Translation of "provo anche" in English

Translations:

feel also

How to use "provo anche" in sentences:

Ci provo anche, ma non ci riesco.
I try, but I don't get them.
Ma provo anche un sentimento strano.
But there's this uneasiness I feel.
Provo anche ad aiutarli, ma quello che hanno è tutto così fuori moda.
I try to help, but their sets are so old-fashioned
Si', lo provi. - Mi sa che provo anche la banana.
And I think I'd like to try the banana, please.
E non mi sono mai "disinnamorato", sai, dimmi che cosa si prova, e ti diro' se lo provo anche io.
I've never fallen out of love. Tell me what it feels like and I'll tell you if I'm feeling it.
Ci provo, anche se non sarò mai un genio.
I try. Although I'll never be a genius.
Ci provo' anche con me una volta, come una cagna in calore.
She came on to me once. Like a dog in heat.
Cerco di non dire quello che non penso, ma provo anche ad essere gentile, quando e' possibile.
Well, I try not to say things I do not mean, but I also try to be kind, where possible.
Ma dall'altra provo anche onore e rispetto perche' e' cio' che quest'uomo meritava.
I also feel honor, respect, because that's what this man deserves.
Ma provo anche compassione per quegli uomini e capisco da che contesto provenivano.
But I also have a sense of compassion for them and understanding of where they came from.
Provo anche io lo stesso per te.
I feel the same way about you.
Son finita a fare l’avvocato, neanche troppo brava, e provo anche a fare la madre, ruolo cercato e voluto con lacrime e sangue (…)
I ended up being a lawyer, not too clever, and I’m also trying to be a mom: a role that I have wanted with tears and blood
Cosi' ci provo' anche il dottore.
So the Doc gave it a go.
Ma provo anche qualcosa per te.
But I have them for you too.
Forse non posso chiamare Dana o mandarle un fax, ma lei sapra' cosa provo. Anche se significa che devo fare l'impossibile.
I may not be able to call or fax Dana, but she will know how I feel, even if it means doing the unthinkable.
E' perche' provo anche della gioia per il tuo cambiamento d'idea.
If so, it is because I also feel joy at yer change of heart.
E' quello che provo anche adesso.
It's what I feel like now.
Quando mi è possibile, provo anche a correre sui trail: rinforza le gambe.
I also try and run on trails when possible- it strengthens the legs.
Vi dispiace se ci provo anche io?
Mind if I get a chance? Oh!
Oh, ma il mio amico sta gia' concorrendo per quella borsa, pensa sia un problema se ci provo anche io?
But my friend's already going for that grant. You think it's OK that I try for it, too?
Voglio dire, provo anche io dei sentimenti.
I mean, I have feelings, too.
Ci provo, anche se non funziona mai.
Never helps, but I do it anyway.
Jay, quello che senti tu, facendo l'avvocato, lo provo anche io facendo l'infermiera.
Jay, the way you feel about being a lawyer is the way I feel about being a nurse.
Quindi, si'... si', lui... era l'amore della mia vita, e mi fa soffrire il fatto che non ci sia piu', ma... provo anche... sollievo.
So yeah, yeah, he... he was the love of my life, and it... and it hurts that he's gone, but I felt r-relief.
Provo anche per quanto più sia possibile, ad avere una vita all'infuori dei tavoli da poker.
I also try as much as I can to have a life outside of the tables.
I prodotti che mi vengono proposti sono di solito abbastanza vicini a quelli che provo di solito, ma con la covidenza, il lancio della maggior parte dei telefoni è ritardato, quindi provo anche altre cose.
The products I'm proposed are usually quite close to what I usually test but with the covid, the launch of most phones is delayed so I test other things too.
Sono stato in grado di sperimentare, e lo provo anche ora, che si riceve la propria vita proprio quando si cede.
I was able to experience, and I experience it even now, that one receives one’s life precisely when one gives it away.
Ovviamente, ho amici e colleghi che lavorano con me – discutiamo di molte cose sia con i compositori che con i coreografi – e così, mentre io imparo da loro, provo anche a trasmettere loro le mie conoscenze.
Of course, I have friends and colleagues working with me—we have many discussions with composers and choreographers—and so I’m learning at the same time that I’m trying to give my knowledge to them.
Provo anche un certo onore ad essere associato ad un tale mistero.
I even feel a certain honor to be associated with such a mystery."
Spesso incontro gruppi del suo Paese, pellegrini alle tombe degli apostoli, e provo anche tanta gioia per essere venuto di persona in visita pastorale a Bratislava.
I often meet groups from your country who have come on pilgrimage to the tombs of the Apostles and I had the joy of going personally to Bratislava on a Pastoral Visit.
Oggi scatto immagini a marangoni appollaiati con le ali aperte in buona luce, oppure mentre nuotano e provo anche scatti del volo.
Today I got some perched birds also with their wings open in good light, swimming birds and I also tried to take some flight shots.
Tra l’altro provo anche un certo odio per l’autrice a questo proposito, derivato dal fatto che la mia lista dei libri da leggere è aumentata di parecchio, grazie ad alcuni autori e personaggi citati che sembrano davvero interessanti.
Among other things, I also feel a certain hatred for the author in this regard, derived from the fact that my list of books to read has increased a lot, thanks to some authors and characters mentioned that seem really interesting.
Dall'inizio del 2020 provo anche gli smartwatches perché finalmente ci sono prodotti interessanti per un prezzo inferiore a quello di un orologio tradizionale.
Since the beginning of 2020 I also test smartwatches because there are finally interesting products for a price lower than a traditional watch.
“Provo anche a mostrare che se si guarda indietro nella storia, tutte le culture si sono interessate all'astronomia.
“I also try to show that if you look back in history, all cultures have been interested in astronomy.
(Risate) Quindi adesso provo anche a parlare usando i numeri.
(Laughter) So now I also try to speak in numbers as well.
1.0493071079254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?