mi interessa quello che dici, ti hanno fatto qualcosa di strano in quell'ospedale.
See? I don't care what you say, they did something funny to you up in that hospital.
Conosceva anche mia madre... che si e' suicidata in quell'ospedale.
You also knew my mother... that she killed herself in that hospital.
E' proprio ossessionato da quell'ospedale, eh?
He's really obsessed with this hospital, isn't he?
Em, stai andando in quell'ospedale da sola, vero?
Em, you're going to that hospital alone, aren't you?
Ogni prova in quell'ospedale e' potenzialmente compromessa per colpa vostra.
Every piece of evidence in that hospital is potentially inadmissible because of you!
Considerando che la sua testa e' in quell'ospedale mentre il suo corpo era nell'auto...
Well, considering his head is in that hospital and his body is in the car,
Hanna, dobbiamo andare in quell'ospedale e parlarci prima che sparisca di nuovo.
Hanna, we need to go down there and talk to him before he disappears again.
Quindi cerchiamo un medico, un infermiere o... chiunque tra i migliaia di medici che lavorano in quell'ospedale.
We're looking at a doctor or a nurse or... pretty much any one of a thousand other medical professionals who work at that hospital.
Portarti in quell'ospedale affollato non è tra quelle.
Walking you inside that crowded hospital ain't one of 'em.
Quando ho saputo che eri in quell'ospedale... non potevo lasciarti morire.
When I heard you were in that hospital, I couldn't let you die.
Non sai che le hanno fatto, in quell'ospedale, Tim!
You don't know what they did to her in that hospital before, Tim.
Sai, mio fratello e' in quell'ospedale.
You know, my brother is in that hospital.
E' per questo che sono uscito da quell'ospedale?
Is that why I got out of that hospital?
Sai, quando... quando eri in quell'ospedale... quello che dicevano non avresti piu' lasciato, accidenti... avresti dovuto vedere Lori.
You know, when... When you were in that hospital, the one you were never supposed to leave, man. You should've seen Lori.
Il problema di quell'ospedale e' uno dei "nostri" problemi.
The hospital thing's definitely our kind of thing.
Hanno incontrato lo stesso tipo di cosa che ha messo su baracca in quell'ospedale.
They're running into the same kind of thing that set up shop at that hospital.
Quanti altri bambini nacquero in quell'ospedale, quel giorno?
How many kids were born in that hospital that day with your son?
A quell'ospedale serve proprio qualcuno come te.
That hospital needs somebody just like you.
Tre mesi prima dello scambio delle vostre figlie, altre due neonate, entrambe chiamate Tiffany, sono nate lo stesso giorno in quell'ospedale.
Three months before your daughters were switched, two other girls, both named Tiffany, were born on the same day at that hospital.
Quindi ho rintracciato quel codice, e ho scoperto che e' tornata in quell'ospedale parecchie volte dopo... per cure prenatali.
So I tracked that number, and it turned out that she went back to that hospital several times after... for prenatal care.
Sai, essere in quell'ospedale e vedere di nuovo il dottor Lamb, mi ha ricordato il giorno in cui Oliver è tornato a casa.
You know, being in that hospital and seeing Dr. Lamb again, it made me remember the day that Oliver came home.
Prima che quell'ospedale chiudesse, questo posto non era cosi' male.
Before that hospital closed down, this place really wasn't that bad.
Abbiamo creato un assunto: se sei paziente in quell'ospedale con un Indice di Massa Corporea elevato i quattro muri dello studio medico probabilmente non avranno da offrire tutto quello che ti serve per essere in salute.
We've created a presumption that if you're a patient at that hospital with an elevated BMI, the four walls of the doctor's office probably aren't going to give you everything you need to be healthy.
Ricordo, che quando ero di fronte a quell'ospedale lacerato dai proiettili, ho pensato: e se non fossi mai partito?
I remember standing in front of that bullet-ridden hospital thinking, what if I had never left?
Questa sono io, a cinque anni, davanti a quell'ospedale.
This is me, age five, in front of that hospital.
Quest'anno, quell'ospedale avrà restituito la vista a più di 300.000 persone nel Tamil Nadu, in India.
This year, that one hospital will give back sight to more than 300, 000 people in Tamil Nadu, India.
Ed Haiti, c'è la mappa che mostra sul lato sinistro, quell'ospedale, che in realtà è una nave ospedale.
There's the map showing, on the left-hand side, that hospital -- actually that's a hospital ship.
2.0284640789032s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?