Translation of "pq" in English


How to use "pq" in sentences:

Con l'arrivo del convoglio PQ-1 nel sistema Vega, il nostro compito è terminato e ci dirigiamo verso casa.
With the safe arrival of convoy PQ-1 in the Vegan System our escort duties are complete and I've set course for home.
Numerose misure concrete di semplificazione delle procedure sono già state adottate, sia in fase di elaborazione del 7° PQ sia dalla sua attuazione.
Several concrete steps have already been taken towards simplification of procedures both in setting up FP 7 and since it has been in progress.
• Quebec, PQ (YQB-Jean Lesage Intl.), 30, 9 km dal centro di Issoudun
• Quebec, QC (YQB-Jean Lesage Intl.), 20.7 mi (33.3 km) from central Saint-Flavien
I beneficiari del 7° PQ hanno a che fare con incoerenze relative ad alcuni aspetti delle regole di partecipazione.
FP7 beneficiaries are faced with inconsistencies related to some aspects of the rules for participation.
• Quebec, PQ (YQB-Jean Lesage Intl.), 47, 7 km dal centro di Saint-Léonard-de-Portneuf
• Quebec, QC (YQB-Jean Lesage Intl.), 29.6 mi (47.7 km) from central Saint-Leonard-de-Portneuf
L'Agenzia esecutiva per la ricerca gestisce circa 11 000 progetti nell'ambito del settimo programma quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico (7°PQ), il predecessore del programma Orizzonte 2020, nei seguenti settori:
The Research Executive Agency is managing around 11, 000 projects under the 7th framework programme for research and technological development (FP7), the predecessor of Horizon 2020, in these areas
Al fine di dare impulso alla ricerca e all’innovazione, come motore per la crescita e l’occupazione, la Commissione ha proposto un bilancio pari a 80 miliardi di EUR, rispetto ai 55 miliardi di EUR dell’attuale programma quadro (7° PQ).
In order to give a boost to research and innovation as a driver of growth and jobs, the Commission has proposed an €80 billion budget, up from the €55 billion of the current Framework Programme FP7.
L'attuale programma quadro di ricerca (7° PQ) è dotato di uno stanziamento pari a 53 miliardi di euro (2007-2013).
The current Framework Programme for Research FP7 has a budget of EUR 53 billion (2007-2013).
L’audit ha rilevato che, nel corso del 7° PQ, la Commissione ha introdotto una serie di modifiche che hanno semplificato le regole di partecipazione.
The audit found that over the course of FP7 the Commission has introduced a number of changes which have simplified the rules for participation.
Dall’inizio del 7°PQ nel 2007, sono stati finanziati circa 10 000 progetti.
Since FP7 started in 2007, some 10, 000 projects have been funded.
Il CER, che rappresenta la componente più nuova e pionieristica del 7° programma quadro per la ricerca e l’innovazione (7° PQ), dispone di una dotazione complessiva pari a 7, 5 miliardi di euro per il periodo 2007-2013.
Il Regno Unito, la Germania e la Francia which is the newest, pioneering component of the EU's Seventh Research Framework Programme (FP7), has a total budget of €7.5 billion from 2007 to 2013.
Il 7° PQ è uno degli strumenti chiave con cui l’UE finanzia la ricerca.
FP7 is one of the EU’s key instruments for funding research.
Dal 2007 ad oggi la Commissione ha destinato 1, 4 miliardi di euro al finanziamento della ricerca nel settore della sicurezza nell’ambito del 7° PQ.
Since 2007 the Commission has funded the FP7 Security Research programme up to 1.4 billion of euros.
• Quebec, PQ (YQB-Jean Lesage Intl.), 9, 8 km dal centro di Vanier
• Quebec, QC (YQB-Jean Lesage Intl.), 23.8 mi (38.4 km) from central Dosquet
Esso fa parte del programma "Scienza nella società" nell'ambito del Settimo programma quadro per la ricerca (7° PQ).
It is part of the Science and Society programme under the Seventh Framework Programme for Research (FP7).
Il TEF è finanziato a titolo del Settimo programma quadro dell'UE (7° PQ).
FET is funded under the EU's Seventh Framework Programme (FP7).
La Commissione europea detiene la responsabilità finale dell'esecuzione del 7° PQ e del relativo bilancio.
The European Commission assumes final responsibility for the execution of FP7and its budget.
• Quebec, PQ (YQB-Jean Lesage Intl.), 24, 1 km dal centro di Stoneham
• Quebec, QC (YQB-Jean Lesage Intl.), 12.3 mi (19.7 km) from central Shannon
La Commissione ha chiesto a un gruppo di esperti di condurre una valutazione intermedia del 7° PQ per migliorare il suo impatto sulla creazione dello Spazio europeo della ricerca.
The Commission has requested a group of experts to carry out an interim evaluation of FP7 in order to improve its impact on shaping the European Research Area.
Ognuna di esse risponde a preoccupazioni ripetutamente espresse dai partecipanti e dai candidati alla partecipazione al 7° PQ:
Each of these steps responds to concerns repeatedly expressed by participants and would-be participants in FP7:
• Quebec, PQ (YQB-Jean Lesage Intl.), 4, 6 km dal centro di Cap-Rouge
• Quebec, QC (YQB-Jean Lesage Intl.), 10.8 mi (17.4 km) from central Breakeyville
Tuttavia, i ricercatori che chiedono dei fondi nell’ambito del 7° PQ si trovano di fronte a inutili incoerenze.
However, researchers seeking FP7 funding are faced with unnecessary inconsistencies.
La Commissione europea ha aumentato il bilancio del 7° PQ destinato alla ricerca nelle TEF del 20% l'anno fino ad arrivare agli attuali 100 milioni di euro e gli Stati membri sono chiamati ad aumentare i propri contributi in misura analoga.
The European Commission is increasing the FP7 budget for FET research by 20% per year up from €100 million today, and Member States are invited to match this effort with similar increases.
Sempre nell’ambito del 7° PQ, i partenariati pubblico-privato conferiscono all’Europa un ruolo guida nel campo di tecnologie fondamentali quali i medicinali innovativi, gli aerei ecologici, la nanoelettronica e i sistemi informatici integrati.
Also under FP7, public-private partnerships are putting Europe at the fore of key technologies like innovative medicines, green aircraft, nanoelectronics and embedded computer systems.
In alcuni casi, la Commissione è riuscita ad allineare le disposizioni del 7° PQ con le prassi dei beneficiari, ma bisogna fare di più in futuro.
The Commission has been able to align FP7 provisions with beneficiaries’ practices in some cases but more needs to be done in the future.
Il progetto quadriennale SOLAR-JET è stato avviato nel giugno 2011 con un finanziamento dell'UE pari a 2, 2 milioni di EUR provenienti dal Settimo programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico (7º PQ).
The four-year SOLAR-JET project was launched in June 2011 and is receiving €2.2 million of EU funding from the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development (FP7).
Tuttavia, il modello di controllo finanziario del 7° PQ non tiene sufficientemente conto del rischio di errori.
However, the FP7 financial control model does not sufficiently take into account the risk of errors.
La UE ha finanziato il progetto con un contributo di 1, 67 milioni di euro nell’ambito del Sesto programma quadro di ricerca (6° PQ).
The EU funded the project with €1.67 million from its Sixth Framework Programme (6th FWP) for research.
Verrà inoltre istituito un nuovo riconoscimento europeo per le donne innovatrici il cui lavoro è stato finanziato dal 7°PQ o da programmi precedenti.
The Commissioner also announced the launch of a new EU Prize for Women Innovators whose work has been funded under FP7 or earlier EU research funding programmes.
Le misure adottate con la decisione odierna sono sostenute da un ampio consenso emerso dal dibattito e rispecchiano le raccomandazioni del gruppo di esperti che ha proceduto alla valutazione intermedia del 7° PQ (IP/10/1525).
The measures adopted in the present Commission Decision are based on a broad consensus in this debate, and are also in line with the recommendations of the Expert Group carrying out the Interim Evaluation of FP7 (IP/10/1525).
Attualmente, il 6% dei partecipanti al Settimo programma quadro per la ricerca (7°PQ) proviene da paesi terzi.
Currently, 6% of participants in the Seventh Framework Programme for Research (FP7) come from third countries.
Il Consiglio europeo della ricerca, che è il motore del 7° PQ, concede sovvenzioni a progetti diretti da ricercatori nuovi ed esperti, a prescindere dal fatto che i progetti coinvolgano consorzi transfrontalieri.
The European Research Council is a flagship component of FP 7 and awards grants to projects headed by starting and established researchers, with no requirement for projects to involve cross-border consortia.
L’attuale programma quadro di ricerca dell’UE, il 7° PQ, prevede investimenti pari a 55 miliardi di euro nella ricerca e nell’innovazione su un periodo di sette anni, compreso il sostegno diretto a circa 17 000 PMI.
The current EU research framework programme, FP7, is investing €55 billion in research and innovation over seven years, including direct support to around 17.000 SMEs.
La Corte ha anche rilevato che i processi del 7° PQ sono orientati a garantire che i fondi siano investiti nella ricerca di alta qualità, ma con minore attenzione all’efficienza.
The ECA also found that FP7 processes are geared to ensuring that funding is invested in high quality research, but with less focus on efficiency.
Sono già state adottate varie misure di semplificazione delle procedure, sia nella fase di elaborazione del 7º PQ che in quella operativa.
Several measures have already been taken to simplify procedures, both in the preparation of FP7 and during its operation.
Ogni partenariato, compreso il progetto pilota sull'invecchiamento attivo e in buona salute, sarà sostenuto da progetti nel quadro del 7°PQ.
Each EIP, including the pilot on Active and Healthy Ageing will be supported by FP7 projects.
Il progetto triennale è iniziato nel giugno 2009 con una dotazione di bilancio totale di 4, 1 milioni di euro, di cui 3, 0 milioni di euro finanziati dal Settimo programma quadro dell’UE per la ricerca e lo sviluppo tecnologico (7° PQ).
The three-year project began in June 2009 with a total budget of €4.1 million, of which €3.0 million is funded from the EU's 7th framework programme for research and technological development (FP7).
Nel sesto e ultimo bando per l’assegnazione di sovvenzioni a ricercatori esperti previsto dal Settimo programma quadro di ricerca e innovazione (7º PQ), il CER verserà singole sovvenzioni fino a 3, 5 milioni di euro.
In its sixth and last Advanced Grant competition under the EU's Seventh Research Framework Programme (FP7), the ERC will provide individual grants of up to €3.5 million.
Secondo una relazione della Corte dei conti europea, la Commissione ha compiuto una serie di passi per rafforzare la propria gestione del Settimo programma quadro per la ricerca (7° PQ).
The European Commission has taken a number of steps to bolster its management of the Seventh Framework Programme for Research (FP7), according to a new report from the European Court of Auditors (ECA).
La semplificazione delle procedure è già cominciata con alcune iniziative concrete prese prima e dopo l'avvio del 7° PQ.
Several concrete steps have already been taken towards simplifying procedures both before and after the launch of FP7.
Il 7° PQ, il Settimo programma quadro dell'UE interessa il periodo 2007-2013, con oltre 9 miliardi di euro assegnati alla ricerca e allo sviluppo delle TIC.
FP7, the EU's Seventh Framework Programme runs from 2007 until 2013, with more than €9 billion allocated to ICT research and development.
I tredici progetti di ricerca costituiscono l’iniziativa Piano+, uno dei progetti ERA‑NET+ del settimo programma quadro per la ricerca (7° PQ) della Commissione europea.
The thirteen individual research projects constitute the Piano+ initiative, which is an ERANET+ project and part of the European Commission's 7th Research Framework Programme (FP7).
Nel frattempo la Commissione ha avviato la valutazione intermedia del programma attuale (7° PQ).
In the meantime, the Commission has launched the interim evaluation of the current Programme (FP7).
La Commissione ha adottato tre misure concrete con effetto immediato sulla gestione delle sovvenzioni di ricerca nell'ambito dell'attuale programma quadro di ricerca (7° PQ) dell'UE.
The Commission adopted three concrete measures with immediate effect on the management of EU research grants in the current EU research programme (FP7).
Il meccanismo di finanziamento con ripartizione dei rischi (RSFF) del 7° PQ mobilita, insieme alla Banca europea per gli investimenti, oltre 10 miliardi di euro di investimenti privati per l’innovazione, di cui almeno 1 miliardo di euro per le PMI.
The FP7 Risk-Sharing Finance Facility (RSFF) is leveraging more than €10 billion of private investment for innovation together with the European Investment Bank, including at least €1 billion for SMEs.
Si tratta di circa il 20% di tutti i progetti finanziati dal 7°PQ.
This is around 20% of all projects funded by FP7.
Il 7° PQ si sta attualmente adattando per aiutare l'Unione europea a creare una società della conoscenza a ridotte emissioni di carbonio.
The 7th Framework Programme is adapting to help the EU meet its goals of creating a low carbon, knowledge-based society.
La gestione, da parte della Commissione, del 7° PQ è solida in tre aree, ossia la progettazione dei processi, le attività di miglioramento e le informazioni di gestione, ma lo è meno per quanto riguarda gli strumenti e le risorse.
The Commission’s management of FP7 is strong in three areas - process design, improvement activities and management information, but less so in tools and resources.
In altri termini, i ricercatori beneficianti del 7° PQ che sono a basso rischio sono soggetti a troppi controlli.
This means that low-risk FP7 researchers are subject to too many controls.
1.6209001541138s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?