E io dichiaro che quell'attacco... è una macchia sul nostro tricolore... un'offesa all'onore di ogni uomo, donna e bambino della patria francese.
And I submit that that attack... was a stain on the flag of France... a blot on the honor... of every man, woman and child in the French nation.
Non avrei dovuto lasciarmi dissuadere da quell'attacco aereo.
I shouldn't have let you talk me out of that air strike.
Athena hai organizzato tu quell'attacco, non è così?
Athena you arranged that attack, didn't you?
La ragione per cui ho aiutato Hades in quell'attacco terroristico, è stata aiutare Athena nel rallentare l'evoluzione dei Bioriod..
The reason I help Hades on that terrorist attack, is to help Athena to slow down the evolution process of Bioriod.
Sentivo che non aveva niente a che fare con quell'attacco.
I just knew that you could never have anything to do with that attack.
In quel momento, Pensai che quell'attacco fosse necessario per salvare la mia gente
At the time, I thought the attack was necessary to save my people.
Raccontavo a Jordan di quell'attacco di starnuti che ho avuto stamattina.
I was telling Jordan about that sneezing attack I had this morning.
Per favore dimmi che non sei responsabile di quell'attacco.
please tell me you weren't responsible for that attack.
Non ti ho più vista da quando hai avuto quell'attacco isterico al ballo.
I haven't seen you since you threw that hissy fit at the dance.
Abbiamo messo tutto quello che avevamo in quell'attacco.
We put everything we had into that strike.
Quell'attacco era solamente la punta dell'iceberg...
That assault was just the tip of the spear.
Quell'attacco gamma e' passato prima attraverso di me.
That gamma strike went zapping through me first.
Per scoprire quali societa' hanno tratto profitto da quell'attacco.
The companies that profited in the wake of the attack.
Quell'attacco non può essere una coincidenza.
The attack couldn't have been coincidence.
Quell'attacco con esplosivo al camion di trasporto detenuti?
That IED attack on the corrections bus?
Perché da quello che so quell'attacco non era diretto a Elizabeth Keane.
I don't. - Because my information tells me Elizabeth Keane wasn't the target - of that attack.
Diciassette Marziani sono morti in quell'attacco!
Seventeen Martians died in that attack!
Nessun'altra colonia ha dichiarato l'indipendenza dopo quell'attacco su Sigma-9.
No other colony has gone independent since that attack on Sigma9.
E' un peccato non siate riuscito a fermarlo prima di quell'attacco su terra di nessuno.
What a pity you couldn't stop him before that charge over No Man's Land.
Hai visto quell'attacco a sorpresa di Mac?
Did you see that surprise Mac attack?
Quell'attacco con droni di cui parla...
That drone attack she's talking about...
Crede che lei abbia ucciso il marito, incolpa lei per quell'attacco.
She believes that you have killed her husband; she blames you.
Quell'attacco mi ha spaventata, sei sicuro di star bene?
That seizure was scary. You sure you're okay?
Guardati intorno, quell'attacco ci ha devastato!
Look around you. We were devastated by that attack!
E' vero che un uomo e' stato mutilato e la sua famiglia e' stata ammazzata, ma centinaia o addirittura migliaia di vite sono state salvate da quell'attacco.
Yes, a man was maimed, his family members were killed. But hundreds, perhaps thousands of lives were saved as a result.
Le aveva rubato la ragazza, cosi' l'ha ucciso e poi ha finto quell'attacco sotto il molo per far compassione a Nicole.
He stole your girl, so you killed him, and then you faked that little attack under the pier to get Nicole's sympathy.
Certo, implementate quell'attacco offensivo con Carmelo, il miglior difensore del campionato nella tua squadra. Cosa potrebbe andare storto?
Yeah, implementing that motion offense with Carmelo, the biggest ball-stopper in the league on your team, what could go wrong?
Viste le centinaia di schiavi uccise dai soldati spagnoli durante quell'attacco, nessuno dubitò di me, quando dissi che mia moglie e mia figlia erano tra le vittime.
Of the hundreds of slaves killed by the Spanish soldiers during the raid, no one even questioned me when I suggested that my wife and daughter were amongst them.
(voce) gi uomini convoti in quell'attacco terroristco sono stat diffamati e condannati dal mondo occidenta e.
The men involved in this terrorist attack have been vilified, demonized, and condemned by the Western world.
Quell'attacco aereo ha causato piu' di mezza dozzina di vittime civili ed e' stato documentato dalla Croce Rossa e Medici Senza Frontiere.
That rocket attack resulted in over half a dozen civilian casualties and was documented by the Red Cross and Physicians Without Borders.
E avevi tutti i diritti di avere quell'attacco isterico.
And you had every right to throw that hissy fit earlier.
E quanti operatori di droni sono stati arrestati per quell'attacco?
And how many drone operators were arrested in that attack?
La difesa ha sostenuto che qualcuno avesse dovuto essere arrestato in quell'attacco - perche' sono stati uccisi dei civili.
The defense has argued that someone should have been arrested in that attack because civilians were killed.
Quell'attacco serviva tanto a reclamare il territorio quanto a farci fuori.
That attack was as much about claiming territory as it was about killing us.
Mi hanno fatto allontanare dalla mia postazione giusto il tempo di... quell'attacco ninja.
They got me away from my post just long enough for that ninja attack.
La gente deve sapere che la registrazione non e' la ragione di quell'attacco.
People need to know the tape's not the reason for that attack.
Avranno bisogno di essere rassicurati dopo quell'attacco di locuste aliene giganti e armate che abbiamo appena fermato in modo brillante.
They'll need reassuring after that weapon-bearing giant alien locust attack we just stopped, rather brilliantly.
E quell'attacco di panico era il tuo corpo che ti diceva che forse oggi non e' il giorno migliore per fare dei grandi cambiamenti.
And that panic attack was your body telling you that today might not be the best day for big changes.
Quell'attacco di cuore è ciò che mi ha fatto fare due controlli all'anno.
The heart attack is what, you know, made me get checkups twice a year.
Il fatto che persone innocenti fossero state uccise durante quell'attacco degli elicotteri, non era riservato.
The fact that innocent people were killed in that helicopter attack, that was a known fact that was not classified.
Gli uomini che hanno portato a termine quell'attacco erano armati di Kalashnikov, esplosivi e granate a mano.
The men that carried that attack out were armed with AK-47s, explosives and hand grenades.
Di nuovo, è stata una nazione a fare quell'attacco e lo fanno come rappresaglia semi-anonima.
Again, that's a nation-state who is executing those attacks, and they're doing that as a semi-anonymous way of reprisal.
CA: Quindi, voglio dire, 11 persone sono morte in quell'attacco, vero? compresi due dipendenti della Reuters?
CA: So, I mean, 11 people died in that attack, right, including two Reuters employees?
2.1695780754089s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?