Poiché in mare aperto... una perquisizione era pressoché impossibile... avevano fatto salire il professore sul ponte del veliero.
Once on the high seas, with no danger of further naval patrols, the Professor was transported from the submarine to the three-master.
Mi risulta pressoché impossibile andare d'accordo con Sir Henry.
You know, really, Holmes... I find it quite impossible to get on with Sir Henry.
Ha assolutamente ragione, ma quando si ha fretta guardare indietro è pressoché impossibile.
I know… You’re absolutely right, but when you’re in a mad dash, looking back is impossible.
Assicuratevi di prenotare in anticipo per il giovedì, il venerdì e il sabato sera, quando prendere a volo un tavolo libero è pressoché impossibile.
Be sure to book in advance for Thursday, Friday and Saturday night, when snagging a walk-in table is well-nigh impossible.
In questo modo era pressoché impossibile per gli utenti rientrare in possesso dei propri dati senza pagare il riscatto.
This meant that it was virtually impossible for users to get their data back without paying the ransom.
Per trovarla sarebbe indispensabile eliminare guerre e povertà, il che è pressoché impossibile nel mondo odierno.
To achieve that you need to eliminate wars and poverty, which is nigh on impossible in today’s world.
Pertanto, grazie a sistemi ottimizzati in termini di vibrazioni e alla dotazione di supporti innovativi e sicuri per la catena cinematica, nei moderni veicoli è pressoché impossibile avvertire vibrazioni e rumori generati dal cambio o dal motore.
Bothersome vibrations and noises generated by the transmission and engine can hardly be heard in modern vehicles thanks to vibration-optimized concepts with innovative and safe powertrain mounts. Secure anchorage – pleasant damping
Non esiste alcun "punto debole" di misurazione, pertanto è pressoché impossibile sbagliare il posizionamento del bracciale.
There is no measurement 'weak spot', making it virtually impossible to place the cuff incorrectly around the upper arm.
Ipotizzare l’opposto, il dovere cioè di offrire la prova positiva della validità dei rispettivi atti, significherebbe esporre i soggetti ad un’esigenza di pressoché impossibile attuazione.
To hypothesize the opposite, that is, the obligation to provide positive proof of the validity of the respective acts, would mean exposing the subjects to a demand that would be almost impossible to achieve.
L’autore, Todd Wilkens, direttore di un’agenzia di design di San Francisco, ritiene che una riunione di lavoro produttiva sia pressoché impossibile se i partecipanti sono presenti solo in parte.
Todd Wilkens, its author and head of a San Francisco design agency, is of the opinion that effective employee interaction is almost impossible if the participants are only partially present.
Mandarvi un elicottero in pieno giorno è pressoché impossibile.
Putting a chopper down in daylight is gonna be next to impossible.
Senza testimoni... accusare qualcuno sarà pressoché impossibile.
Without witnesses, implicating anyone will be nearly impossible.
Se vuole lasciare il mondo degli hedge fund, pressoché impossibile.
If you want to leave the hedgie world, nearly impossible.
Poiché l'Unrwa agisce in base al mandato conferitole dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite, con la sua automatica maggioranza contraria a Israele è pressoché impossibile imporre un cambiamento.
Given that UNRWA reports to the U.N. General Assembly, with its automatic anti-Israel majority, mandating a change in UNRWA practices is nearly impossible.
Poiché creare una ERN per ciascuna delle oltre 6000 malattie rare esistenti è pressoché impossibile, le reti sono state organizzate secondo raggruppamenti di malattie*.
It is unfeasible to create a separate ERN for every one of the over 6000 rare diseases that exist; the clinical community therefore organised ERN according to disease groupings.
L’esecuzione manuale di compressioni toraciche in modo corretto per un periodo di tempo prolungato è pressoché impossibile.
Performing manual chest compressions well for an extended period of time is almost impossible.
Senza una chiara visione aziendale e una leadership d’eccellenza in grado di realizzarla, è pressoché impossibile generare valore sul lungo termine.
Without a clear corporate vision, and excellent leadership to realise that vision, it’s almost impossible to generate long-term value.
Tra aprile e settembre il flusso dei visitatori rende pressoché impossibile percorrere a piedi questo viale.
The 1.2-kilometre stretch is practically unwalkable between April and September due to the volume of visitors.
Dopo il settembre del 1939 è pressoché impossibile emigrare in seguito allo scoppio della seconda guerra mondiale.
When the Second World War breaks out in September 1939, emigrating becomes almost impossible.
L'eccessivo tiraggio o la rottura del connettore è pressoché impossibile.
Overwinding or tearing off the connector is therefore virtually impossible. Accessories
E' pressoché impossibile trovare una famiglia per bambini disabili, per esempio.
It's nigh on impossible to place disabled babies, for instance.
È pressoché impossibile non attraversare il circolo polare artico a Rovaniemi.
There you’ll inevitably cross the Arctic Circle, so that’s another feat accomplished.
Sergej Karaganov, capo del Consiglio per la politica estera e di difesa, ha detto che “i nostri paesi sono più vicini, ma un’alleanza militare e politica su larga scala è pressoché impossibile.
As Sergey Karaganov, who heads the Council on Foreign and Defense Policy, says, “Our countries are getting closer but [a full-scale] military and political alliance is impossible.
Preparare cibi più sani che in un forno a vapore della Serie 8 è pressoché impossibile.
There is no healthier or tastier way to prepare food than in a Serie 8 steamer.
In questo modo è difficile o pressoché impossibile eseguire attività come la determinazione della reale corrente di dispersione su un dispositivo alimentato a batteria o la misura di piccole correnti in circuiti sensibili.
This makes it difficult, if not impossible, to perform tasks such as determining the true leakage current on a battery-powered device while it is powered down, or measuring small currents in sensitive circuits.
Registrarti rende pressoché impossibile per gli altri utenti clonarti e rende più semplice dire ai tuoi amici chi sei quando sei con un altro computer.
Registering also makes it almost impossible for other users to impersonate you, and makes it easier for your friends to tell who you are if you’re on other computers.
Anche se gli amministratori e i moderatori del forum faranno il possibile per rimuovere eventuale materiale controverso il più rapidamente possibile, è pressoché impossibile controllare istantaneamente ogni singolo messaggio.
Forum User Agreement While the administrators and moderators of this forum will attempt to remove or edit any generally objectionable material as quickly as possible, it is impossible to review every message.
Data la posizione mobile degli elementi di bloccaggio nel rotore, è pressoché impossibile sondare l'aspetto della superficie fresata per poter creare un duplicato.
With the freely moving locking elements in the plug it is virtually impossible to scan the cylinder in order to make a copy key.
Per i rifugiati siriani nel 2015, ottenere un visto in Turchia era pressoché impossibile considerata la mancanza di risorse delle ambasciate per processare il volume di richieste.
For Syrian refugees in 2015, getting a visa in Turkey was close to impossible given the lack of resources of the embassies to process the volume of applications.
La scarsa resistenza allo scorrimento durante la pulizia, accompagnata da un'elevata aderenza magnetica, rende pressoché impossibile il distacco della calamita.
The low flow resistance during the cleaning with a simultaneous high magnetic coupling, makes a separation of the magnet nearly impossible.
E’ importante capire che un’eliminazione completa del virus dell’herpes dall’organismo è pressoché impossibile, ma grazie all’Aciclovir si possono velocemente eliminare i fastidiosi sintomi visibili dell’infezione riportando il virus al suo stato latente.
You have to be aware that full elimination of herpes virus from the organism is impossible, but the use of Acyclovir helps to quickly reduce the visual symptoms of the disease.
Ma questo è pressoché impossibile all’inizio degli anni Cinquanta.
But that is rarely the case at the beginning of the fifties.
Dopo tutto, è pressoché impossibile dimostrare che qualcosa non è accaduto e fin troppo semplice dimostrare che qualcosa è accaduto.
After all, it is nigh on impossible to prove that something is not the case and far easier to prove that something is the case.
Sopravvalutare il significato di questi molteplici servigi è pressoché impossibile.
To overrate the significance of these manifold services would be well-nigh impossible.
Finora è stato pressoché impossibile trovarlo.
It has been almost impossible to find it up to now.
Perciò, individuare il momento dell’ovulazione è pressoché impossibile.
Therefore, pinpointing the time of ovulation is almost impossible.
È pressoché impossibile crescere in America o in qualsiasi altro Paese senza essere esposti alla droga.
It is almost impossible to grow up in America, or any country, and not be exposed to drugs.
La novità e l'importanza della difficile situazione in cui versa l'Europa rendono difficoltoso comprendere, tentare di ignorare e pressoché impossibile fare delle previsioni.
The novelty and magnitude of Europe's predicament make it difficult to understand, tempting to overlook, and nearly impossible to predict.
Ma le lunghe giornate estive rendono pressoché impossibile fotografare i bambini.
But the long summer days make it nearly impossible to shoot with little ones.
L’hackeraggio è pressoché impossibile, ed è d’obbligo se desideri proteggere i tuoi dati e le tue informazioni online.
It is nearly impossible to hack, and it’s a must-have if you want to protect your online data and information.
È pressoché impossibile comportarsi in modo più vile e più falso.
It is almost impossible to behave viler and falser.
Non c’è bisogno di garantire nulla perché il sistema stesso rende pressoché impossibile per chiunque assumere il controllo.
There is no need to “trust” anyone because the system itself makes it almost impossible for anyone to take control.
OpinionBar si è sviluppata fino a raggruppare un'ampia community, pertanto è pressoché impossibile che i nuovi membri possano scegliere un nome utente facilmente memorizzabile.
OpinionBar has grown to such a large community that it is almost impossible for new members to choose a username that they can easily remember.
Tuttavia, occorre sottolineare che è pressoché impossibile prevedere con certezza assoluta quali curve saranno soggette a progressione.
Nevertheless, it should be emphasized that it is impossible to predict with complete accuracy which curves will progress and which will not.
E’ pressoché impossibile fare un modello di questa struttura in qualsiasi altro modo. Ed è pressoché impossibile realizzarla al computer.
It's almost impossible to model this structure any other way, and it's almost impossible to do it on computers.
1.7946679592133s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?