da quanto tempo abbiamo avviato la relazione con voi fornendovi i nostri Servizi (ad esempio, da quando avete aperto un account con noi o da quando utilizzate i nostri Servizi);
● The length of time we have an ongoing relationship with you and provide the Services to you (for example, for as long as you have an account with us or keep using the Services)
Dopo aver premuto i pulsanti, quanto tempo abbiamo?
When we throw the switches, how long do we have?
E forse qualcuno, da qualche parte sa quanto tempo abbiamo.
And maybe somebody somewhere knows how much time we have.
Sa per quanto tempo abbiamo cercato una casa?
Do you know how long we have searched for a home?
Quanto tempo abbiamo lavorato insieme, 3 anni?
We worked together for, what was it, three years?
Quanto tempo abbiamo per trovare il medicinale?
How long do we have to find the medicine? - There must be a pharmacy open!
Quanto tempo abbiamo per vagliare un piano con le forze speciali?
What's the window of opportunity to explore a Special Ops plan?
Dico, per quanto tempo abbiamo lavorato con lui prima che uno dei due lo scoprisse, giusto?
I mean, how long did we work with him before either of us realized, right?
Quanto tempo abbiamo prima che salga la marea?
How long do we have before the tide comes in?
Quanto tempo abbiamo per trovare i soldi?
How long do we have to get the money?
Dopo che ho finito quanto tempo abbiamo?
After I'm done, how much time we got? Not a lot.
Per quanto tempo abbiamo giocato seguendo regole che non hanno senso?
How long have we played this game by rules that make no sense?
Quanto tempo abbiamo prima che, ehm...
How long we got before they, erm...
Quanto tempo abbiamo prima che arrivino gli elicotteri?
How much time before the choppers get here?
Quanto tempo... abbiamo, prima che questi... vermi finiscano il loro pasto?
How much time do we have before these worms finish their meal?
Non sappiamo quanto tempo abbiamo, e dobbiamo scoprire dove si trova l'Orchard, o qualunque cosa sia.
We don't know how much time we have, and we have to figure out where the Orchard is, or-or what it is.
Sei settimane, ecco quanto tempo abbiamo.
Six weeks, that's what we've got.
Allora quanto tempo abbiamo per fermarlo?
So how much time do we have to stop it?
Quanto tempo abbiamo prima che il generatore si riattivi?
How long do we have before the generator kicks back on? And blow you up?
Quanto tempo abbiamo prima che Escher scopra cosa stiamo facendo?
How much time do we have before Escher figures out what we're up to?
A segnare quanto tempo abbiamo prima che la magia dell'Isola che Non C'e' si esaurisca.
Marks how much time we have left before Neverland's magic runs out.
Quanto tempo abbiamo per i Mondiali?
How long do we have till the Worlds?
Perche' continuo a pensare a quanto tempo abbiamo sprecato.
Because I keep thinking about our times we wasted.
Quindi, quanto tempo abbiamo prima che gli americani capiscano i loro errori?
So, how much time do we have before the Americans figure out their mistakes?
Il problema della Ilaria non sparira' e non ho idea di quanto tempo abbiamo ancora.
This Ilaria problem will not go away, and I have no idea how much time we have left.
Quanto tempo abbiamo prima che Helena compri il biglietto per tornare a casa?
How long do you think we have before Helena books a ticket back home?
Non so quanto tempo abbiamo, percio' presta attenzione.
I don't know how much time we have, so you need to pay attention.
Non avete idea di quanto tempo abbiamo cercato per voi!
You have no idea how long we've been looking for you!
Quanto tempo abbiamo prima di riunirci a quelle streghe?
How much time we got before we have to rejoin the witch ladies?
Quanto tempo abbiamo noi, quanto tempo ha lei?
How much time do we have, how much time does she have?
Quanto tempo abbiamo, prima che il generatore si accenda?
How much time do we have until the backup power kicks in?
Allora, quanto tempo abbiamo dopo la riapertura del portale?
So, how long do we have once the portal reopens?
Quindi, quanto tempo abbiamo prima che questo male divori l'umanita'?
So about how long do we have before this evil engulfs the world?
Mi scusi, quanto tempo abbiamo a questa fermata?
Excuse me. How much time do we have at this stop?
Quanto tempo abbiamo... prima che la tua ragazza decida di decollare?
How long until your girlfriend takes off?
Zoe, non sappiamo quanto tempo abbiamo.
Zoe, we don't know how much time you have.
Non so quanto tempo abbiamo prima che qualcuno ci smascheri.
I don't know how long we have before someone makes us.
Quanto tempo abbiamo prima che faccia buio?
How long have we got before it gets dark?
Se nulla cambia, quanto tempo abbiamo?
If nothing changes, how much time does he have?
Direi di continuare ad ascoltare per scoprire quanto tempo abbiamo.
I say we keep listening, suss out how much time we have.
Adam, quanto tempo abbiamo passato io e te a parlare dei numerosi difetti dei dibattiti?
Adam, how many hours did you and I spend talking about how flawed the debates were?
4.0293791294098s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?