Translation of "previa" in English


How to use "previa" in sentences:

previa consultazione del Comitato delle regioni,
having regard to the opinion of the Committee of the Regions of 10 June 2010(2),
Il Consumatore potrà in ogni momento aggiornare e/o modificare i propri dati personali forniti al Venditore attraverso l’apposita sezione del Sito “Mio Account” accessibile previa autenticazione.
The Client is entitled, at any moment in time, to update and/or amend the personal data submitted to the Seller via the “My Account” section on the Site, which can be accessed after logging in.
Tali disposizioni entrano in vigore previa approvazione degli Stati membri, conformemente alle rispettive norme costituzionali.
The Council shall recommend those provisions to the Member States for adoption in accordance with their respective constitutional requirements.
In tal caso, il Titolare assicura sin d’ora che il trasferimento dei dati extra-UE avverrà in conformità alle disposizioni di legge applicabili, previa stipula delle clausole contrattuali standard previste dalla Commissione Europea.
In this case, the Controller ensures that the transfer of data to non EU Countries will be done according and in compliance to the applicable law requirements, concluded following the standard contractual clauses defined by the European Commission.
Qualsiasi tipo di letto supplementare o culla è disponibile su richiesta e previa conferma da parte dell'hotel.
Extra children's cribs and extra beds must be confirmed by the hotel. No pets allowed.
VENUS PUZZLE s.r.o. può effettuare modifiche ai materiali contenuti sul proprio sito web in qualsiasi momento senza previa notifica.
LogicWind may make changes to the materials contained on its website at any time without notice.
Non è consentita la riproduzione o l’utilizzo dei suddetti grafici, documenti audio, sequenze video e testi in altre pubblicazioni elettroniche o cartacee senza previa autorizzazione dell’autore
The use of such photos, graphics, audio materials, video sequences and texts in other electronic or print publications is not authorized without express reference being made to SkySails’ copyright.
Tutti i contenuti presenti sul sito sono di proprieta' esclusiva degli autori, sono vietate la riproduzione e la distribuzione degli stessi senza previa esplicita autorizzazione.
Donuts 14, 90€ All content on this website is exclusive property of the authors, copying and distributing is forbidden without explicit authorization.
L'aggiunta di un letto supplementare o di una culla è disponibile su richiesta e previa conferma del management.
Any type of extra bed or crib is upon request and needs to be confirmed by management.
ITIL® è un marchio registrato di AXELOS Limited il cui uso è consentito solamente previa autorizzazione di AXELOS Limited.
The Certified Partner Logo is a trade mark of AXELOS Limited, used under permission of AXELOS Limited.
Non è consentita la riproduzione o l'utilizzo dei suddetti grafici, documenti audio, sequenze video e testi in altre pubblicazioni elettroniche o cartacee senza previa espressa autorizzazione dell'autore.
Any reproduction or use of graphics, sound files, video sequences and texts in other electronic or printed publications without the express permission of the author.
Il testo inglese è disponibile sul nostro sito web (selezionando la lingua inglese) o verrà inviato previa richiesta scritta.
The English version is available on our website (by selecting the English language) or shall be sent to you upon your written request.
Spedizioni: Dalla ricezione dell’email di conferma, l’ordine verrà evaso normalmente entro due giorni lavorativi, previa conferma di ricezione del pagamento.
Extra 10% OFF Shipping & Returns Shipments: Orders are processed generally within two working days from the order confirmation, subject to receipt of payment.
L'autore si riserva espressamente di modificare, integrare, cancellare parti delle pagine o l'intero sito senza darne previa comunicazione ad hoc, o anche di interromperne temporaneamente o definitivamente la pubblicazione.
The author reserves itself it expressly to change parts of or the entire offer without separate announcement to supplement or to delete the publication temporarily or permanently.
Gli animali domestici sono ammessi previa richiesta.
Pets Pets are allowed on request.
È possibile richiedere camere attigue o comunicanti (previa disponibilità) contattando la struttura al numero riportato nella conferma della prenotazione.
Pullman Phuket Arcadia Naithon Beach Hotel Pullman Phuket Arcadia connecting/adjoining rooms, which are subject to availability and can be requested by contacting the property using the number on the booking confirmation.
Il Consiglio, deliberando all'unanimità secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo e della Banca centrale europea, adotta le opportune disposizioni che sostituiscono detto protocollo.
The Council shall, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament and the ECB, adopt the appropriate provisions which shall then replace the said Protocol.
Inoltre, è vietato pubblicare o utilizzare nomi, logo o marchi registrati di ASSA ABLOY in alcun modo previa autorizzazione per iscritto di ASSA ABLOY.
You further agree that you will not display or use any of ASSA ABLOY's names, logos or trademarks without its prior written consent.
Ogni ordine è soggetto alla previa verifica della disponibilità del prodotto e sarà consegnato in 2-4 giorni lavorativi dalla conferma della disponibilità.
toggleShipment and returns Each order is subject to verification of product availability and will be delivered in 2 to 4 workdays from confirmation of availability.
È possibile utilizzare un'immagine per qualsiasi uso personale e commerciale senza la previa autorizzazione scritta e senza costi o obbligo.
You can use picture for any personal and commercial use without the prior written permission and without fee or agar KNOW MORE
Esso delibera su proposta della Commissione, fatto salvo l'articolo 61 I, e previa consultazione del Parlamento europeo.
It shall act on a Commission proposal, subject to Article 61 I, and after consulting the European Parliament.
Essi sono nominati di comune accordo per sei anni dai governi degli Stati membri, previa consultazione del comitato di cui all'articolo 255.
They shall be appointed by common accord of the governments of the Member States for a term of six years, after consultation of the panel provided for in Article 255.
Il Consiglio delibera all'unanimità previa consultazione del Parlamento europeo.
European Parliament consulted - Council acting unanimously. Transport
I presenti termini o condizioni, o uno qualsiasi degli stessi, possono essere modificati o risolti da Duracell senza previa notifica, in qualsiasi momento e per qualsiasi ragione.
These terms and conditions, or any part of them, may be terminated by FLIPNY CLOTHING CORPORATION without notice at any time, for any reason.
Le sanzioni possono prevedere un risarcimento dei danni, non possono essere limitate dalla previa fissazione di una soglia massima e devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.
Sanctions may comprise the payment of compensation, which may not be restricted by the fixing of a prior upper limit, and must be effective, proportionate and dissuasive.
Il Parlamento europeo e il Consiglio, deliberando secondo la procedura legislativa ordinaria e previa consultazione del Comitato economico e sociale, adottano le disposizioni di cui agli articoli 183, 184 e 185.
The Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 189c and after consulting the Economic and Social Committee, shall adopt the provisions referred to in Articles 130j to l.
Il presente documento non può essere riprodotto, totalmente o parzialmente, senza la previa autorizzazione della società di gestione.
The information mentioned above may not be reproduced, in whole or in part, without prior authorisation from the management company.
Il Consiglio delibera a maggioranza qualificata previa consultazione dell'alto rappresentante.
The Council shall act by a qualified majority after consulting the High Representative.
Il Consiglio, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo e del Comitato economico e sociale, adotta le disposizioni di cui all'articolo 187.
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee, shall adopt the provisions referred to in Article 130n.
L’autorità di risoluzione, previa consultazione dell’autorità competente, valuta se tali misure sono in grado di affrontare con efficacia o di rimuovere i rilevanti impedimenti in questione.
The resolution authority, after consulting the competent authority, shall assess whether those measures effectively address or remove the substantive impediments in question.
Tale decisione entra in vigore solo previa approvazione degli Stati membri conformemente alle rispettive norme costituzionali.
It shall recommend the Member States to adopt that decision in accordance with their respective constitutional requirements.`
Il Consiglio, deliberando all'unanimità, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, può decidere di rendere applicabile al paragrafo 1, lettere d), f) e g) la procedura legislativa ordinaria.
V The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, after consulting the European Parliament, may decide to render the ordinary legislative procedure applicable to paragraph 1(d), (f) and (g).
Le prove mostrano anche che dietetiche capsule Garcinia Cambogia (adottate previa ogni pasto) possono eliminare fino a 3, 5 kg a settimana.
The tests also show that nutritional pills Garcinia Cambogia (taken prior every dish) could eliminate up to 3.5 kg a week.
6.6777331829071s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?