Translation of "posteriore dell’" in English

Translations:

back of

How to use "posteriore dell’" in sentences:

Jane ci incontra all'entrata posteriore dell'albergo.
I told Jane to meet us at the hotel's rear entrance.
Come nel film in cui la ragazza aiuta il ragazzo a pulire il sangue e poi fanno l'amore sul sedile posteriore dell'auto?
Like in that movie where the girl helps the boy clean the blood and then they make love in the back seat?
Mi dispiace, ma tutti quelli che erano nella parte posteriore dell'aereo sono morti.
Everyone who was in the rear of the plane is gone.
15C, verso la parte posteriore dell'aereo, sulla destra.
1 5C, towards the back of the plane on the right.
C'erano 220 chili di samoano sul sedile posteriore dell'auto di Stylman, e lui l'ha bloccato?
There was 500 pounds of samoan in the back of stylm's car, and he blocked it out?
Kathy Reichs e il tipo dell'FBI sul sedile posteriore dell'AMG...
Kathy Reichs and the FBI guy in the back of the AMG...
Abbiamo il tuo DNA, dal sedile posteriore dell'auto.
We have your DNA, from the back seat of the car.
La scientifica ha trovato la sigla dei La Tijera dipinta sul paraurti posteriore dell'auto.
CSI found La Tijera's tag painted on the car's rear bumper.
C'e' del sangue su tutto il sedile posteriore dell'auto.
Got blood all over the back of the car.
Gli ordini sono di scortare il prigioniero fino all'ingresso posteriore dell'FBI.
Our orders are to deliver the prisoner to the rear entrance at FBI.
Potrebbero esserci altri sospettati sul sedile posteriore dell'auto.
Other suspects possibly in the back seat of the car.
Spitz trova che ci vadano pesante sul sedile posteriore dell'auto.
Spitz reckons they go hammer and tongs in the backseat of the car.
E' andato a cercare la parte posteriore dell'aereo.
You lose someone, too, doc? He went out to find the tail section of the plane.
Poi scenderemo per questa gola ed entreremo dalla parte posteriore dell'edificio.
We will then descend into this gorge and enter through the back end of the facility.
Tutto il DNA dei ragazzi uccisi proviene dalla parte posteriore dell'auto.
All the DNA from the boys who were killed came from the back of the car.
L'iniezione a Mia Garrett e' stata fatta sulla parte posteriore dell'omero.
The injection site on Mia Garrett appears to be on her posterior humerus.
Questa localizzazione delle placche, limitata solo al pavimento posteriore dell'ulna, è più comune di altre varietà.
This localization of plaques, limited only to the posterior floor of the ulna, is more common than other varieties.
I Gamma sono all'entrata posteriore dell'ospedale.
Gamma is at the hospital rear entrance.
Per mantenere la compatibilità, i quattro pezzi anteriori rimangono invariati, solo altri cinque nella parte posteriore dell'interfaccia.
In order to maintain compatibility, the front four pieces remain unchanged, only five more in the back of the interface.
Avete le chiavi magnetiche per l'ingresso posteriore dell'ambulatorio, giusto?
You guys have key cards to the clinic's back entrance. Am I right?
Il piano e' andare verso la parte posteriore dell'isola, dove il fiume e' piu' largo... per poi risalirlo e coglierlo di sorpresa.
My plan is to bring us to the far side of the island, link up with the widest part of the river, then we sail right through and take him by surprise.
Sul cristallo posteriore dell'auto, c'era un adesivo.
The car had a sticker on the back window.
Sean ha aggiustato il faro posteriore dell'autobus, e Tammy va gia' in giro con la pittura fosforescente.
Oh, Sean finally got the blacklight working on the bus and Tammy's already rolling around in glow-in-the-dark paint.
"Lolita" Nabokov ha scritto di notte sul sedile posteriore dell'auto, credendo che non ci siano rumori e distrazioni.
"Lolita" Nabokov wrote at night in the back seat of the car, believing that there is no noise and distractions.
Ok, entrata anteriore e posteriore dell'atrio.
Ok, so front and back entrance in the lobby.
Pensavo magari nel sedile posteriore dell'auto, o dietro alle tribune dello stadio, o nel bosco su un mucchio di foglie con una coperta sopra con una ragazza che chiede di alzarsi ogni due minuti per vomitare.
I thought maybe it'd be in the back of your car, or behind the bleachers or in the woods on a pile of leaves with a blanket tossed on top with a girl who has to get up every few minutes to throw up.
Così mi sono come "Prendi il tuo rotto, no--noci culo alla parte posteriore dell'aereo. "
So I'm like, 'Take your broke, no-nut: an to the back of the plane.'
L'hanno gettata sul sedile posteriore dell'auto e poi sono scappati.
They threw her in the back seat of the car then drove off.
La metà posteriore dell'aereo è completamente vuota.
Back half of the plane, completely empty.
Ho trovato delle fratture composte sulla settima vertebra toracica della vittima, sulla spina della scapola destra, sulla faccia posteriore dell'omero destro e sulla faccia posteriore dell'ulna sinistra.
I found compound fractures to the victim's seventh thoracic vertebra, the spine of the right scapula, the posterior aspect of the right humerus, and the anterior aspect of the left ulna.
Un idiota mente sulla sua vita sessuale, l'altro scemo ha una Ferrari "dal meccanico" da anni e il cretino numero tre fa lo stuntman con le macchine a Hollywood e gli viene la nausea quando siede sul sedile posteriore dell'auto da golf.
One idiot lies about his sex life, the other dumbbell has a Ferrari "in the shop" for years, and moron number three is a Hollywood stunt car driver who gets sick when he rides backwards in the golf cart.
Ha colpito il posteriore dell'autocarro mentre trasportava materiali per costruire?
He hit the back of a truck carrying construction gack?
Peter la fa salire sul sedile posteriore dell'auto.
Peter's got her in the back seat of the car.
Lo porta verso la parte posteriore dell'aereo.
She leads him towards the back of the plane.
Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
La causa del disturbo è il danno alla parte posteriore dell'ipotalamo e alle strutture circostanti, a volte può verificarsi un danno bilaterale all'ippocampo.
The cause of the disorder is the damage to the posterior part of the hypothalamus and the surrounding structures, sometimes bilateral damage to the hippocampus can occur.
Uno coinvolge l'autista del camion nella parte posteriore con le mani sul volante e l'altro coinvolge l'auto che si solleva dietro la fune di traino, che è legata all'estremità posteriore dell'auto.
One involves the truck driver in the back with their hands on the wheel, and the other involves the car pulling up behind the tow rope, which is tied to the rear end of the car.
La sindrome di Frauleys è un'anomalia dei reni di natura innata, in cui si forma un incrocio tra i rami anteriore e posteriore dell'arteria renale superiore.
The Frauleys syndrome is an anomaly of the kidneys of an innate nature, in which a cross between the anterior and posterior branches of the upper renal artery is formed.
Se non è possibile acquistare quattro nuovi pneumatici, controllare che quelli nuovi vengano montati sull'asse posteriore dell'auto per conferire una maggiore trazione e stabilità.
If it’s not possible for you to buy four new ones, then ensure the new ones are mounted on the rear axle of the car, to enhance traction and stability.
Se la custodia contiene alcuni di questi oggetti sensibili, rimuovili prima di effettuare la ricarica o accertati che non si trovino tra la parte posteriore dell'iPhone e il caricabatterie.
If your case holds any of these sensitive items, remove them before charging or make sure that they aren’t between the back of your iPhone and the charger.
Il cancro si sta sviluppando sotto forma di questa enorme massa rossa nell'arto posteriore dell'animale.
The cancer is growing as this red, huge mass in the hind limb of this animal.
Poi sono tornato indietro sul pattino posteriore dell'elicottero.
And I came back afterward on the sled of the helicopter back.
Le 'mosche volanti' sono oggetti minuscoli che proiettano ombre sulla retina, la pellicola fotosensibile situata nella parte posteriore dell'occhio.
Floaters are tiny objects that cast shadows on the retina, the light-sensitive tissue at the back of your eye.
Sono state uccise mentre parlavano al cellulare, mentre ridevano con amici, sedute in una macchina registrata come rubata e per aver fatto un'inversione a U di fronte alla Casa Bianca con un bambino sul sedile posteriore dell'auto.
They've been killed talking on the cell phone, laughing with friends, sitting in a car reported as stolen and making a U-turn in front of the White House with an infant strapped in the backseat of the car.
Nel giro di due secondi circa, Albert aveva il coltello in mezzo alla cartilagine della coda, proprio vicino al posteriore dell'agnello e molto velocemente la coda era andata e dentro il secchio che stavo tenendo con le mani.
In the space of about two seconds, Albert had the knife between the cartilage of the tail, right next to the butt of the lamb, and very quickly, the tail was gone and in the bucket that I was holding.
Si trova nella parte superiore e posteriore dell'orecchio destro,
It's above and behind your right ear.
2.0684170722961s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?