Translation of "promosse" in English

Translations:

promoted

How to use "promosse" in sentences:

Da allora il re promosse Sadràch, Mesàch e Abdènego a cariche pubbliche nella provincia di Babilonia
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
In seguito, il re Assuero promosse Amàn figlio di Hammedàta, l'Agaghita, alla più alta dignità e pose il suo seggio al di sopra di quelli di tutti i prìncipi che erano con lui
After these things King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.
1 Dopo queste cose, il re Assuero promosse Haman, figliuolo di Hammedatha, l’Agaghita, alla più alta dignità, e pose il suo seggio al disopra di quelli di tutti i principi ch’eran con lui.
1 After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
Le registrazioni sono conservate dalla coppia di cherubini (un cherubino e un sanobino) che è sempre associata ai guardiani serafici, ma queste registrazioni sono sempre promosse da uno dei serafini.
The records are kept by the pair of cherubim (a cherubim and a sanobim) who are always associated with the seraphic guardians, but these records are always sponsored by one of the seraphim.”
Dopo che sarete promosse alle elementari, andrete alle medie, poi alle superiori, poi una volta adulte avrete un bambino.
You'll leave grade school, then junior school then high school. Then become grown ups and have babies.
Non ero convinta neppure quando mi promosse a ingegnere capo.
Even when she made me Chief Engineer, I... I didn't trust her reasons.
E non ci vediamo abbastanza ma e' colpa mia, quindi siete promosse entrambe.
I don't see you enough, which is my fault, so you both pass.
Il Club di Roma dominato dal Bilderberg promosse l' Ambientalismo come miglior fronte per implementare la riduzione della popolazione.
The Bilderberg-dominated Club of Rome advocated environmentalism - as the best front to implement population reduction.
Mi dispiace, ma le pietre sono state promosse ad armi di prima fascia.
Sorry. Rock got upgraded to a class A weapon.
Le soluzioni energetiche alternative promosse dall'establishment, come l'idrogeno, le biomasse e anche il nucleare sono altamente insufficienti, dannose ed esistono soltanto per perpetuare il sistema del profitto industriale.
Alternative energy solutions pushed by the establishment, such as hydrogen, biomass and even nuclear are highly insufficient, dangerous and exist only to perpetuate the profit-structure the industry has created.
Quando guardiamo cosa c'è dietro la propaganda e le soluzioni utili a se stesse, promosse dalle compagnie energetiche, troviamo una serie pressochè infinita di risorse pulite, abbondanti e rinnovabili per la produzione di energia.
When we look beyond the propaganda and self-serving solutions put forth by the energy companies we find a seemingly endless stream of clean abundant and renewable energy for generating power.
Questo aspetto andrà a vantaggio delle PMI, rendendo il procedimento applicabile al 50% delle controversie promosse da imprese, rispetto all'attuale 20%.
This will notably benefit SMEs, making the procedure applicable to 50% of business claims (up from 20% today).
In confronto all’anno precedente, l’incremento del numero totale di cause promosse va ricondotto all’aumento del numero di impugnazioni e di rinvii pregiudiziali.
Compared with the previous year, this increase in the total number of cases brought is attributable to the increase in the number of appeals and references for a preliminary ruling.
Tutte le tariffe promosse su ba.com/avis sono in EUR e si basano su auto di Gruppo A e conducenti di età compresa tra 30 e 70 anni.
All prices promoted on ba.com/avis are in Australian Dollars and are based on Group A car size and drivers aged 30-70.
Da allora il re promosse SadrÓch, MesÓch e AbdŔnego a cariche pubbliche nella provincia di Babilonia.
30 Then the king promoted Sidrach, Misach, and Abdenago, in the province of Babylon.
Verranno riunite competenze ed informazioni, verrà fornito sostegno alle indagini penali e verranno promosse soluzioni a livello dell’UE.
It will pool expertise and information, support criminal investigations and promote EU-wide solutions.
La Commissione europea sostiene e completa le politiche promosse dagli Stati membri nei campi della protezione sociale e dell'integrazione.
The European Commission supports and complements the Member States' policies in the fields of social inclusion and social protection.
Queste nuove forme di consumo nascono spesso su iniziativa di imprese o cittadini e sono promosse a livello nazionale, regionale e locale.
These new forms of consumption are often developed by businesses or citizens, and promoted at national, regional and local level.
f) gli effetti della procedura d'insolvenza sulle azioni giudiziarie promosse da singoli creditori, salvo che per i procedimenti giudiziari pendenti;
(f) the effects of the insolvency proceedings on proceedings brought by individual creditors, with the exception of lawsuits pending;
In occasione dell'Anno europeo per lo sviluppo saranno organizzate in tutta l'Unione europea una serie di attività, che verranno promosse anche online e nei social media.
There will be activities throughout the European Union, and the Development Year will be featured online and in social media.
Quali pratiche agricole saranno promosse per la lotta contro i cambiamenti climatici e la salvaguardia dell'ambiente?
What agricultural practices will be promoted to combat climate change and preserve the environment?
Dopo queste cose, il re Assuero promosse Haman, figliuolo di Hammedatha, l’Agaghita, alla più alta dignità, e pose il suo seggio al disopra di quelli di tutti i principi ch’eran con lui.
Louis-King-James: After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
In polizia le donne non ottengono casi importanti, non vengono promosse una Donna gay tanto meno
In law enforcement women don't get important cases, they don't get promoted. A gay woman, forget it.
Innumerevoli volte promosse iniziative indirizzate alla fusione dell'Europa occidentale, lavorando alla realizzazione del Piano Marshall e creando stretti legami economici con altri Stati europei, in particolare la Francia.
Time and time again he promoted initiatives aimed at the fusion of Western Europe, working on the realisation of the Marshall Plan and creating close economic ties with other European countries, in particular France.
Dai suddetti test è emerso che non tutte le norme promosse dall'Agenzia internazionale per l'energia atomica (AIEA) e non tutte le migliori pratiche internazionali vengono applicate negli Stati membri.
These tests have established that not all safety standards promoted by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and not all international best practices are applied in all Member States.
Nel 1857, una Corte Suprema statunitense promosse l'espansione della schiavitu' nei territori americani.
One. In 1857, a U.S. Supreme Court ruling promoted the expansion of slavery in U.S. territories.
Benvenuti alla Princeton University di Princeton, New Jersey, per il quinto dibattito per le primarie del Partito Repubblicano del 2012, promosse da Atlantis Cable News e dal Partito Repubblicano del New Jersey.
Welcome to Princeton University in Princeton, New Jersey, for the fifth debate in the 2012 Republican primary race, cosponsored by Atlantis Cable News and the Republican Party of New Jersey.
Il numero di cause promosse resta assai elevato e costituisce, nella storia della Corte, il secondo numero più elevato di cause promosse nel corso di un anno.
The number of new cases remains very high and is the second highest annual number of new cases in the Court’s history.
Le statistiche giudiziarie del Tribunale della funzione pubblica, a differenza di quelle degli altri organi giurisdizionali, fanno emergere nel 2012 un nuovo aumento del numero di cause promosse (178) rispetto all’anno precedente (159).
In contrast to the other courts, the statistics concerning the judicial activity of the Civil Service Tribunal reveal a further increase in 2012 in the number of cases brought (178) compared with the previous year (159).
In tutto il mondo sono state promosse iniziative a supporto della sostenibilità per fare fronte ai rapidi mutamenti che interessano la Terra e l’ambiente.
Initiatives are being launched around the world to seek sustainability amid rapid changes to our Earth and environment.
Le iniziative pubblico-privato per l’ecoinnovazione dovrebbero essere promosse nell’ambito dei partenariati europei per l’innovazione, ad esempio il partenariato europeo per l’innovazione relativo all’acqua (74).
Public-private initiatives for eco-innovation should be promoted under European Innovation Partnerships, such as the Innovation Partnership on Water (74).
Usiamo i cookie per mostrare le inserzioni di aziende e altre organizzazioni alle persone che potrebbero essere interessate ai loro prodotti, servizi o alle cause promosse.
We use cookies to help us show ads for businesses and other organizations to people who may be interested in the products, services or causes they promote.
In molti paesi, sono sempre più diffuse le etichette che spiegano come viene prodotto un bene, così come le campagne promosse dai gruppi di interesse per sensibilizzare e migliorare la comprensione di queste tematiche.
In many countries we see ever more labels informing us about how goods are produced, along with campaigns by interest groups to increase awareness and understanding of these issues.
Inoltre, le attività dovrebbero essere promosse tramite la newsletter EU P2P.
Furthermore, activities should be promoted through the EU P2P newsletter.
Di conseguenza, vengono promosse le imprese UE, gli ambienti salubri e la ripresa dell’economia europea.
This will directly support EU industry, promote healthy environments and contribute to the recovery of the European economy.
Gabriella Battaini-Dragoni, Segretario generale aggiunto del Consiglio d'Europa, ha ribadito: "Il successo delle Giornate europee del Patrimonio deriva dal fatto che queste sono promosse a livello locale dalle collettività comunali e regionali.
Gabriella Battaini-Dragoni, Deputy Secretary General of the Council of Europe, added: "The success of the European Heritage Days comes from being driven at local level by municipal and regional communities.
Al fine di garantire la redditività delle nuove attività economiche promosse da tale misura, è opportuno che il sostegno sia condizionato alla presentazione di un piano aziendale.
In order to ensure the viability of new economic activities supported under that measure, support should be made conditional on the submission of a business plan.
Purtroppo non possiamo garantire la sicurezza delle estensioni promosse da altri siti web.
Unfortunately, we can't vouch for the security of extensions promoted by other websites.
Il nuovo quadro si fonda integralmente sui trattati UE vigenti e integra gli strumenti esistenti, ossia la procedura prevista dall’articolo 7 del trattato sull’Unione europea (TUE) e le procedure di infrazione promosse dalla Commissione.
The new framework is fully based on the current EU Treaties and complements existing instruments, notably the Article 7 procedure and the Commission's infringement proceedings.
I contenuti e le operazioni di questo sito non sono appoggiate o promosse da alcuno degli operatori ufficiali della lotteria dell’Eurojackpot.
The content and operations of this website have not been approved or endorsed by any of the official operators of the Eurojackpot lottery.
Nel corso dell’Anno del volontariato saranno poste in evidenza e promosse centinaia di attività e progetti.
Throughout the Year of Volunteering, hundreds of activities and projects will be highlighted and promoted.
La Corte è stata investita di 699 nuove cause, un dato che rappresenta un aumento di circa il 10% rispetto all’anno 2012 e che costituisce il numero più elevato di cause promosse in un anno dalla sua creazione.
The Court had 699 new cases brought before it, which amounts to an increase of approximately 10% compared with 2012 and constitutes the highest annual number of cases brought since the Court’s creation.
La relazione presenta inoltre i risultati positivi ottenuti da azioni di conservazione mirate promosse dall'UE.
The report also presents success stories of targeted conservation action led by the EU.
La designazione di un rappresentante a cura del titolare del trattamento o del responsabile del trattamento fa salve le azioni legali che potrebbero essere promosse contro lo stesso titolare del trattamento o responsabile del trattamento.
The designation of a representative by the controller or processor shall be without prejudice to legal actions which could be initiated against the controller or the processor themselves.
Le azioni legali per l'esercizio del diritto di ottenere il risarcimento del danno sono promosse dinanzi alle autorità giurisdizionali competenti a norma del diritto dello Stato membro di cui all'articolo 79, paragrafo 2.
Court proceedings for exercising the right to receive compensation shall be brought before the courts competent under the law of the Member State referred to in Article 79(2).
Questa malattia era talmente terrificante che il presidente degli Stati Uniti promosse uno straordinario sforzo nazionale per trovare un modo per debellare la malattia.
The disease was so terrifying that the president of the United States launched an extraordinary national effort to find a way to stop it.
Sono le donne asiatiche ad avere meno probabilità di essere promosse.
It's Asian women who are least likely to be promoted.
L'FBI andò al Congresso e promosse l'idea.
The FBI went to Congress and did make the case.
Ma lo Sputnik promosse anche molti cambiamenti positivi.
But Sputnik provoked wonderful changes as well.
1.7936491966248s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?