Translation of "potresti restare qui" in English

Translations:

could stay here

How to use "potresti restare qui" in sentences:

Cindy... se hai problemi cercando di... risolvere le cose a casa, potresti restare qui.
Cindy... If you have trouble trying to sort things out at home, you could stay here.
e se tu dicessi si'... potresti restare qui per sempre.
...and if you said yes you could stay here forever.
Ti piace stare in piedi tutta la notte con i rifiuti fino alla ginocchia, ad aggiustare un regolatore di flusso, quando potresti restare qui ad ammirare delle ragazze dabo?
You like standing all night long knee-deep in waste fixing some broken flow regulator when you could be here staring at half-naked dabo girls?
Tomas, potresti restare qui seduto per oggi?
Tomas, can you just sit in here for today?
Potresti restare qui solo per dormire?
You mind staying over? Just to sleep I don't m...
Sai, potresti restare qui se vuoi.
You know, you could stay here if you've a mind.
A proposito, Atticus... hai un'idea di quanto potresti restare qui?
By the by, Atticus, just any idea how long you might be staying?
E dovrai andare di nuovo in astinenza, ma potresti restare qui... con la deliziosa crema di mais, no?
And you'd have to go through withdrawal again, but you could stay here... with the yummy creamed corn, huh?
Beh, magari potresti restare qui, stanotte.
Maybe you should stay here for the night.
Potresti farlo, o potresti restare qui...
You could do that, or you could stay here,
Potresti restare qui e unirti a noi.
You could stay here, join us.
Ma... magari potresti... restare qui... e fare le cose... una... ciofeca completa.
But what if you were to stay here, you know, and "full-ass" it?
Perché, pensavo, che se vuoi, potresti restare qui per un po'.
Because I was thinking, you know, if you wanted, you could stay around here for a while.
Sì. Sì, magari potresti restare qui.
Yeah, maybe you could just crash here.
Beh... insomma, magari potresti restare qui solo per stasera.
Well... I mean, maybe you should just crash here tonight.
Potresti restare qui ad aspettarle... o potresti venire via con noi.
You could stick around for that... or you could come with us.
Oppure, potresti restare qui a prenderti cura di tua sorella e fare qualcosa di veramente utile.
Or you could stay here tend to your sister and do some real good.
Oppure, sai, potrei andare io e tu potresti restare qui, perche'...
Or, you know, I could go in, and you could stay out here, because -
Oppure, potresti restare qui con me.
Or you could stay here with me.
Potresti restare qui e vivere nel castello.
You could just stay here and live in the castle.
Invece potresti restare qui nella villa che ti ho dato.
When you could just stay here in the mansion I gave you?
Magari potresti restare qui con Liv.
Maybe you could stay with Liv.
Sto bene. Lo so. Magari potresti restare qui mentre cerchiamo acqua e legna.
I know, but maybe you should just stay here while we get wood and water, guard the campsite.
Potresti restare qui per un bel po'.
You may be here a while.
2.7423338890076s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?