Translation of "prima la" in English


How to use "prima la" in sentences:

“Se metteste dentro il vasetto per prima la sabbia” continuò il professore “non ci sarebbe spazio per i piselli e per i sassi.
The sand into the jar first, ’ he continued, ‘there is no room for the pebbles or the golf balls.
Lasciate che l'una e l'altro crescano insieme fino alla mietitura e al momento della mietitura dirò ai mietitori: Cogliete prima la zizzania e legatela in fastelli per bruciarla; il grano invece riponetelo nel mio granaio
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
5 Ipocrita, togli prima la trave dal tuo occhio e poi ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello.
(5)Hypocrite! first cast out the beam out of thine own eye; and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Ipocrita, togli prima la trave dal tuo occhio e poi ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Quando ti avvicinerai a una città per attaccarla, le offrirai prima la pace
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Prima troveremo quell'arma, e la utilizzeremo... prima la nostra gente sara' al sicuro.
The sooner we find the weapon and use it, the sooner our people will be safe.
Poi di accampamento in accampamento egli dal Negheb si portò fino a Betel, fino al luogo dove era stata gia prima la sua tenda, tra Betel e Ai
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
Ipocrita, togli prima la trave dal tuo occhio e allora potrai vederci bene nel togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello.
You hypocrite, cast out first the beam out of your own eye, and then shall you see clearly to pull out the splinter that is in your brother's eye.
Ipocrita, togli prima la trave dal tuo occhio e poi ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello.
O false one! first take the wood out of your eye and then you will see clearly to take the dust out of your brother's eye.
Prima la terra era gelata, poi arrivarono i dinosauri.
First the Earth cooled, and then the dinosaurs came.
Prima la pietra, poi un medico.
First the stone. Then a doctor.
Prima la vostra amica non ha avuto diritto al medico.
Your friend didn't get a doctor.
Come Costantinopoli o Roma ancora prima la città è diventata terreno fertile per la sofferenza e l'ingiustizia.
Like Constantinople or Rome before it the city has become a breeding ground for suffering and injustice.
Quindi, prima la pianta di darmi problemi... e si decide a darmi soluzioni e meglio sarà per lei.
So, the sooner that you stop being my problem and you start becoming my solution, the better off you'll be.
Prima, la polizia mi ha portato dentro, e poi ho dovuto farmi drenare il pisello da un tizio.
First I get hauled in by the cops. Then I gotta let a dude drain my johnson.
44 Poichè, ecco, come prima la voce del tuo saluto mi è pervenuta agli orecchi, il fanciullino è saltato d’allegrezza nel mio seno.
44 As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb jumped for joy.
Poichè, ecco, come prima la voce del tuo saluto mi è pervenuta agli orecchi, il fanciullino è saltato d’allegrezza nel mio seno.
For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
Ipocrita, togli prima la trave che è nel tuo occhio e allora ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello.
Hypocrite, first remove the log from your own eye, and then will you see clearly, so that you may lead out the straw from your brother’s eye.
Disponibili libri rari, libri usati e libri di seconda mano del titolo "Prima la conoscenza poi arriva la fede.
Available rare books, used books and second hand books of the title "ISRAEL ET LES ARABES.
Toccare il pulsante Menu (posizionato nella parte inferiore dello schermo o nell'angolo in alto a destra), selezionare Impostazioni (potrebbe essere necessario toccare prima la voce Altro) e successivamente Sync.
Tap the Menu button (either below the screen on some devices or at the top-right corner of the browser), choose Settings (you may need to tap More first) and, finally, Sync.
Lo so, prima la carta di credito, ora questa.
I know, first his credit cards, now this.
prima la terra tremerà, poi si aprirà e tutto sprofonderà, fuoco, lava.
First, the ground is going to shake. Then it breaks open. Everything falls in.
La prossima volta che vuoi sparare a qualcuno, prima la devi armare.
Next time you want to shoot anyone, first you gotta cock it.
Prima, la tua storia su cosa fosse veramente accaduto quella notte, i fulmini, l'uomo nel vortice, pensavo fosse un ragazzino che cercava di proteggere... suo padre.
Before, your story about what really happened that night-- The lightning storm, the man in the middle of it-- I thought that was a kid
Ci piace vedere se viene fuori prima la verità o il tè.
We like to see what bubbles up first, the truth or the tea.
Prima la mia ragazza, adesso la mia squadra?
First my girlfriend, now my team?
Dottor Carson, perche' non ha chiamato prima la polizia?
Dr. Carson, why didn't you call the police sooner?
Beh... voglio che tu prima la assaggi, cosi' mi dici se e' davvero un affare.
I want you to taste it first, so you can tell me if you think there is a business.
Se devi esercitarti, e' meglio farlo con un amico che con un estraneo, perche' prima la' fuori, e' stato davvero assurdo.
Really? If you're gonna try it, then maybe you should do it with a friend, rather than someone like a stranger because there's a lot of weirdos out there.
Prima la banca è a secco, e adesso questo rubinetto!
First the bank's run dry and now this here spigot?
L'America ha mandato per prima l'uomo sulla Luna, ma l'Unione Sovietica ha mandato per prima la fotocamera.
America first to send man to the moon. But USSR first to send camera.
Prima la scimmia, or ail cappelo.
First the monkey, now my hat.
Vuoi prima la buona o la cattiva notizia?
So you want the good news or the bad news first?
Prima la portiamo a Severak, meglio e'.
The sooner we get her to Severak, the better.
MEDICO EL HAMADIA (2007) Vuole prima la notizia Aladeen o la notizia Aladeen?
Do you want the Aladeen news or the Aladeen news?
Ma visto che non ci siamo mai visti prima, la mia opinione in merito ha poco valore.
But as I've never met you before, my opinion on the matter is of limited value.
In alcuni casi è necessario premere prima la lettera del gruppo in cui è contenuto il comando.
In some cases, you must first press the letter of the group that contains the command.
Numero uno: questa incursione nel tuo paese in questi ultimi 20 anni, e anche prima, la ragione per cui a tutti interessa la vostra terra, e in particolare agli Stati Uniti, è il petrolio.
Number one: this incursion into your land these past 20 years and before -- the reason anyone is interested in your land, and particularly the United States, is oil.
Innanzitutto, abbiamo inventato diversi modi per registrare -- prima la scrittura, poi la registrazione audio ed adesso anche quella video.
First of all, we invented ways of recording -- first writing, then audio recording and now video recording as well.
Ad opera della polizia. Prima la polizia andava per tentativi.
The police did it. It used to be just guess work, police work.
Prima la cattiva notizia: a ogni importante evento stressante della vita, come le difficoltà finanziarie o le crisi familiari, il rischio di decesso è aumentato del 30%.
Okay, so the bad news first: For every major stressful life experience, like financial difficulties or family crisis, that increased the risk of dying by 30 percent.
Abbiamo programmato una luce che imitasse questo tipo di fisica -- prima, la visibilità dell'acqua e poi, ciò che accade ai colori.
So we coded up a light that mimics this physics -- first, the visibility of the water, and then what happens with the color.
Quindi, come ho detto prima, la gente ogni tanto scrive ASDFASDF -
So, I mentioned earlier, people type "ASDFASDF" -- it needs to be deleted.
Quindi quando un autobus viene fatto esplodere e non l'avevamo mai visto prima, la nostra tendenza generale di orientarci verso ciò che è nuovo ed insolito viene attivata.
So, you know, when a school bus is blown up and we've never seen this before, our general tendency is to orient towards that which is new and novel is activated.
Analizziamo per prima la combustione di combustibili fossili, carbone o gas naturale che sia.
Let's look first at burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas.
Come abbiamo detto prima, la ricetta per il successo sono i soldi, le persone giuste e le condizioni di mercato giuste.
As we said before, the recipe for success is money and the right people and the right market conditions.
Mettetevi bene in mente di non preparare prima la vostra difesa
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
4.2998030185699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?