Translation of "potessimo" in English


How to use "potessimo" in sentences:

Non c'era nulla che potessimo fare.
There's nothing we could have done.
Pensavo che potessimo salvare il matrimonio.
i thought we could actually save our marriage.
Vorrei potessimo restare qui per sempre.
I wish we could stay here forever.
Vorrei che potessimo vivere tutti in montagna.
I wish we could all live in the mountains.
E quella sera, tutta la sua famiglia ha preso il divano e lei ha dormito con la madre in modo che potessimo prendere i loro letti.
And that night, her whole family took the couches and she slept together with her mom so that we could take their beds.
Vorrei tanto che ce ne potessimo andare e basta.
I wish we could just leave.
Se potessimo avere una vita diversa?
If we could have a different life?
Se potessimo studiare le persone dall'adolescenza fino all'età matura per vedere cosa realmente le mantiene felici e in salute?
What if we could study people from the time that they were teenagers all the way into old age to see what really keeps people happy and healthy?
E' il minimo che potessimo fare.
It's really the least we could do.
Se potessimo conquistarlo... potrebbe diventare un potente alleato.
If he could be turned... he would become a powerful ally.
Non c'era nulla di troppo piccolo che non potessimo riconoscere.
There's nothing too small that you didn't store for us to remember.
Se il dottore avesse ragione e non potessimo vincere?
What if the doctor's right and we can't win?
Vorrei solo che potessimo farci perdonare.
I just wish we could make it up to you somehow, man.
Hai ucciso Krstic prima che lo potessimo interrogare.
Killed Krstic before anybody could question him.
Pensavi che potessimo essere persone per bene, in questi tempi in cui tutto è male.
You thought we could be decent men in an indecent time.
Mi sono seduto nella seconda carrozza perche' pensavo ci potessimo baciare.
I sat in the second carriage because I thought you might kiss me.
Pensavi davvero potessimo fare l'amore nel tram, bimbo?
Kid, you thought we could make love in a tram?
Sono andati via prima che potessimo prenderla.
They left before we could get it.
Nessuno di noi vuole che Scilla torni alla Compagnia, quindi... se potessimo metterci il passato alle spalle forse potremmo inventarci qualcosa.
None of us wants to see Scylla go back to the Company. So if we can put the past behind us maybe we can work something out.
Se potessimo tornare indietro nel tempo, forse non avrei detto di no.
If we could travel back in time, maybe I wouldn't have said no.
Non capivo come potessimo allearci con gli umani contro la nostra razza.
I did not see how we could side with the humans, against our own kind.
Qualcuno deve averlo segnalato prima che potessimo ripulire.
Someone must have called it in before we could get over here to clean up.
Principe Oberyn, se potessimo scambiare due parole in privato.
Prince Oberyn, a word in private?
Questo ci porta a pensare a come sarebbe la nostra vita se potessimo accedere al 20 percento delle nostre capacita' celebrali.
Let's imagine for a few moments what our life would be like if we could access, let's say, 20% of our brain's capacity.
Non c'era niente che potessimo fare.
There was nothing that we could do.
Era il minimo che potessimo fare.
It's the least that we could do.
Passavo le mie giornate a frugare nel sito web del governo in cerca di contratti trascurati da altri che potessimo aggiudicarci noi.
I'd spend my entire day scouring the government's website, searching for overlooked contracts that we could squeeze our way into.
Se potessimo presentare un 5% mensile di profitti, ci spetterebbe la Terra Promessa.
What a dick! If we can show 5% gains monthly, we're going to the promised land.
Cosa ci piacerebbe davvero vedere, se potessimo essere all'esterno di noi stessi ad osservarci?
What would we really like to see... if we could stand outside ourselves... and look at us?
Se potessimo fare qualcosa per aiutare la DSS...
Well, if there's anything we can do to help the DSS...
Vorrei potessimo usarli contro di loro.
I wish we could use these against them.
E' personale, se potessimo essere super discreti... ok?
It's personal. If we could be real discreet about that, okay?
Ogni agente dell'Hydra che abbiamo tentato di catturare, ha masticato una pillolina prima che potessimo fermarlo, lei no.
Every Hydra agent that we've tried to take alive has crunched a little pill before we can stop him. But not you.
Quello che sto cercando di dire e'... se noi... con un po' di questi soldi potessimo fondare un posto dove... le famiglie possano... prepararsi al... ritorno a casa dei loro veterani?
What I'm saying is, what if, with some of this money, we could set up a place where families could get ready for their veterans coming home?
Se ora potessimo sentire quello che si dicono...
Now, if we could only hear what they're saying.
E se potessimo "pensare" con loro?
What if we could "think" to them?
No, ha ingerito del veleno prima che potessimo parlare.
No, he took some sorta poison before we really talked.
Così il mio fantastico studente Sam ed io abbiamo deciso di guardare alla cosa più tangibile a cui potessimo pensare, la plastilina.
So my wonderful student Sam and I decided to look at the most tangible thing we could think of: Play-Doh.
Ma piuttosto se le potessimo convincere a costruire per noi una cella solare?
What if we could convince them to build a solar cell for us?
Se potessimo -- rettifico, cifra sbagliata -- 13 miliardi vengono usate ogni anno.
If we could -- correction, wrong figure -- 13 billion used every year.
Se potessimo ridurre l'utilizzo delle salviette di carta a una per persona al giorno, risparmieremmo 259.106.000 chili di carta.
If we could reduce the usage of paper towels, one paper towel per person per day, 571, 230, 000 pounds of paper not used.
E poi dargli un'etichetta, iniettargli un colore così che potessimo tracciarne il percorso nel cervello.
And then label them, to put color in them in order to be able to track them in the brain.
Quindi, lavorando con i bambini, loro hanno creato immagini, pensando a come "suonerebbero" le immagini che vediamo se potessimo ascoltarle.
So, working with kids, they created images, thinking about what might the images you see sound like if we could listen to them.
Non sarebbe fantastico se potessimo effettivamente controllare il potere dei nostri corpi, per poter davvero guarire noi stessi?
Wouldn't it be great if we could actually harness the power of our bodies, to actually heal ourselves?
perché se potessimo capire di cosa si tratta avremmo a disposizione una quantità di risorse umane senza precedenti.
Because if we could figure that out, we would have a virtually unprecedented human resource on our hands.
e se solo potessimo insegnarle a cucire e trovarle un lavoro carino in una fabbrica, tutto sarebbe perfetto.
And if we could just teach her to sew and get her a nice job in a factory, all would be well.
Sentite questa: "Dio ha progettato l'ambiente di questo pianeta in modo che noi potessimo viverci."
How about this: "God designed this planet's environment just so we could live in it."
Colui che non aveva conosciuto peccato, Dio lo trattò da peccato in nostro favore, perché noi potessimo diventare per mezzo di lui giustizia di Dio
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
3.0744960308075s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?