Pensiamo agli insetti che impollinano le colture; al suolo, alle radici degli alberi e alle formazioni rocciose che depurano l’acqua; agli organismi che decompongono i rifiuti o agli alberi che purificano l’aria.
Think of the insects pollinating our crops; the soils, tree-root systems and rock formations cleaning our water; the organisms breaking up our waste or the trees cleaning our air.
I Vehme... purificano il mondo dagli errori di Dio.
The Vehm cleanse the world of God's mistakes.
Quei sistemi che hanno diverse fasi di purificazione, purificano l'acqua dai metalli pesanti e non solo dalla ruggine.
Those systems that have several stages of purification, purify water from heavy metals, and not just from rust.
Quindi le persone, secondo la religione dell'Oriente, se seguono gli insegnamenti rettamente, alla fine si purificano, acquistando purezza di pensiero e spirito, e danno al mondo la bellezza e la ricchezza dell'anima.
So people, according to the religion of the East, if they follow the teachings righteously, eventually become purified, gaining purity of thought and spirit, and give the world the beauty and richness of the soul.
Il climatizzatore elettronico offre una migliore distribuzione dell'aria e un gran numero di sensori e filtri che la purificano prima che la respiri.
The electronic climate control has improved air vents and a multitude of sensors and filters that purify the air before it fills your lungs.
Essi detergono, purificano e idratano la pelle impura e a tendenza acneica.
These cleanse, clear and care for impure and acne-prone skin.
Grigory, come si purificano le urine così da farle risultare negative nonostante il ciclo di testosterone?
Grigory, what's the typical wash-out for urine to go to negative from a full treatment of testosterone?
È il modo in cui si purificano i ricchi, tesoro.
It's how the wealthy purge, baby.
E all'impianto di trattamento purificano l'acqua.
And at a treatment plant, they purify water...
Gli antiossidanti della frutta naturale e l'estratto di tè verde purificano il corpo dalle sostanze inutili, regolano l'appetito e normalizzano lo zucchero nel sangue.
Natural fruit antioxidants and green tea extract cleanse the body of unnecessary substances, regulate appetite and normalize blood sugar.
Purificano l'utero e la vagina dai batteri accumulati e rimuovono l'infiammazione.
They purify the uterus and vagina from accumulated bacteria, and remove inflammation.
Oltre a tutto in questo minuscolo riparo, una batteria solare è installata ed è dotata di un sistema di filtrazione dell'acqua, motivo per cui sono necessarie piante sul tetto - purificano l'acqua e la rendono adatta per il riutilizzo.
In addition to everything in this tiny shelter a solar battery is installed and it is equipped with a water filtration system, which is why plants on the roof are needed - they purify the water and make it suitable for re-use.
La formula del farmaco Slimmer è un complesso unico di sostanze naturali che promuovono la perdita di peso e purificano il corpo dalle tossine.
The formula of the drug Slimmer is a unique complex of natural substances that promote weight loss and cleanse the body of toxins.
Gli animali con lesioni spesso purificano intensamente per recuperare.
Animals with injuries often purify intensely to recover.
Gli antichi rituali purificano il terreno... affinche' le anime delle vittime possano trovare riposo.
The ancient rituals heal the ground so that the souls of the victims can find rest.
I mezzi basati su di essa alleviano rapidamente l'infiammazione, purificano la pelle, forniscono protezione contro gli effetti negativi esterni e regolano il rilascio di grasso.
Means based on it quickly relieve inflammation, cleanse the skin, provide its protection against external negative effects, and regulate the release of fat.
In questo modo, purificano l’organismo, curano le conseguenze dell’infestazione e impediscono lo svilupparsi di complicazioni.
Thus, they cleanse the body, treat the consequences prevent the development of complications.
Tuttavia, molti commettono un errore molto grave: purificano lo zenzero.
Nevertheless, many make a very serious mistake: they cleanse ginger.
Policlinici reattivi: rimuovono rapidamente le tossine, puliscono i villi intestinali, accelerano la rigenerazione a livello cellulare, purificano i sangue, ripristinano la funzionalità epatica e normalizzano la microflora intestinale.
High molecular weight alginates - regulate metabolic processes, remove toxins from the blood, increase efficiency, prevent blood clots, restore liver function, and normalize intestinal microflora.
Le loro foglie purificano l’aria e le loro radici purificano l’acqua assorbendone i nutrienti.
Their leaves clean our air and their roots purify our water by sucking nutrients out.
Le foglie di alloro aiutano a rafforzare il sistema immunitario, stimolano la produzione di sudore, attivano l'attività cerebrale, purificano il colon e calmano il sistema nervoso.
Laurel leaves help to strengthen the immune system, stimulate sweat production, activate brain activity, cleanse the colon and calm the nervous system.
Migliorano il funzionamento del sistema nervoso, aiutano a far fronte agli effetti negativi dello stress, normalizzano i processi digestivi e purificano il sangue.
They improve the functioning of the nervous system, help to cope with the negative effects of stress, normalize digestive processes, and cleanse the blood.
Le nocciole rimuovono le tossine, rinforzano il sistema immunitario e purificano il fegato.
Hazelnuts remove toxins, strengthens the immune system and cleanses the liver.
Aiutano a liberarsi dal bruciore di stomaco, purificano il corpo di sabbia e pietre.
They help get rid of heartburn, cleanse the body of sand and stones.
Gli ingredienti contenuti nel prodotto purificano il fegato dalle tossine e dai radicali liberi, quindi non è così pesantemente caricato.
The ingredients contained in the product cleanse the liver of toxins and free radicals, so it is not so heavily loaded.
Riempiono la carenza di vitamine e purificano il corpo dalle tossine.
They fill the deficiency of vitamins and cleanse the body of toxins.
Le piante artificiali negli interni residenziali non devono essere posizionate - anche quelle più realistiche, non creano intimità, non purificano l'aria, come i fiori freschi.
Artificial plants in the residential interior should not be placed - even the most realistic ones, they do not create coziness, they do not purify the air, like fresh flowers.
I reni ogni volta peggio e peggio purificano il sangue.
Kidneys with each time all the worse and worse purify the blood.
Gli antiossidanti, invece, rigenerano, purificano la pelle dalle tossine e contribuiscono all'inibizione dell'invecchiamento cutaneo.
Antioxidants, on the other hand, regenerate, cleanse the skin of toxins and contribute to the inhibition of skin aging.
Quindi purificano lo stomaco e non c'è motivo di preoccuparsi in questo caso.
So they purify the stomach, and there is no need to worry in this case.
Dopo tutto, la maggior parte dei genitori usa per questo le bacchette di cotone, che non purificano, ma, al contrario, spingono lo zolfo nello zolfo, formando tappi di zolfo nelle orecchie.
After all, most parents use cotton wands for this, which do not purify, but, on the contrary, push sulfur down into the sulfur, forming sulfur plugs in the ears.
Fibre di avena: purificano l'intestino e aiutano a rimuovere l'eccesso di colesterolo.
Oat fibers - cleanse the intestines and help remove excess cholesterol.
Quindi, Keto Guru è un integratore alimentare naturale composto da compresse effervescenti che ti fanno perdere peso giorno dopo giorno mentre purificano il corpo dalle cellule adipose e dagli elementi nocivi.
So, Keto Guru is a natural dietary supplement consisting of effervescent tablets that make you lose weight day by day as they cleanse the body of fat cells and harmful elements.
In genere, al bambino vengono prescritti antistaminici, oltre a farmaci che purificano il corpo dalle tossine (assorbenti), vari unguenti e gel che stimolano il processo di rigenerazione e alleviano il prurito.
Typically, the child is prescribed antihistamines, as well as drugs that purify the body of toxins (sorbents), various ointments and gels that stimulate the process of regeneration and relieve itching.
Ciò è spiegato dal fatto che questi filtri purificano l'acqua da una varietà di contaminanti (metalli pesanti insolubili, sostanze chimiche) e disinfettano anche l'acqua da virus e batteri.
This is explained by the fact that these filters purify water from a variety of contaminants (insoluble heavy metals, chemicals), and also disinfect water from viruses and bacteria.
I bioflavonoidi della resina, così come la corteccia di larice, attivano i processi metabolici direttamente nel sistema cardiovascolare, migliorano il lavoro del cuore, purificano i vasi.
Bioflavonoids of resin, as well as larch bark, activate metabolic processes directly in the cardiovascular system, improve the work of the heart, purify the vessels.
Le compresse per la piscina purificano efficacemente l'acqua da microrganismi, alghe.
Tablets for the pool effectively purify water from microorganisms, algae.
La pace e la vicinanza alla natura migliorano il benessere, rilassano il corpo e purificano i pensieri.
Peace and closeness to nature improve well-being, relax the body and purify thoughts.
Capsule contenenti ingredienti naturali che aumentano il metabolismo, purificano il corpo dalle tossine e fanno scaricare il fegato.
Capsules containing natural ingredients that turn up the metabolism, cleanse the body of toxins and make your liver unloaded.
Usa le erbe che purificano il fegato e normalizzano il metabolismo nel corpo.
Use herbs that purify the liver and normalize the metabolism in the body.
Alcune piante che purificano l'aria e che sono anche facili da mantenere sono il crisantemo, la dracena, il giglio della pace, il bambù e l'aloe vera.
A few air-purifying plants that are also easy to care for are garden mum, dracaena, peace lily, bamboo palm and aloe vera.
Gli enterosorbenti avvolgono le tossine e purificano il corpo di essi, sono i primi farmaci per l'indigestione:
Enterosorbents envelop toxins and purify the body of them, are the first medicines for indigestion:
E quelli che purificano la loro anima, hanno tutte le possibilità di diventare dei.
And those who purify their souls have every chance of becoming gods.
Quindi questa è una fotografia che abbiamo fatto in un viaggio alle Galapagos con alcuni ingegneri del trattamento delle acque reflue; purificano le acque reflue.
So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers; they purify wastewater.
Durante il passaggio attraverso la palude artificiale e il filtraggio nel terreno, l'acqua viene a contatto con dei microbi presenti sulle piante e nel terreno, che purificano l'acqua.
And in the process of passing through the wetland and percolating through the ground, the water encounters microbes that live on the surfaces of the plants and the surfaces of the soil, and that purifies the water.
Come ho detto, queste membrane ci sono da diversi anni e attualmente purificano quasi 100 milioni di litri d'acqua al minuto,
So, as I said, these membranes have been around for a number of years, and currently, they are purifying 25 million gallons of water every minute.
E oggi sono un grande esempio di come, quando i paesi purificano acque reflue per renderle potabili, possono ridurre il problema della carenza dell'acqua e nel caso della Namibia, fornire acqua potabile ad oltre 300.000 cittadini della capitale.
They are now a great example of how, when countries purify waste water to drinking standards, they can ease their water shortages, and in Namibia's case, provide drinking water for more than 300, 000 citizens in its capital city.
Le ferite sanguinanti spurgano il male, le percosse purificano i recessi del cuore
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
Coloro che si consacrano e purificano nei giardini, seguendo uno che sta in mezzo, che mangiano carne suina, cose abominevoli e topi, insieme finiranno - oracolo del Signore
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
1.7392578125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?