Quante persone in tutto il mondo stanno ballando di gioia in questo preciso momento?
How many people around the world are dancing with elation at this very minute?
Lo sai quante persone puoi ancora salvare?
Do you know how many people you can still save?
Quante persone possono dire lo stesso?
How many people can say that?
Puo' dirci quante persone ci sono li' dentro?
Can we tell how many people are in it?
Capisci quante persone soffriranno se si viene a sapere?
Do you realize how many people will get hurt if this gets out?
Non so dirvi quante persone davvero importanti hanno detto che ascoltare è forse la più importante competenza, la numero uno, che potreste sviluppare.
I cannot tell you how many really important people have said that listening is perhaps the most, the number one most important skill that you could develop.
Quante persone hanno sofferto durante i milioni di anni dell'evoluzione umana?
How many people have suffered in all the millions of years of human evolution?
Quante persone fa salire su quella barca?
How many guys are you gonna put in that boat?
Quante persone avete in Hamas, eh?
How many people you got in Hamas, huh? - No surveillance.
Ma quante persone sembra che vengano uccise veramente al cinema e in tv ogni giorno?
But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day?
Sta a te decidere quante persone moriranno.
How many people die is up to you!
Non per insistere, ma lo sai quante persone abbiamo alle calcagna?
Well, not to be a... nudge, but you do realise how many people we have after us.
Quante persone ci sono lì dentro?
How many people you got in there, Jack?
Non sai a quante persone ha succhiato il sangue negli ultimi chissa' quanti secoli che e' in vita.
You don't know how many people he sucked over the last however many centuries he's been alive.
Ha idea di quante persone ha ucciso?
Do you know how many people he's killed?
Quante persone possono farti sentire unico e puro e speciale?
How many people can make you feel rare and pure and special?
Quante persone riescono a farti sentire straordinario?
How many people can make you feel... extraordinary?
Quante persone non sono state evacuate ancora?
How many people have not been evacuated?
Provaci! Quante persone sognano di dormire con te e quante di ucciderti?
How many people dream about you, adore you, hold a grudge against you?
Per quante persone serve lo spazio di lavoro?
France France How many people need workspace?
Quante persone ci sono a bordo?
How many people will be travelling with you?
Sai quante persone hanno visto il tuo video blog?
Emily, can you believe how many people have seen your video blog?
Quante persone hanno sognato di dormire con te?
How many people have dreamed of sleeping with you?
Google usa anche cookies di conversione con i quali si dà la possibilità all’inserzionista di determinare quante persone che hanno cliccato sul suo annuncio sono poi diventate acquirenti dei relativi prodotti.
Google also uses conversion cookies, whose main purpose is to help advertisers determine how many times people who click on their ads end up purchasing their products.
Quante persone ha ucciso questo qui?
This guy's killed how many people? - Eight.
Quante persone al mondo hanno quelle SIM?
How many people around the world have got those SIM cards?
Quante persone solo in questa citta' vorrebbero vedere la sua testa su una picca?
How many people in this city alone would love to see his head on a pike?
Quante persone ci sono in questa prigione?
How many people are in this prison?
Utilizziamo programmi di monitoraggio al fine di determinare quante persone visitino il nostro sito web e quanto spesso.
We use tracking software to determine how many users visit our website and how often.
Quante persone hanno l'opportunita' per una cosa del genere, secondo voi?
How many people do you think get a chance for something like this?
Corrections Corporation of America, Wackenhut, che comprano e vendono azioni a Wall Street, in base a quante persone sono in carcere.
Corrections Corporation of America, Wackenhut who trade their stock on Wall Street based upon how many people are in jail.
Sai quante persone vivono in questo edificio?
Do you know how many people live in this block?
Quante persone sono morte in quegli incendi?
How many people died in those fires?
Sa quante persone muoiono negli Stati Uniti ogni anno?
You know how many people die in this country every year?
Sa quante persone hanno assistito a uno spettacolo di magia negli ultimi 5 anni?
Do you know how many people went to see magic performed live in the last half decade?
E anche se il giorno lavorativo è normalmente di otto ore, quante persone qui hanno mai avuto otto ore per sé in ufficio?
And even though the work day is typically eight hours, how many people here have ever had eight hours to themselves at the office?
Così fondamentalmente, piuttosto che, ad esempio, misurare il contenuto basandosi su quante persone stanno guardando, questo ci dà i dati di base per osservare la capacità del contenuto di suscitare interesse.
And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, this gives us the basic data for looking at engagement properties of content.
Quante persone in questa sala sorridono più di 20 volte al giorno?
How many people here in this room smile more than 20 times per day?
Quasi tutte lle informazioni che raccogliamo sugli scoppi di colera non provengono dalle analisi dell'acqua; vengono da moduli come questo, che documentano quante persone non siamo riusciti ad aiutare.
Most of the information that we collected on the cholera outbreak didn't come from testing water; it came from forms like this, which documented all the people we failed to help.
Tutti conosciamo le fate e abbiamo sentito racconti di ninfe, ma quante persone al di fuori dell'India conoscono gli equivalenti indiani, gli Apsara?
So we've all heard about fairies and we've all heard about nymphs, but how many people outside of India know about their Indian counterparts, the Apsaras?
(Applausi) E vedete quante persone sono.
(Applause) And you can see how many people it is.
Ora -- (Applausi) Non so quante persone conoscete che entrano in un canale profondo in cui sanno che c'è un coccodrillo per venire ad aiutarvi, ma per Solly, era naturale quanto respirare.
Now — (Applause) Now I don't know how many people you know that go into a deep channel of water that they know has a crocodile in it to come and help you, but for Solly, it was as natural as breathing.
Non dimenticherò mai quando iniziai a lavorare alle atmosfere di esopianeti 20 anni fa, quante persone mi dissero, "Non accadrà mai.
And I'll just never forget when I started working on exoplanet atmospheres 20 years ago, how many people told me, "This will never happen.
E queste sono solo persone come voi alle quali viene chiesto di indovinare quante persone muoiano a causa di tornado, fuochi artificiali, asma, annegamento, eccetera.
And these are just ordinary people like yourselves who are asked to guess how many people die from tornado, fireworks, asthma, drowning, etc.
Jay Walker: Quante persone stanno cercando di imparare l'inglese nel mondo?
How many people are trying to learn English worldwide?
Quante persone pensano che la scelta di mettere la polvere nel caffè fosse moralmente accettabile?
How many people think it was morally permissible for Grace to put the powder in the coffee?
Giusto? Allora, quante persone vivono nelle zone bianche?
So, how many people are in the white?
Quante persone hanno trascorso la maggior parte della loro vita nella zona bianca?
How many people in the room have spent the majority of their life in the white space?
Dove vivete, con quante persone vivete, se possedete la vostra casa o meno.
They're about where you live, how many people you live with, and whether you own your home or not.
2.4515058994293s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?