Translation of "pubblico cosa" in English

Translations:

public confidence

How to use "pubblico cosa" in sentences:

Buck è il primo che mi abbia mai detto in pubblico cosa pensa davvero di me!
Buck is the first who ever told me in public what he really thinks of me!
Abbiamo chiesto al pubblico cosa sia un Rutle.
We asked the public just what is a Rutle?
In occasione della prima edizione di Mecenart Expo, novità del Fuorisalone 2018, Santambrogio Salotti, al fianco di altre aziende italiane, ha ricreato lo scenario di una bottega mostrando al pubblico cosa intende per lavorazione manuale.
During the first edition of ME, a novelty of “Fuorisalone 2018”, together with other Italian companies, recreated the scenery of a workshop showing to the public what they mean by handmade production.
"Mattia Ometto è un pianista con una sensibilità meravigliosa, uno di quegli artisti che hanno il dovere di far capire al pubblico cosa significhi avere talento"
Ometto is a pianist with a marvelous sensitivity, one of those artists whose responsibility is to make audiences perceive what real talent is”
Ma se la Chiesa vuole far sapere al pubblico cosa veramente fa e per quale motivo esiste, questi mezzi di comunicazione sono di scarso aiuto.
But if the Church wants to let the public know what she really does and stands for, such media would be of little help.
E il settore pubblico cosa ti riserva, una carica politica?
And what does the public sector promise, a run for office?
C.B.: Secondo Lei il pubblico cosa cerca?
C.B.: What do you think audiences want?
Nel mese di Gennaio 2016, al tempo del jackpot record da 1, 58 miliardi di dollari vinto a Powerball, alcune ricerche di mercato chiesero al pubblico cosa ciascuno avrebbe fatto vincendo una tale somma di denaro.
In January 2016, at the time of the record $1.58 billion Powerball jackpot, a number of opinion polls asked the public what they would do if they won such a huge amount of money.
La Chat è un luogo pubblico, così i disaccordi locali o personali possono sfuggire rapidamente al controllo e portare a umiliazioni in pubblico, cosa che può ferire e provocare dolore oltre le tue intenzioni iniziali.
The Chat is a very public place, so local or personal disagreements can spiral very quickly out of control and lead to very public humiliation, which can cause hurt and distress beyond what you ever intended.
Sto urlando in pubblico, cosa che normalmente non faccio, non è assolutamente da me, forse è un po' da pazzi!
I am yelling in public, which is not something I normally do, completely out of character, possibly a little crazy!
Nadine pensa che dovrei rendere pubblico cosa mi ha fatto Andrada.
Nadine thinks that I should go public with what Andrada did to me.
Certo che lo e', se lo rendiamo pubblico, cosa che facciamo sempre.
As long as we disclose it. Which we always do.
Vorrei mostrare al pubblico cosa sarebbe successo se tu avessi tirato l'ultimo.
Now I would like to show to the audience what would have happened If you would have pulled the last one.
Ora, signor Kamper, può spiegare al nostro pubblico cosa cercherà durante questa procedura?
Now, Dr. Kamper, can you explain to our audience what you're going to be looking for during this procedure?
Sul piano strettamente scientifico e storico la vittoria dei revisionisti è già completa ma bisogna ancora portare la notizia a conoscenza del grande pubblico, cosa che non è un affare secondario.
On the strictly scientific and historical level the revisionists’ victory is already total but the news must still be brought to the knowledge of the general public, which is no small matter.
Siete in pubblico, cosa stai combinando?
What are you doing in public?
Dica al pubblico cosa significa, Richard.
Tell the audience what it means, Richard.
E sì, uno dei nostri obiettivi è avvicinare il design e l'architettura al pubblico - cosa che facciamo attraverso mostre, programmi educativi, pubblicazioni, e non solo.
And yes, it is our goal to bring design and architecture closer to people—which we do through our exhibitions, our educational programs, publications, and so on.
Tornando ai particolari, Monier Williams cita il sermone di un celebre predicatore, che dice al suo pubblico cosa potrebbero anticipare come il loro destino, a meno che non entrino in quella religione come la loro unica arca di sicurezza.
Returning to particulars, Monier Williams quotes from the sermon of a celebrated preacher, who tells his audience what they may anticipate as their fate—unless they will get into that religion as their only ark of safety.
Per evitare di trarre in inganno le tue attuali abilità, chiedi al tuo pubblico cosa pensano di come interagisci con loro quotidianamente.
To avoid misleading your current skills, ask your audience what they think about how you interact with them on a daily basis.
Assicurati di dire al tuo pubblico cosa dovrebbe fare subito dopo, per mantenere vivo l'interesse.
Be sure to tell the audience what they should do next so they stay engaged.
Oltre a coltivare piante officinali per i nostri prodotti farmaceutici e cosmetici, i giardini sono un ottimo mezzo per far conoscere al pubblico cosa vuol dire concretamente il nostro motto ‘In accordo con uomo e Natura’.
Besides the growing of medicinal plants for our medicines and body care products, the gardens are a great way to get people in touch with our core philosophy – ‘in harmony with man and nature’.
Raccogli qualcosa? Se incontrassi Donald Trump in un bagno pubblico, cosa diresti o faresti?
If you met Donald Trump on a public toilet, what would you say or do?
Gli imprenditori non vengono mai, e non vi dicono mai, in un incontro pubblico, cosa vogliono fare con i loro soldi, quali opportunità hanno identificato.
Entrepreneurs never come, and they never tell you, in a public meeting, what they want to do with their own money, what opportunity they have identified.
Questa è una diapositiva del programma PRISM, e forse tu potresti dire al pubblico cosa è stato oggetto della rivelazione.
This is a slide of the PRISM program, and maybe you could tell the audience what that was that was revealed.
È come avete imparato cosa significa essere uomo o donna, cosa significa comportarsi in pubblico, cosa significa essere un patriota e cosa sono le buone maniere.
It's how you learned what it meant to be a man or a woman, what it meant to behave yourself in public, what it meant to be a patriot and have good manners.
Se potessi mettere un'idea nelle menti del pubblico, cosa sarebbe?
If you could plant one idea into the minds of everyone here, what would that be?
Volevo che somigliasse a un reportage di guerra, dove le mie foto sarebbero state molto scioccanti per mostrare al pubblico cosa succedeva alla vita sottomarina del pianeta.
I wanted it to be more like war photography, where I was making harder-hitting pictures that showed readers what was happening to marine wildlife around the planet.
1.1049151420593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?