Translation of "quale modo" in English


How to use "quale modo" in sentences:

Se lei stesse per morire, quale modo sceglierebbe?
If you were going to die, which way would you choose?
Quale modo migliore di concludere il romanzo se non nel tuo angolino di quercia del XIX secolo?
Come on, Alex, what better way to finish your novel than in your own 19th-century oak writer's nook?
Ascolta, quale modo migliore di collegarti ai tuoi fan di andare con uno di loro?
Look, what better way to relate to your fans than to go with one?
In quale modo ricordereste un malato di tifo?
In what way do you resemble a means of keeping oneself cool?
Quindi, quale modo migliore di festeggiare il nuovo anno se non sospinti sulla schiena del grande sovrano in persona?
And so, what better way to celebrate the birth of a new year than borne on the back of the old fellow himself?
E in quale modo migliore se non attraverso un'asta di schiave?
And what better way than through a slave girl auction?
Quale modo migliore per mettere i bastoni tra le ruote ai tuoi concorrenti?
What better way to stick it to your competion?
Mio Signore, in quale modo vi ho offeso?
My lord, how have I offended you?
Senti, non so in quale modo più carino potrei dirtelo...
Look, I don't... I don't know any more fancy way to say this.
Quale modo migliore per nascondere il tuo vero ruolo in questa farsa che accusare un altro candidato di recitare la tua parte?
What better way to hide your true role in this farce than to accuse another candidate of playing your part?
E quale modo migliore per uccidere un ratto se non affogandolo?
And what better way to get rid of a rat than by drowning it?
Quale modo migliore per mandarti tra le amorevoli braccia di una sgualdrina adolescente?
Wow. Yeah. No, that's not gonna send you into the loving arms of some teenage slut.
E alla fine, a chi importa in quale modo?
In the end, what does it matter how?
In quale modo il Suunto Tank POD interagisce con Suunto EON Core / Suunto EON Steel?
Home Support Do Suunto EON Core and Suunto EON Steel have a free dive mode?
Produttori locali e geologi spiegheranno inoltre in quale modo il vulcano contribuisce a migliorare la qualità dei vini della regione.
Local producers and geologists will show how the volcano improves the quality of regional wines.
Quale modo migliore di tenere il tuo ammiratore segreto sull'attenti?
And what better way to keep your secret admirer on his toes?
Quale modo migliore per la vedova di un uomo innocente, un uomo un tempo potente e poi distrutto, umiliato, imprigionato ed assassinato...
What better way for the bereaved wife of an innocent man, a powerful man... Destroyed, humiliated, imprisoned and murdered.
Quale modo migliore per lei di vendicarsi se non infliggendo la stessa sorte ai colpevoli?
What better way for her to strike back than to inflict the same fate on the guilty?
Essa chiarisce anche in quale modo e per quale scopo ciò viene effettuato.
It also explains how and for what purpose this happens.
E quale modo migliore di un bambino, per rendere bello un momento?
What better way to make a good moment than with a child?
E quale modo migliore di entrare nel nuovo secolo, se non facendo fuori questo reparto dimenticato da Dio e tutto cio' che rappresenta?
And what better way to bring in the new century than by doing away with this godforsaken ward and all the backward thinking it represents.
Perche' anche se non ci riusciamo... quale modo migliore di vivere esiste?
Because even if we fall short what better way is there to live?
E anche se falliamo... quale modo migliore di vivere esiste?
And even if we fail what better way is there to live?
E quale modo migliore di depistare le indagini, che incolpare il Cartello?
And what better way is there to hide your involvement in the crime than to frame a cartel?
Quale modo migliore per un criminale di cambiare le carte in tavola che avere l'FBI dalla sua parte?
What better way for a criminal to turn the tables on someone than to get the FBI on his side?
Quale modo migliore se non ritornare tutti uniti?
What better way to do that than to return united?
Ma a chi interessa in quale modo Dio ti ha creato?
But who cares how God made you?
Quale modo migliore di coprire le proprie tracce che sparire in un incendio?
What better way to cover his tracks than disappear in a fire.
Quale modo migliore per metterti in guardia sulle visioni di Nostradamus, che far avverare la sua ultima profezia?
What better way to warn you of nostradamus's visions, Than by fulfilling his latest prophecy?
E visto che tutti credevano che Jordan fosse quella con i poteri telecinetici, quale modo migliore di distogliere l'attenzione da se stesso?
And with everyone assuming that Jordan was the one with the telekinetic abilities, what better way to throw people off his scent?
Quale modo migliore di ricordare quell'orribile tragedia se non con un palloncino?
What better way to remember that horrible tragedy forever than with a balloon!
Ma quale modo migliore di sopportare l'eternità?
Ah, but what better way to endure eternity?
Se vuoi evitare che Tremotino raggiunga il suo obiettivo, qualsiasi sia, quale modo migliore se non lasciare la citta' per aiutare me?
You want to prevent Rumplestiltskin from achieving whatever he wants. What better way than leaving this town and helping me?
E quale modo migliore di un bel porno alla vecchia maniera.
And what better way to do that... Than good old-fashioned dick flicks.
La Commissione risponderà a tutti i suggerimenti e spiegherà sistematicamente in quale modo intende darvi seguito.
The Commission will react to all of them and systematically explain how it intends to follow up.
L'utente dovrà esaminare attentamente i termini forniti dall'azienda di terze parti per comprendere in quale modo può operare sull'account Microsoft.
You should carefully review the terms the third party provided you to understand what it can do with your account.
E quale modo migliore di condividere i miei pensieri privati... se non di divulgarli su Internet?
And what better way to share my private thoughts than to broadcast them on the Internet?
Quale modo migliore per il destino di dirci ciò che dobbiamo sentire?
Could fate find a better way to tell us what we need to hear?
E poi, quale modo migliore per conoscersi?
And second, what better way to get to know each other?
Quale modo migliore per il capo della Tribu' di mantenere il controllo restare anonimo e recuperare le risorse riciclate della Lieb.
What better way for the leader of The Tribe to retain control remain anonymous, and salvage the assets he laundered to Lieb's financial.
Quale modo migliore per uno studente criminologo di seguire il suo primo omicidio durante tutto il processo?
What better way for a criminology student to follow his first kill all the way through the whole process?
Quindi, quale modo migliore di metterti al sedile di guida che immergerti nel mondo reale in cui interagisci ogni giorno?
So what better way to put you back in the driver's seat than to put you in the real world that you interact in every day?
Prendi qualsiasi persona che ti sembra strana, e cerca di vedere in quale modo ti possano essere familiari.
You take any being who looks weird to you, and you see how they could be familiar to you.
2.6874780654907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?