Translation of "quell'impianto" in English

Translations:

that plant

How to use "quell'impianto" in sentences:

Voglio che qualcuno ispezioni quell'impianto ieri.
I want somebody down there inspecting that equipment yesterday.
Sono venuta perché... Perché volevo dirle di non... di non farsi togliere quell'impianto dal collo.
I'm here because I... because I wanted to tell you that you should... that you should not remove the thing that you have in your neck.
Detto fra me e te, sono io ad aver scelto "Isola dei Sogni" per quell'impianto.
Just between the two of us, I named the island "Dream Island".
Se non distruggi quell'impianto, il suo sistema nervoso verrà bruciato.
If you don't zap that implant it's going to burn out her nervous system.
Quell'impianto in Alaska in cui hai lavorato, com'è che si chiamava?
That rig in Alaska you worked on, what was that called again?
Capo, ho parlato con ogni operaio di quell'impianto.
Chief, I read every single worker on that rig.
Giorno dopo giorno, ho difeso quell'impianto chimico.
Day after day, I spent defending that chemical plant.
KITT puoi accedere alle telecamere di sicurezza di quell'impianto Valdor?
KITT, can you access security cameras for that Valdor plant?
KITT, quante persone ci sono in quell'impianto?
KITT, how many people are in that plant?
Se la bomba esplode in quell'impianto, la sola reazione chimica...
If the bomb explodes in that plant, The chemical reaction alone...
Sono sicuro che questa concessionaria Ford... che abbiamo qui e quell'impianto per la lavorazione della carne la'... Insomma, non se la passano affatto male, no?
I'm sure that ford dealership and... right here, meat packing plant over here,... you had some good years, didn't you?
E quell'impianto stereo? Non sono in vena di sentire musica.
I'm not in the mood for sound anymore.
Se tutto va bene, tra un'ora non avro' piu' quell'impianto.
I should be bot-less in an hour.
Sara' meglio che sia prima di novanta secondi, perche' intanto devo far implodere quell'impianto cosi' da fermare l'Armagheddon nucleare.
That moment better be less than 90 seconds, 'cause by then I got to implode that nuke plant so we can stop this nuclear Armageddon.
Cioe', aveva tutto quell'impianto nella sua capanna.
I mean, he had that whole setup in his outbuilding.
Hai pensato un po' a quell'impianto multimediale?
Have you thought any more about that media center?
Ti ho lasciato costruire quell'impianto multimediale come volevi.
I let you build the media center like you wanted.
Si raccomanda di selezionare l'elettropompa corretta in funzione della quantità d'acqua fornita dal pozzo, per evitare di installare un'elettropompa sovradimensionata per quell'impianto.
It is recommended to select the correct pump considering the delivery provided from the well, in order not to install an oversized pump for that system.
Il camion magari proveniva da quell'impianto.
Semi could've come from that plant.
Amanda! Chiunque ti abbia messo quell'impianto EGO qualche settimana fa, - ti ha rubato i ricordi e li ha messi dentro
Amanda, whoever implanted you with that EGO device a few weeks ago, they stole your memories.
Quell'impianto era quasi come "Rain man".
That imprint was borderline Rain Man.
Beh, ero qui durante l'incendio e credimi, quell'impianto non funzionava.
Believe me, the sprinklers weren't on.
Ora, quello che qui ci siamo dimenticati e' quello che sapevo 30 anni fa mentre stavo sopra quell'impianto.
Now, what we've forgotten around here is what I knew 30 years ago standing on that rig.
E grazie al fatto che sono vivo... hai la possibilita' di togliere quell'impianto da tuo figlio.
And because I'm alive, you've got a chance to get that harness off your son.
Ha lavorato veramente molto per costruire quell'impianto di depurazione in Paraguay.
She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay.
A volte devo trattenere il fiato quando corro vicino a quell'impianto fognario.
I tell you, sometimes I gotta hold my breath running past that sewage plant.
Con quell'impianto di dissalazione... Abbiamo aumentato la capacità... Dell'avicoltura dell'area.
With that desalination plant, we increased the capacity for poultry farming in the area.
Con quell'impianto di desalinizzazione... Abbiamo incrementato la capacità... Delle aziende avicole dell'area.
With that desalination plant, we have increased the capacity for poultry farming in the area.
Nella maggior parte dei casi ciò non è possibile, poichè non sono disponibili le informazioni relative a quell'impianto.
In most cases this is not possible, because information about the particular heating system is not available.
Sono rimasto molto colpito dal suono di quell'impianto.
I was seriously impressed by the sounds coming out of the room.
Gli utilizzatori di Smart Trucks potranno accedere, tramite il portale I_Site, all'elenco dei mezzi della flotta con i dettagli di tutti gli Smart Trucks consegnati da Toyota a quell'impianto.
Smart truck users will be provided with access to a fleet list via the I_Site portal, showing details of all smart trucks that Toyota has delivered to that site.
XuniPlay Reckon rileva i dati e li invia alla cloud che, attraverso particolari algoritmi, li aggrega per restituire informazioni specifiche di quell'impianto, in quell'intervallo di tempo, quel giorno.
XuniPlay Reckon detects data and sends them to the cloud that, through complex algorithms, aggregates them to deliver specific information about that venue, in a determined time lapse, during a known day.
Nel frattempo, abbiamo raggiunto in quell'impianto i nostri limiti in termini di capacità.
In the meantime, we have reached our capacity limits there.
1.0558898448944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?