Il governo provvisorio resterà al potere solo con l'appoggio dell'esercito.
The provisional government will stand only if the military supports it.
Il certificato è provvisorio finché non scegli un nome.
This is temporary until you pick a name.
Le truppe sono entrate a West Belfast, nell'area Ardoyne, dopo il fallimento del cessate il fuoco provvisorio stabilito dall'ira.
Troops have entered the Ardoyne area of West Belfast following the collapse of the provisional IRA cease-fire over the weekend.
Poi ha contattato il governo provvisorio e l'ha informato che accordava l'immunità a Kubus.
Then she called the provisional government and informed them she was granting Kubus sanctuary.
Sì, serve solo un sostegno provvisorio, che si rompa e si stacchi col tempo.
Yeah, I just need something temporary to break apart and fall off as he grows.
Denny, l'avvocato che ha ottenuto l'ordine restrittivo provvisorio riguardo al progetto edilizio di Kaneb...
Denny, the lawyer who got the T.R. O... on the Kaneb construction project...
Sagittaron ha scelto il delegato per il Consiglio dei 12 provvisorio.
Sagittaron have chosen their delegate for the Interim Quorum of 12.
Due metri e mezzo, doppio motore, diesel azimut, ponte provvisorio, panoramiche, se riesci a tirar su una barca del genere, sei qualcuno.
75-foot twin diesel azimut, flybridge, panoramics, you pull up in a boat like that, you're somebody.
Il potere e' nelle mani di un governo provvisorio.
Power is with the Provisional Government...
Il cuore si e' stabilizzato, ha un peacemaker provvisorio, ma la bradicardia non migliora.
Her heart's stabilized. We have a pacing wire in her, but the bradycardia isn't getting better.
Vi forniremo delle nuove identità, ed un lavoro provvisorio.
We'll provide you with new identities, temporary employment.
Tu andrai ad Amman, come comandante provvisorio della base.
You'll be going to Amman as acting station chief.
sta ricevendo Io comando provvisorio di Odissey, per il tempo che durare quell'operazione.
You've been given temporary command of the Odyssey for the duration of this operation.
Il governo ha messo in piedi un gruppo di soccorso per iniziare a trasferire gli alieni in un campo provvisorio sotto la loro navicella.
The government then established an aid group that started to ferry the aliens to a temporary camp set up just beneath the ship.
Henrik ha poi dovuto contattare le autorità italiane e francesi per accertarsi che avrebbero riconosciuto il certificato provvisorio rilasciato dalle autorità danesi.
Henrik then had to contact the Italian and French authorities to check whether they would recognise the provisional certificate issued by the Danish authorities.
Farà fuoco all'impazzata, scivolerà con eleganza nel lago Ontario e distribuirà i suoi dolcetti lungo tutto il confine provvisorio, finché non si decideranno a sottomettersi nuovamente al Re.
And spitting fire, what, and she will glide over Lake Ontario and blow kisses across the temporary border until they learn to toast the King once more.
Malta - Seggi al PE (provvisorio)
France - Seats in the EP (provisional)
Il governo provvisorio considera il nord Minnesota come zona sicura.
The provisional government currently considers northern Minnesota to be a potential safe zone.
Spero che sia un titolo provvisorio.
I hope that's a working title.
Sono io il Comandante provvisorio, maestro Aemon.
I am acting commander here, Maester Aemon.
Dovrebbe esserci un muro provvisorio proprio davanti a te sulla sinistra.
There should be a blue construction wall just ahead of you on the left.
Indovina chi non e' piu' direttore provvisorio.
Guess who's no longer interim director? What?
Avete usato le vostre riserve di denaro per pagare un banchetto in onore del reggente provvisorio, Bash.
You've ordered your gold stores be used to pay for a public banquet in honor of the Acting Regent, Bash.
Era provvisorio, ma avevo l'autorita' per indire una riunione d'emergenza.
I know it was only temporary, but it gave me the authority I needed to call an emergency board meeting.
Resto comunque il governatore provvisorio, a prescindere dal numero di armi che avete.
I remain provisional governor, no matter your number of guns.
Per quel che mi importa, potete essere anche il re del mondo provvisorio.
You can call yourself provisional king of the world, for all I care.
Lei era una diplomatica, tu avevi un incarico provvisorio con l'FBI.
She was a diplomat, you were on temporary duty with the FBI.
Pare che le cose stiano cambiando rapidamente nel governo provvisorio.
It would seem things are changing quickly within the interim government.
Non ti preoccupare, e' un titolo provvisorio.
Oh, don't worry, it's a working title.
Quello e' Drone, il mio cane provvisorio.
And that's Drone. That's my provisional dog.
Nel caso di una serie di appalti rinnovabili, indicare anche, se possibile, un calendario provvisorio dei successivi bandi di gara per i servizi richiesti; b)
In the case of renewable contracts over a given period, an estimate of the time frame, if known, for subsequent public contracts for purchase of intended services,
Potrebbero rilasciarti un documento provvisorio che, per un periodo limitato, ti consente di guidare nel paese ospitante.
They may issue a provisional document that allows you to drive in that country for a short time.
La Commissione ha invitato le parti interessate a presentare osservazioni in merito al campione provvisorio.
The Commission invited interested parties to comment on the provisional sample.
A causa dei recenti attentati terroristici, il governo provvisorio ha ordinato che ci sia uno sceriffo del cielo su ogni nave.
Because of all the recent terror attacks the temporary government ordered to have a sky marshal on every ship.
Beh, non c'è neanche un ufficio provvisorio o che so io.
I mean, there's not even a temporary office or anything.
Senti, so che e' un impiego provvisorio, ma ho pensato che mentre sono qui potrei essere la migliore addetta Nerd Herd che avete.
Look, I know this isn't my dream job, But I thought that while I'm here, I would be the best nerd herder you have.
Ho ricevuto questo spilla da un governo provvisorio.
I got this badge from an interim government.
Sentite, anche se il processo si fara', sono pronto a nominare un dirigente provvisorio per occuparsi delle questioni a breve termine sino a che non saro' assolto.
Look, even if there is a trial, I'm prepared to appoint an interim leadership to navigate the day-to-day until I'm acquitted. So...
Ha paura che il tuo ritorno sia solo provvisorio.
She's afraid that you're back only temporarily.
Entro pochi secondi sarete ridiretti sul sito provvisorio.....
You will be redirected in seconds
Governo provvisorio della Repubblica di Corea
Provisional Government of the Republic of Korea
Negli ultimi mesi sono stati realizzati notevoli progressi grazie al fatto che l'AMISOM e le forze del governo federale provvisorio della Somalia hanno ripreso il controllo di buona parte della capitale Mogadiscio.
Over the past few months, substantial progress has been achieved, as AMISOM and the forces of the Somali Transitional Federal Government (TFG) have regained control of most of the capital of Mogadishu.
Si tratta di un dazio provvisorio, istituito per un periodo massimo di sei mesi.
It is provisional and imposed in total for a period of maximum six months.
Germania - Seggi al PE (provvisorio)
Poland - Seats in the EP (provisional)
Ah, quello comunque era un titolo provvisorio.
That's just a working title, by the way.
C'è un altro caso chiamato caso McDonald, in cui alcune vittime del Semtex, delle bombe del governo provvisorio dell'IRA, che sono state fornite da Gheddafi, hanno citato in giudizio e quest'azione ha portato delle conseguenze fantastiche per la Libia.
There's another case called the McDonald case, where some victims of Semtex, of the Provisional IRA bombings, which were supplied by Gaddafi, sued, and that action has led to amazing things for new Libya.
Fu costruito nel 1991-92 come un "campo provvisorio" per i somali in fuga dalla guerra civile.
It was built in 1991-92 as a "temporary camp" for Somalis fleeing the civil war.
1.0232892036438s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?