How to use "praticamente impossibili" in sentences:
Sono ammissibili tutti questi guasti? Sono praticamente impossibili.
This will be a rather unusual log entry assuming Starfleet ever receives it.
Per la semplice ragione che presto saranno resi praticamente impossibili.
Simply because they'll soon be virtually impossible.
Ma accuse come queste sono praticamente impossibili da smontare.
Yeah. He, she... he's not gay anymore. - Anymore?
Quei badge di accesso... hanno dei codici individuali, il che li rende praticamente impossibili da falsificare.
These access cards have individual signatures, making them almost impossible to forge.
Gli appuntamenti al di fuori della pianificazione fissa erano praticamente impossibili o significava escludere dei clienti per due settimane dal giro di visite, il che è inaccettabile per un'azienda orientata ai servizi.
Calls outside of the fixed schedule were therefore difficult to arrange, or else meant that other customers had to be left out for two weeks, which is unacceptable for a service-oriented company.
Sono presenti cinque fasi di consenso prima che una transazione venga verificata, e l'azienda assicura che le informazioni archiviate all'interno di #MetaHash siano praticamente impossibili da modificare o danneggiare.
There are five stages of consensus before a transaction is verified – and the company says the information stored on #MetaHash is nearly impossible to corrupt or modify.
E no, [non ce n’è bisogno], perché il trattato stabilisce regole che sono praticamente impossibili da rispettare nel tempo, anche per gli stati che oggi le impongono.
And no, because the treaty establishes rules that are almost impossible to fulfill on a regular basis, even by the states now imposing them.
Alcuni degli oggetti sono praticamente impossibili da individuare - sarebbe in grado di decifrare il contrabbando?
Some of the objects are virtually impossible to pick out – would you be able to decipher the contraband?
Questi droni possono essere disposti come un indistruttibile muro di energia che spinge indietro gli Slayer, oppure in formazioni molto più complesse e praticamente impossibili da evitare.
These drones can be deployed as a relentless wall of energy that pushes Slayers back, or in more complex formations that are virtually impossible to completely avoid.
Il furto di identità e la gestione di più account sono praticamente impossibili per Mason Ford, rendendola così una delle società di intermediazione più rispettabili del settore.
Identity theft and operating multiple accounts is virtually impossible at Mason Ford, thus, making it one of the most reputable brokerage firms in the industry.
Amico, sei specializzato nelle cose praticamente impossibili.
Pal, you specialize in the nearly impossible.
Un assassino così letale che è in grado di colpire bersagli in luoghi praticamente impossibili, al punto che i servizi segreti non credono nemmeno che esista.
It's an assassin so lethal it's able to reach targets in such untouchable locations that the intel community doesn't believe it even exists.
I movimenti di Bobby Axelrod sono praticamente impossibili da seguire.
Bobby Axelrod's moves will be almost impossible to track.
I sistemi RFID sono praticamente impossibili da penetrare dalla gente comune.
RFID systems are practically impossible to penetrate by ordinary people.
Le firme digitali sono giuridicamente vincolanti e hanno lo stesso valore di una firma manoscritta, inoltre sono ad altissima sicurezza e praticamente impossibili da falsificare.
E-signatures are legally binding and hold the same power as a handwritten signature, plus they’re highly secure and virtually impossible to forge.
Sicurezza: La blockchain utilizza una crittografia avanzata per creare transazioni praticamente impossibili da falsificare.
Security: Blockchain uses strong cryptography to create transactions that are impervious to fraud.
Il mare stesso è cristallino e si aggira intorno al limite di 70-80 ° F durante tutto l'anno, rendendo le immersioni e il divertimento praticamente impossibili da evitare.
The sea itself is crystal clear and hovers around the 70-80° F mark across the year, making diving in and having fun pretty much impossible to avoid.
Ti permette di fare cose praticamente impossibili su altri computer, perché è pensato proprio per l’hardware su cui gira, e viceversa.
It lets you do things you simply can’t with other computers. That’s because it’s designed specifically for the hardware it runs on — and vice versa.
In Giappone, e soprattutto a Tokyo, questi spostamenti di 60-90 minuti vengono considerati normali e sono praticamente impossibili da evitare.
In Japan and especially in Tokyo, these 60-90 minute one way commutes are considered normal and are virtually impossible to avoid.
Se pagherai la multa di $100 richiesta, sarà l’ultima volta che vedrai i tuoi soldi, semplicemente perché Vanilla Reload, ReloadIT e altri sistemi di trasferimento di soldi collegati all’infezione sono praticamente impossibili da rintracciare.
If you pay the demanded fine of $100, it will be the last time you see this money, simply because Vanilla Reload, ReloadIT and other money transfer systems linked to the infection are practically untraceable.
Loro non sono stati distrutti da questo, ma da un lascito di amarezza... creato dal dare e avere di alcune politiche... praticamente impossibili.
They have not been destroyed by it, but the legacy of bitterness has made the normal political give and take virtually impossible.
Eppure Darwin ha spiegato che l’evoluzione è una fabbrica in grado di produrre cose praticamente impossibili.”
But Darwin showed that evolution is a factory for making almost impossible things.”
Immagini di vite intere, delle scelte che la gente compie e di come queste scelte funzionano sono praticamente impossibili da avere.
Pictures of entire lives, of the choices that people make and how those choices work out for them, those pictures are almost impossible to get.
Molti paesi cercano di prevenire i divorzi, rendendoli praticamente impossibili o concedendo privilegi a uno dei coniugi.
Many countries try to prevent divorces, making them practically impossible, or giving privileges to one of the spouses.
Per auto simili, questi sono volumi praticamente impossibili.
For similar cars, these are practically impossible volumes.
Le password forti sono quelle che contengono lettere maiuscole e minuscole e numeri e sono quindi praticamente impossibili da indovinare.
Strong passwords are ones containing upper and lower case letters as well as numbers and so they are almost impossible to guess.
Inoltre, senza una soluzione di sicurezza su Internet di qualità, sono praticamente impossibili da rilevare.
And without quality Internet security, they are practically impossible to detect.
Fenotipo della fotosintesi del CBD, che conserva quasi tutte le caratteristiche che sono praticamente impossibili da riprodurre della versione femminizzata.
CBD photosynthesis phenotype, which retains almost all the features practically impossible to reproduce from its feminized version.
Scena dopo scena ti viene richiesto di localizzare cose sempre più piccole, praticamente impossibili da trovare senza ricorrere agli aiuti.
Scene by scene you’re asked to find smaller and smaller things, which are practically impossible to find without using hints.
Non solo le serrature esterne sono praticamente impossibili da forzare, ma l'immobilizzatore elettronico impedisce l'avviamento del motore senza il telecomando giusto.
Not only will the door locks withstand most break-in attempts, the electronic immobiliser makes it impossible to start the car without the right key.
Grazie alla intelligenza dei vari componenti, errori operativi sono praticamente impossibili.
Thanks to the intelligence of the various components, operating errors are virtually impossible.
Infine abbiamo preso cncKad, che ha tutte le funzionalità in una sola soluzione, anche quelle cose che altre grandi e riconosciute aziende mi hanno detto essere praticamente impossibili … cncKad le ha fatte.
Finally we got cncKad, which has all the features in one single solution, even things that other big and recognized companies told me were practically impossible… cncKad did it.
Bisogna tenere a mente che i telefoni economici possono avere dei malware pre-installati, praticamente impossibili da rimuovere.
Keep in mind that cheap phones can come with malware pre-installed, which are nearly impossible to clean.
Inoltre, per quelli già occupati, gli studi accademici possono essere praticamente impossibili a causa della necessità di destreggiarsi tra lavoro, famiglia e impegni sociali tutti allo stesso tempo.
In addition, for those already in employment, academic studies may be practically impossible because of the need to juggle job, family and social commitments all at the same time.
In assenza di intermediari, la collaborazione e gli scambi tra i due paesi sono praticamente impossibili.
Because of a lack of intermediaries, collaboration and discussion between the Swiss and the Chinese is almost impossible.
Alcuni single malt risalgono a 50 anni fa e sono praticamente impossibili da trovare!
Some single malts here date back 50 years and are practically impossible to find now!
La singola sfida più impegnativa per CLEAT in questo processo era rappresentata dalla durata delle operazioni di rendering, che rendevano le revisioni praticamente impossibili.
The single biggest challenge CLEAT faced in doing this for Yamaha was long rendering times, which made reviews nearly impossible.
Non c’è nulla contro il lavaggio dei capelli il giorno prima, ma i capelli appena lavati sono praticamente impossibili da modellare senza numerosi prodotti per lo styling e ingredienti chimici.
There is nothing against washing your hair the day before, but freshly washed hair is practically impossible to style without numerous styling products and chemical ingredients.
Le termocamere di sicurezza sono praticamente impossibili da eludere e generano un minor numero di falsi allarmi rispetto ad altre soluzioni.
Thermal security cameras are practically impossible to elude and have fewer false alarms than other solutions.
E i visitatori in età prescolare sono più interessati a un caffè confortevole e accogliente con un sacco di dolci, che sono praticamente impossibili da rifiutare, perché qui tutto è molto gustoso.
And preschool-age visitors are more interested in a comfortable, welcoming cafe with a lot of sweets, which are practically impossible to refuse, because everything here is very tasty.
Hurik incanala nei suoi pugni l'energia e il calore delle fiamme, scatenando una velocissima raffica di sfere infuocate contro il nemico, praticamente impossibili da evitare!
Hurik channels the energy and heat of flames to his fists, unleashing a super-fast volley of balls of fire that it is practically impossible to avoid!
Molti vicino al tema del piccolo e scomodocorridoi, che sono praticamente impossibili da espandersi a spese di demolizione o trasferimento di una delle pareti.
Many close to the theme of small and uncomfortablehallways, which are virtually impossible to expand at the expense of demolition or transfer of one of the walls.
Gli effetti del processore di segnale digitale consentono di modificare i file audio in tempo reale ed eseguire operazioni di mastering praticamente impossibili da risolvere in modo analogo.
DSP effects Digital signal processor effects allow you to edit audio files in real time and perform incredibly complex mastering tasks.
Ti permette di fare cose praticamente impossibili su altri computer, perché è progettato esattamente per l’hardware su cui gira, e viceversa.
It lets you do things you simply can’t do with other computers. That’s because it’s designed specifically for the hardware it runs on — and vice versa.
Dopo tutto, allora gli errori nella figura saranno praticamente impossibili da correggere.
After all, then errors in the figure will be virtually impossible to fix.
Una volta implementato in tandem con Tor, i tuoi dati diventano praticamente impossibili da tracciare, poiché la loro origine è sepolta sotto così tanti livelli di astrazione e crittografia.
When implemented in tandem with Tor, your data becomes virtually impossible to track, since its origin is buried under so many layers of abstraction and encryption.
“… Direi che si tratta di quel genere di uomini difficili da eguagliare e praticamente impossibili da superare. “.
I would say that he is the type of man who is difficult to equal and practically impossible to improve upon.
Lo sviluppo del progresso tecnico oggi procede a un ritmo incredibile, vengono introdotte nuove tecnologie, che sono praticamente impossibili da seguire per le persone dei tempi sovietici.
The development of technical progress today is proceeding at an incredible pace, new technologies are being introduced, which are practically impossible for people of Soviet times to keep up with.
2.7633788585663s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?