Translation of "può procedere" in English


How to use "può procedere" in sentences:

Può procedere per l'accusa, signor Myers.
You may proceed for the prosecution, Mr. Myers.
Dott. Michaels, può procedere con la sterilizzazione.
Dr Michaels, proceed to the sterilisation section.
Il direttore di volo informa che l'equipaggio del modulo di atterraggio può procedere con la prima escursione.
The Flight Director advises that the LM crew has been given a Go for the first D VA on the Martian surface.
Il nostromo riferisce che le zattere sono pronte e si può procedere.
Master at Arms reports rafts secure and evacuation proceeding.
Dica a Gul Torah che può procedere all'inseguimento delia Defiant nella Zona Smilitarizzata.
Tell Gul Toran that he can pursue the Defiant into the Demilitarised Zone.
Signor Isaacman, può procedere quando è pronto.
Mr. Isaacman, you may proceed whenever you're ready.
Può procedere ma garantirò alla difesa la stessa libertà quando sarà il suo turno.
I'll allow it but I'll grant you the same latitude when it's your turn.
Si può procedere con la detonazione.
You can detonate the triggers now.
Non so come spiegarlo, ma sento che si può procedere a un arresto.
I don't know how to explain it, but I feel that we can make an arrest.
Va bene, può procedere con la dichiarazione, Mr. Hughes.
All right, you may proceed with this statement, Mr Hughes.
Mr Crowe, può procedere alla difesa.
Mr. Crowe, you may present your client's case.
Così, se può procedere e incassare questo...
So if you'll just go ahead and cash this.
Una volta raggiunto un accordo sul piano di ristrutturazione, lo Stato membro può procedere alla sua notifica formale.
Once agreement on the restructuring plan has been achieved, the Member State may formally notify the restructuring plan.
Il presidente della Banca centrale europea presenta tale relazione al Consiglio dei ministri e al Parlamento europeo, che può procedere su questa base a un dibattito generale.
The President of the ECB shall present this report to the Council and to the European Parliament, which may hold a general debate on that basis.
Senza una definizione armonizzata delle lesioni gravi, la portata e la vera natura del problema non possono essere pienamente comprese e non si può procedere a raffronti significativi.
Without a harmonised definition of serious injuries the magnitude and true nature of the problem of serious injuries cannot be fully understood.
Tuttavia, di concerto con lo Stato membro o con l’organo amministrativo interessato, il contabile può procedere al recupero mediante compensazione prima della scadenza di detto termine.
However, in agreement with the Member State or administrative entity concerned, the accounting officer may proceed with the recovery by offsetting before the deadline has passed.
E il nuovo presidente può procedere con la nazionalizzazione tra qualche settimana, vero?
Then we're in business, and the new president can proceed with nationalization in a matter of weeks, no?
Dicono che si può procedere col lancio.
They all say go for launch.
Inoltre l'organismo notificato può procedere a visite improvvise presso il fabbricante.
In addition, the notified body may pay unannounced visits to the manufacturer.
Una volta raggiunti nella crescita di 3 cm, si può procedere tranquillamente al loro atterraggio in piena terra.
Once they are reached in the growth of 3 cm, you can safely proceed to their landing in the open ground.
In relazione all'ottenimento di un risultato rapido, l'atleta può procedere all'addestramento dei muscoli che costituiscono gli altri gruppi.
In connection with obtaining a quick result, the athlete can proceed to training the muscles that make up the other groups.
Quando la fondazione è pronto, si può procedere al pavimento.
When the foundation is ready, you can proceed to the floor.
Se la Commissione europea e gli altri paesi dell'UE non sollevano osservazioni e non è necessaria una valutazione complementare, il paese dell'UE comunica al richiedente che può procedere all'immissione sul mercato del prodotto.
If neither the European Commission nor EU countries raise an objection, and if no additional assessment is required, the EU country informs the applicant that he/she may place the product on the market.
Il processo infiammatorio può procedere sia nella profondità del parenchima polmonare, sia abbastanza vicino dalla pleura, che provoca l'accumulo di liquido infiammatorio.
Inflammatory process can proceed both in the depth of the lung parenchyma, and close enough from the pleura, which provokes the accumulation of inflammatory fluid.
Il presidente della Banca centrale europea presenta tale relazione al Consiglio e al Parlamento europeo, che può procedere su questa base ad un dibattito generale.
The President of the European Central Bank shall present this report to the European Parliament, which may hold a general debate on that basis, and to the Council.
E se il muro è solido, si può procedere alla misurazione dei parametri geometrici.
And if the wall is solid, you can proceed to the measurement of geometrical parameters.
L'autorità di controllo di cui all'articolo 28 della direttiva 95/46/CE può procedere anche d'ufficio.
The supervisory authority referred to in Article 28 of Directive 95/46/EC may also act on an ex-officio basis.
Se accetta il costo proposto, il dichiarante può procedere con la registrazione.
If you agree with the cost proposal you can proceed with your registration.
Si può procedere a tale impegno dopo la scadenza del suddetto termine di due mesi qualora sia necessaria una procedura di storno di stanziamenti relativi alle linee di bilancio in questione.
Such commitment may be made after the elapse of that two-month period whenever a procedure for a transfer of appropriations concerning the budget lines in question is necessary.
Il soggetto passivo deve giustificare l'importo effettivo delle spese di cui al primo comma, lettera c) e non può procedere alla detrazione dell'IVA che avesse eventualmente gravato su di esse.
The taxable person must furnish proof of the actual amount of this expenditure and may not deduct any tax which may have been charged on these transactions.
Una volta assegnato il piatto, si può procedere ad una nuova mano di Hold'em.
After the pot is awarded, a new hand of Hold'em is ready to be played.
E solo dopo aver eseguito le procedure sopra descritte, il master può procedere alla produzione della canna.
And only after carrying out the above-described procedures, the master can proceed with the production of the barrel.
Il presidente della Banca centrale europea presenta tale relazione al Parlamento europeo, che può procedere su questa base a un dibattito generale, e al Consiglio.
The President of the European Central Bank shall present this report to the Council and to the European Parliament, which may hold a general debate on that basis.
Non si può procedere al controllo della competenza dei giudici dello Stato membro di origine.
(3) Subject to paragraph 1, the jurisdiction of the court of the Member State of origin may not be reviewed.
Spesso c'è un'osteoporosi, che fino a un certo momento può procedere in forma latente.
Often there is an osteoporosis, which up to a certain moment can proceed in a latent form.
Quando tutte queste opere sono state eseguite - si può procedere direttamente alla installazione di impermeabilizzazione.
When all of these works were performed - you can proceed directly to the installation of waterproofing.
Non può procedere in tal senso se una relazione sullo stesso argomento è prevista nel corso della stessa tornata o di quella successiva, a meno che il Presidente non disponga diversamente per motivi eccezionali.
It shall not do so if a report on the same matter is scheduled for the same or the next part-session, unless the President, for exceptional reasons, proposes otherwise.
E si può procedere tranquillamente alla costruzione.
And you can safely proceed to construction.
Il Consiglio può procedere alla votazione su un atto legislativo otto settimane dopo che il progetto di atto è stato trasmesso ai parlamenti nazionali per esame.
The Council can vote on a legislative act 8 weeks after the draft act has been sent to national parliaments for their examination.
Quando la base è pronta, si può procedere alla fase successiva - installazione di elementi in PVC.
When the base is ready, you can proceed to the next phase - installation of PVC elements.
Può procedere in una forma relativamente leggera e innocua e può essere molto acuto, raggiungendo conflitti.
It can proceed in a relatively mild, harmless form, and can be very sharp, reaching conflicts.
Se la Commissione approva tutti gli aspetti di un piano nazionale, lo Stato membro interessato può procedere all’assegnazione definitiva delle quote.
If the Commission has not rejected any aspect of its plan, the Member State can proceed to take a final allocation decision.
Dal momento in cui entrerà in vigore il relativo ordine, un nuovo impiegato può procedere ai compiti assegnati.
From the moment the relevant order comes into force, a new employee can proceed to the duties assigned to him.
All'interno del bilancio, la Commissione può procedere, nei limiti e alle condizioni fissate dal regolamento stabilito in esecuzione dell'articolo 322, a trasferimenti di crediti, sia da capitolo a capitolo, sia da suddivisione a suddivisione.
Within the budget the Commission may, subject to the limits and conditions laid down by the European law referred to in Article III-412, transfer appropriations from one chapter to another or from one subdivision to another.
Quando il lavoro è fatto, si può procedere alla prossima estrazione.
When the job is done, you can proceed to the next drawing.
Entro tale termine il gruppo di esperti fornisce all'organismo notificato e alla Commissione i motivi della sua decisione; in tale evenienza l'organismo notificato può procedere con la procedura di certificazione di detto dispositivo.
The expert panel shall within that time limit provide the notified body and the Commission with the reasons for its decision, whereupon the notified body may proceed with the certification procedure of that device. (e)
Si può procedere, e lavorare per un certo periodo, poi ci si può fermare e poi c'è da guardare quell'e-mail o quel messaggio.
So you'll be going up, doing some work, and then you'll come down from that work, and then maybe it's time to check that email or I.M.
La cosa spettacolare è che, poi, si può procedere con la memoria, partendo da quelle cortecce associative, e riprodurre immagini nelle medesime zone che hanno la percezione.
And the great beauty is that you can then go from memory, out of those association cortices, and produce back images in the very same regions that have perception.
Si può procedere senza problemi attraversando prati e boschi fino alla base delle rocce a 3500 metri, dove cominciano i problemi.
And you can carry right on up through meadows and steepening forest to the high base of the cliffs at 10, 500 feet, where there's a bit of a problem.
5.296168088913s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?