E tre anni di college, quattro di Medicina e un sacco di prestiti da ripagare mi hanno fatto capire una cosa...
Three years of pre-med and four years of med school have made me realise one thing...
Deve avere dei prestiti da pagare.
He must have student loans to pay off.
Fukawa ha rubato una lista di dati sui prestiti da rimborsare di 300.000 clienti.
Fukawa stole a list of information on loan outstandings of 300, 000 clients.
Beh, tuo padre che accetta prestiti da Lionel Luthor per la ricerca medica... assolutamente non è reale.
well, your parents loaning you to lionel luthor for medical research... definitely not real.
Iniziai a prendere prestiti da certa gente.
I started... borrowing money from people.
L’articolo 125 TFUE non contiene invece un’analoga formulazione riguardo alla concessione di prestiti da parte degli Stati membri.
(27) On the other hand, Article 125 TFEU does not contain such wording with regard to the granting of loans to Member States.
VTB24 rimborso di prestiti o prestiti da altre banche;
VTB24 repay loans or loans from other banks;
Questo vale anche per i prestiti da altre lingue.
That is also true for words that are borrowed from other languages.
Ha dei prestiti da rimborsare e gli serve un socio per saldare i conti.
He's defaulting on his loans, and needs a business partner to fill the gap.
E i soldi di questi prestiti da dove venivano?
Investigator: And where did the money for these loans come from?
Vi state scontrando con avvocati affamati con prestiti da studenti da pagare.
You're hitting on a pack of starving lawyers with student loans to pay off.
Ho comunque il lavoro dei miei sogni e i miei prestiti da studente.
Still have my dream job... and my student loans.
Per me significa i prestiti da studente e 3.000$ di debito sulla carta di credito.
For me, that's student loans and $3, 000 in credit-card debt.
Beh, perche' truccare il gioco contro chi riceve prestiti da te che poi non puo' restituirti?
Well, why fix games against people who borrow money from you who can't pay you back?
Soprattutto se hanno parecchi prestiti da rimborsarci.
Particularly when they have several outstanding loans with us.
Per esempio, chi accetta prestiti da più di 20 persone o pubblicizza tale attività, in linea di principio necessita preventivamente di un’autorizzazione come banca rilasciata dalla FINMA.
For example, an individual who accepts deposits from more than 20 people or advertises this form of activity must normally be issued with a FINMA banking licence.
Strilla... ha sbalzi d'umore... non volevo lavorare per lui, ma ho dei prestiti da pagare.
And I didn't even want to take it, But I have loans.
L'Argentina è caduta nella trapolla del debito contemporaneamente alla Grecia, nel 1824, con i primi prestiti da parte dell'Inghilterra.
Argentina fell into the debt trap at the same time as Greece in 1824, with the first British loans.
A questo ritmo, si trasformerà in una delle principali tecniche di raccolta fondi del futuro, soprattutto considerando le rigide regole associate all’assunzione di prestiti da parte delle banche e di altri.
At this rate, it will turn into a major fundraising technique of the future, especially considering the strict rules that are associated with taking loans from banks and others.
La Banca europea per gli investimenti erogherà direttamente prestiti da 7, 5 milioni a 25 milioni di EUR ai beneficiari ammissibili negli Stati membri dell'UE e nei paesi associati.
Firms and other entities located in Member States and Associated Countries are eligible to be final beneficiaries, and loans from €25 million to €300 million are delivered directly by the European Investment Bank.
October completa l’attuale offerta di servizi finanziari captive messi a disposizione da CNH Industrial offrendo prestiti da € 30.000 a € 5 milioni su selezionati progetti innovativi proposti da rivenditori e clienti CNHI.
October complements the existing CNH Industrial captive financial services offerings in arranging loans from €30, 000 to €5 million on selected innovative projects proposed by CNH Industrial dealers and clients.
In effetti, si può sottolineare che gli aiuti allo sviluppo sarebbero più efficaci se assumessero la forma di contributi a fondo perduto, piuttosto che prestiti da rimborsare alla fine.
Indeed, a strong case can be made that development aid would be more effective if it took the form of outright grants, rather than loans that ultimately need to be repaid.
Alcuni hanno deciso di prendere prestiti da una banca per pagare gli interessi dei prestiti presi anni prima da un’altra banca.
Some ended up borrowing from one bank to pay off the interest on loans made years earlier by another bank.
Il quartetto dietro questo progetto ha inoltre sviluppato altre idee originali, come un abbonamento al formaggio, o i prestiti da parte dei simpatizzanti rimborsabili in formaggi caprini.
The foursome behind the operation have also introduced some other original ideas, such as a cheese subscription, or loans from supporters reimbursed in the form of goat’s cheese.
Questa prima presentazione completa dell'opera di Monet da oltre 20 anni in Austria comprende complessivamente 100 dipinti, tra cui oltre 40 prestiti da musei internazionali e collezioni private.
A total of 100 paintings, including important loans works from more than 40 international museums and private collections, can be seen in this first comprehensive presentation of Monet's work in Austria for over 20 years.
Avevamo comprato questa proprietà attraverso prestiti da una banca e da mia madre e il fratello.
We had bought this property through loans from a bank and from my mother and brother.
La continua evoluzione delle lingue prende origine principalmente dall'adattamento di nuovi termini che derivano da precedenti o che sono concepiti completamente ex novo (potrebbe anche trattarsi di prestiti da lingue straniere).
The perpetual evolution of languages relies principally on the adoption of new terms derived from already existing terms or conceived completely ex-novo (it could also be a matter of borrowing from foreign languages).
Abbiamo inoltre rilevato un incremento dell’offerta di prestiti e un aumento analogo della domanda di prestiti da parte delle società a fini di investimenti fissi.
And, we have seen an increase in the supply of loans and an equal increase in the demand for loans from corporations for fixed investment purposes.
Colbert tornò alle disperate misure di reddito che aveva precedentemente abbandonato, come la vendita di terre reali e uffici venali, l'acquisizione di prestiti da banchieri stranieri e l'aumento di nuove tasse.
Colbert returned to the desperate revenue measures he had previously abandoned, such as selling royal lands and venal offices, acquiring loans from foreign bankers and raising new taxes.
Inoltre ci sono regali, acquisti e prestiti da terzi.
In addition there are gifts, purchases and loans from third parties.
I progetti hanno ricevuto prestiti da un gruppo di banche, che speravano di trarre profitto dagli investimenti grazie a una speciale “tariffa ecologica”, istituita dal governo ucraino.
The projects received loans from a group of banks that hoped to profit from the investments through a special "green tariff, " which was established by the Ukrainian government.
Persone possono ottenere prestiti da una varietà di diverse istituzioni oggi.
People can get loans from a variety of different institutions today.
Hai un punteggio di credito basso e hai difficoltà a ottenere prestiti da banche locali e da altre istituzioni finanziarie?
Do you have a low credit score and you will find it hard to get Capital loan from local banks / other financial institutions?
Inoltre, ha fatto ben poco a favore delle svalutazioni del debito, nonostante l’aumento spericolato dei prestiti da parte delle grandi banche.
Moreover, it did little to make the case for debt write-downs, despite the reckless increase in lending by big banks.
Mentre la gente si precipitò a togliere i loro risparmi dalle banche, le banche poi hanno dovuto ricordare prestiti da mutuatari.
As people rushed to take out their savings from banks, the banks then had to recall loans from borrowers.
Il giudice finta che non esistessero i prestiti da miei parenti; e, se così fosse, avrei dovuto ripagarli.
The judge pretended that the loans from my relatives did not exist; and, if they did, I would have to repay them.
Si può pensare di chiamare i prestiti da banche o istituti finanziari, chiedendo aiuto alla sua famiglia, i nostri vecchi amici.
One can think to call loans from banks or financial institutions, asking for help to his family, our old friends.
Questi orientamenti politici, che includono più prestiti da parte delle banche e migliori premi assicurativi per gli esportatori, hanno lo scopo di recuperare il terreno perduto dopo il calo delle esportazioni del mese scorso.
These policy guidelines, including greater bank lending and improved insurance rates for exporters, are intended to reclaim lost ground when exports dropped last month.
Inoltre l'insegnamento superiore è un settore prioritario per la BEI, ed è auspicabile un ampliamento dei prestiti da essa garantiti.
Higher education is also a priority sector for the EIB and further expansion of its lending is desirable.
Includono prestiti da altre banche sul mercato della moneta 30
Includes borrowing from other banks via the money market 30
Il loro coinvolgimento in investimenti connessi ai cambiamenti del clima può essere tuttavia ulteriormente rafforzato dall’erogazione di sovvenzioni associate a prestiti da parte delle istituzioni finanziarie europee e regionali.
The involvement of the private sector in climate change relevant investments can still be reinforced by the provision of grants together with loans provided by European and regional finance institutions.
La base di base del gergo giovanile non è solo la lingua nativa, ma anche numerosi prestiti da parole straniere, questa o quella terminologia.
The basic basis of youth slang is not only the native language, but also numerous borrowings from foreign speech, this or that terminology.
0.98381400108337s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?