Hanno un impatto su numerose famiglie, segnatamente quelle monoparentali, particolarmente esposte al rischio di povertà, nonché sull’insieme del sistema di assicurazioni sociali svizzero.
It also has an impact on many families, in particular single-parent families who struggle to make ends meet, as well as the entire Swiss social security system.”
Il criterio di base di tale piano deve essere la creazione di occupazione e la conseguente riduzione della povertà, nonché la riduzione degli oneri sui bilanci pubblici grazie a una più ampia partecipazione al mercato del lavoro.
The main criterion for such a programme should be to create jobs and as a result to reduce poverty and to relieve pressure on government budgets thanks to wider participation in the labour market.
16 settembre – Con l’aiuto dell’UNDP, l’Armenia ha ripreso la pianificazione economica a lungo termine per assicurarsi che il suo boom economico aiuti a ridurre il tasso di povertà nonché a mantenere l’economia in buone condizioni.
16 September - Armenia is resuming long-term economic planning, with support from UNDP, to help ensure that its economic boom helps reduce the high poverty rate and to keep the economy on an even keel.
Il Fondo sociale europeo (FSE) continuerà a svolgere un ruolo fondamentale per la lotta alla disoccupazione e agli alti tassi di povertà, nonché per il conseguimento degli obiettivi principali della strategia Europa 2020.
The European Social Fund (ESF) will continue to play a key role in fighting unemployment and high rates of poverty, and delivering headlines targets of Europe 2020.
0.47596001625061s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?