Translation of "procedura di cui" in English


How to use "procedura di cui" in sentences:

deliberando secondo la procedura di cui all’articolo 251 del trattato (3),
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189c of the Treaty(3),
deliberando secondo la procedura di cui all’articolo 251 del trattato alla luce del testo comune approvato dal comitato di conciliazione il 17 gennaio 2007 (2),
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 17 January 2007 (2),
Tale catalogo è completato successivamente dai candidati, qualora siano stati avvertiti dell’intenzione dell’amministrazione aggiudicatrice di costituire offerte attraverso la procedura di cui al paragrafo 4, lettera b).
That catalogue shall be completed subsequently by the candidates, when they are informed of the contracting authority’s intention to constitute tenders by means of the procedure set out in point (b) of paragraph 4.
In caso di motivi debitamente giustificati esposti in tale periodo dall'uno o dall'altro ramo dell'autorità di bilancio, si applica la procedura di cui all'articolo 24.
In the event of duly justified reasons being raised within this period by either branch of the budgetary authority, the procedure laid down in Article 24 shall apply.
Ai fini del ricorso alla procedura di cui al primo comma, un appalto pubblico è considerato «particolarmente complesso quando l'amministrazione aggiudicatrice
For the purpose of recourse to the procedure mentioned in the first subparagraph, a public contract is considered to be ‘particularly complex’ where the contracting authorities:
In tal caso si applica, con gli opportuni adattamenti la procedura di cui all'articolo 331, paragrafo 1 di detto trattato.
In that case, the procedure provided for in Article 331(1) of that Treaty shall apply mutatis mutandis.
deliberando in conformità della procedura di cui all'articolo 189 B del trattato,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the Treaty,
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato, visto il progetto comune approvato l'8 novembre 2002 dal comitato di conciliazione[5],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 8 November 2002,
m) adotta le disposizioni di esecuzione dello statuto dei funzionari e del regime applicabile agli altri agenti secondo la procedura di cui all'articolo 110 dello statuto dei funzionari;
(l)adopt rules implementing the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants in accordance with the procedure provided for in Article 110 of the Staff Regulations;
Quando la procedura di cui al presente articolo è espletata, il presidente del Parlamento europeo constata che il bilancio è definitivamente adottato.
When the procedure provided for in this Article has been completed, the President of the European Parliament shall declare that the European law establishing the budget has been definitively adopted.
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato(3),
v Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(3),
c) il Consiglio, alle condizioni e in conformità della procedura di cui all'articolo 140, paragrafo 3, di detto trattato, adotta ogni altra decisione necessaria per permettere al Regno Unito di adottare l'euro.
(c) The Council, acting under the conditions and in accordance with the procedure laid down in Article 140(3) of the said Treaty, shall take all other necessary decisions to enable the United Kingdom to adopt the euro.
Il Consiglio, deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251, può stabilire regole volte a vietare tali discriminazioni.
The Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251, may adopt rules designed to prohibit such discrimination.
deliberando secondo la procedura di cui all’articolo 251 del trattato, alla luce del progetto comune approvato dal comitato di conciliazione il 31 luglio 2007 (3),
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty (4), in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 23 March 2004,
Gli elenchi delle materie di cui all'allegato V, punto 5.5.1, possono essere modificati secondo la procedura di cui all'articolo 58, paragrafo 2, per essere adeguati al progresso scientifico e tecnico.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57c concerning the amendment of the list set out in point 5.5.1 of Annex V with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Le istruzioni operative relative all’applicazione pratica delle disposizioni del presente regolamento sono stilate secondo la procedura di cui all’articolo 52, paragrafo 2.
Operational instructions on the practical application of the provisions of this Regulation shall be drawn up in accordance with the procedure referred to in Article 52(2).
L'ammissione e la partecipazione di osservatori sono soggette alle norme di procedura di cui al paragrafo 5.
The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure referred to in paragraph 5 of this Article.
Il periodo minimo di formazione di cui al secondo comma può essere modificato secondo la procedura di cui all'articolo 58, paragrafo 2 per essere adeguato al progresso scientifico e tecnico.
The minimum period of training referred to in the second subparagraph may be amended in accordance with the procedure referred to in Article 58(2) with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Disposizioni legislative di attuazione Le misure necessarie ad assicurare un'attuazione efficace del presente regolamento sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 133, paragrafo 3.
The measures necessary to put the provisions of this Regulation efficiently into effect shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 133(3).
Per trattative riguardanti più di uno Stato membro, la decisione di cui al primo comma è presa dalla Commissione senza applicare la procedura di cui all'articolo 229, paragrafo 2 o paragrafo 3.
The Commission shall fix the allocation coefficients referred to in the first subparagraph by means of implementing acts adopted without applying the procedure referred to in Article 229(2) and (3) of Regulation (EU) No 1308/2013.
La Corte provvede conformemente alla procedura di cui all'articolo 39 sull'impugnazione proposta ai sensi del primo e secondo comma del presente articolo.
The appeal referred to in the first two paragraphs shall be heard and determined under the procedure referred to in Article 39.
Eventualmente, la Commissione decide, secondo la procedura di cui all'articolo 58, paragrafo 2, di permettere allo Stato membro interessato di derogare, per un certo periodo, all'applicazione della norma in questione.
Where appropriate, the Commission shall decide, in accordance with the procedure referred to in Article 58(2), to permit the Member State in question to derogate from the provision in question for a limited period.
La forma della presentazione di tali risultati è stabilita secondo la procedura di cui all'articolo 30, paragrafo 2.
The format for the presentation of this result shall be established in accordance with the procedure laid down in Article 30(2).
Il Consiglio delibera secondo la procedura di cui all'articolo 329 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
Those powers should be exercised in accordance with the examination procedure referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011.
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato(3), alla luce del progetto comune approvato dal comitato di conciliazione il 2 agosto 2001,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(4), and in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 18 July 2000,
Tali atti di esecuzione sono adottati senza applicare la procedura di cui all'articolo 229, paragrafo 2 o paragrafo 3.
Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 229(2) or (3).
Le prescrizioni contenute nell'allegato I possono essere modificate secondo la procedura di cui all'articolo 11, paragrafo 2, per tener conto dei progressi scientifici.
The provisions of Annex I may be amended in accordance with the procedure referred to in Article 11(2), in order to take account of scientific progress.
Tale progetto di decisione riveduto è soggetto alla procedura di cui al paragrafo 4 entro un termine di due settimane.
That revised draft decision shall be subject to the procedure referred to in paragraph 4 within a period of two weeks.
In tal caso si applica, con gli opportuni adattamenti, la procedura di cui all'articolo 331, paragrafo 1 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
In that case, the procedure provided for in Article 331(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union shall apply mutatis mutandis.
Ove, in caso di emergenza che ponga a rischio la salute dei consumatori, sussistano imperativi motivi d’urgenza, la procedura di cui all’articolo 52 si applica agli atti delegati adottati ai sensi del presente articolo.
Where, in the case of the emergence of a risk to consumers’ health, imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 52 shall apply to delegated acts adopted pursuant to this Article.
L'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza rassegna le dimissioni conformemente alla procedura di cui all'articolo 18, paragrafo 1, se il presidente glielo chiede.
The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall resign, in accordance with the procedure set out in Article 9 E(1), if the President so requests.
La Commissione adotta tale regolamento, inteso a modificare elementi non essenziali del presente regolamento integrandolo, secondo la procedura di cui all'articolo 133, paragrafo 4.
The Commission shall adopt that Regulation, designed to amend the non-essential elements of this Regulation by supplementing it, in accordance with the procedure referred to in Article 133(4).
Quando la procedura di cui al presente articolo è espletata, il presidente del Parlamento europeo constata che la legge europea di bilancio è definitivamente adottata.
When the procedure provided for in this Article has been completed, the President of the European Parliament shall declare that the European budget law has been finally adopted.
Se, con la procedura di cui al primo comma, è stata dimostrata la conformità di un apparecchio o di un accessorio ai requisiti applicabili, i fabbricanti redigono una dichiarazione UE di conformità e appongono il marchio CE.
Where compliance of radio equipment with the applicable requirements has been demonstrated by that conformity assessment procedure, manufacturers shall draw up an EU declaration of conformity and affix the CE marking.
Per garantire l'applicazione uniforme dei paragrafi 1 e 2, la Commissione adotta, secondo la procedura di cui all'articolo 64, paragrafo 2, misure di esecuzione riguardanti:
In order to ensure the uniform application of paragraphs 1 and 2, the Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 64(2) adopt implementing measures as regards:
L’estensione dell’autorizzazione è accordata in conformità della procedura di cui all’articolo 17.
The extension of authorisation shall be made in accordance with the procedure set out under Article 17.
Le modalità con le quali vengono effettuate le ispezioni sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 11, paragrafo 2
The procedures for conducting such inspections shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 11(2).
h) la procedura di cui all'articolo 78 si applica a decorrere dal 26 maggio 2027, fatto salvo l'articolo 78, paragrafo 14;
The procedure set out in Article 74 shall, apply from 26 May 2027 without prejudice to Article 74(14).
Tale importo è allora detratto dalle prestazioni dovute alla persona interessata secondo la procedura di cui agli articoli 72 e 73 del regolamento di applicazione.
That amount will then be deducted from the benefits due to the person concerned, in accordance with the procedure provided for in Articles 72 and 73 of the implementing Regulation.
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 189 C del trattato (3),
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189c of the Treaty (3),
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 189B del trattato(3), visto il progetto comune approvato dal comitato di conciliazione l'8 dicembre 1998,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the Treaty (3) in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 17 May 1995,
Le informazioni di cui al primo comma sono determinate secondo la procedura di cui all'articolo 77, paragrafo 2.
The information referred to in the first subparagraph shall be determined pursuant to the procedure under Article 77(2).
Tali atti di esecuzione sono adottati senza applicare la procedura di cui all'articolo 229, paragrafo 2 o paragrafo 3 del presente regolamento.
Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 229(2) or (3) of this Regulation.
Tale atto di esecuzione è adottato senza applicare la procedura di cui all'articolo 229, paragrafo 2 o paragrafo 3.
That implementing act shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 229(2) or (3).
Se durante tale periodo uno dei rami dell'autorità di bilancio avanza motivi debitamente giustificati, si applica la procedura di cui all'articolo 24.
In the event of duly substantiated reasons being raised within this period by either branch of the budgetary authority, the procedure laid down in Article 24 shall apply.
In tal caso, la procedura di cui all’articolo III-396 viene sospesa.
In that case, the ordinary legislative procedure shall be suspended.
A tale proposito si applica la procedura di cui all'articolo 31.
In that regard the procedure established in Article 31 shall apply.
Alla scadenza di tale termine, essa riesamina la richiesta in conformità della procedura di cui al secondo comma.
On the expiry of that deadline, it shall re-examine the request, in accordance with the procedure set out in the second subparagraph.
deliberando in conformità della procedura di cui all'articolo 189 B del trattato (3),
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 189b of the Treaty (3),
5.7223830223083s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?