If I can be of any assistance, I shall remain within call.
Per quel che riguarda la nostra insignificanza storica, non posso essere d' accordo con voi.
As for our historic insignificance, I cannot agree with you on that.
Quando cominci ad avere problemi, dirò "Forse posso essere d'aiuto?"
When you start to get into trouble,..... I will say, "Perhaps I can be of assistance?"
Forse vi posso essere d'aiuto io.
Perhaps I could be of service.
No, se io posso essere d'aiuto.
Not if I can help it.
Posso essere d'aiuto in qualche modo?
Is there anything I can do to help
Ho ricevuto la lettera, se posso essere d'aiuto...
I got your letter. If I can be any help...
dammi una pistola. posso essere d'aiuto.
Give me a gun. I can help.
Fammi sapere se posso essere d'aiuto.
Let me know if I can help. - Oh, you can.
Posso essere d' aiuto, e mi preparera' per andare in prima linea in un paio d' anni.
And it'll prepare me for Unit selection down the line in a couple years.
Sono qui per vedere se posso essere d'aiuto.
I'm here to see if I can help.
Forse vi posso essere d'aiuto qui.
Perhaps I could be of some help here.
Sai, dovrei stare con lei, forse posso essere d'aiuto.
I should be with her. Maybe I could help.
Beh... fammi sapere se posso essere d'aiuto in qualche modo.
Well... let me know if I can help in any way.
E come sai che posso essere d'aiuto?
How do you know I can help?
Allora, ditemi, come posso essere d'aiuto per il grande Dipartimento di Sicurezza Interna?
So, please tell me, how may I be of service to the mighty DHS?
Credo che, se lavorassimo insieme, potremmo creare una programma bi-partisan a beneficio di entrambi i partiti e, vista la mia non affiliazione, posso essere d'aiuto in questo.
I believe that if we work together, we can create a bi-partisan platform that would be beneficial to both parties, and as an Independent, I can help facilitate that.
Posso essere d'accordo con voi... nello spirito, ma la legge parla chiaro.
No, no. I may agree with you on the spirit, but not the letter of the law.
E come posso essere d'aiuto per quanto concerne questa terrificante prospettiva?
And how can I be of help with such a terrifying prospect?
Ma se le viene in mente qualcosa di specifico, o se posso essere d'aiuto, chiamatemi.
But if you do think of something more specific, or if I can be of any help, please call me.
Va bene, su questo posso essere d'accordo.
And let's talk tomorrow. All right. I can agree to that.
Ok, fammi sapere se posso essere d'aiuto.
Okay. Well you let me know if I can be of any help.
Se posso essere d'aiuto a re Horik, allora sono felice di rimanere.
If I can be of help to King Horik then I am happy to stay.
Forse posso essere d'aiuto, sono un medico.
Sure. Maybe I can help, I'm a doctor.
Se il direttore della NSA è alla caccia di Annie e io posso essere d'aiuto...
If the DNI came after Annie and I could help-
Ma se posso essere d'aiuto in qualche modo, Marty, non esiti a chiedere.
But if I can be of any help, Marty, don't hesitate to ask.
In un posto dove posso usare quello che mi hai insegnato, dove posso essere d'aiuto.
Well, somewhere I can use what you taught me, somewhere I can help people.
Lo e', se posso essere d'aiuto.
It is if I can help.
Se posso essere d'aiuto, voglio farlo.
If I can help, I want to help.
Mi hanno cacciato dall'ufficio, posso essere d'aiuto?
They kicked me out of my office. Anything I can do to help?
Cio' che il dottor Lightman sta dicendo e' che visto che Wayne non ha mostrato molti miglioramenti dopo cinque anni di terapia, forse io posso essere d'aiuto con un secondo parere.
What Dr. Lightman is saying is since Wayne hasn't shown much improvement in 5 years of treatment, maybe I could help you with a second opinion.
Per quanto mi piacerebbe far fuori Anna... non posso essere d'accordo.
As much as I would love to take Anna out, I can't agree to this.
Come posso essere d'aiuto, mia Regina?
What can I do to help, my Queen?
Se posso essere d'aiuto in qualche modo...
Well, if I can be of any assistance...
Dovrebbe portarmi con lei, posso essere d'aiuto.
You should take me with you. I can help.
Cosi' non posso essere d'aiuto per nessuno.
I'm really not any good to anybody right now.
Beh... fammi sapere se posso essere d'aiuto.
Well, let me know if I can do anything.
Se posso essere d'aiuto con Henry, mi chiami.
If I can help with Henry, give me a call.
Signora Evans, posso essere d'aiuto in qualche modo?
Ah. Mrs. Evans, is there some way I can be of help?
Mi sono ricordato che non sono solo un agente, con pistola e distintivo, ma che posso essere d'aiuto anche senza inseguire i cattivi.
I brought the sliced oranges and I, uh, I cheered my head off. Kind of reminded me that I'm not just a uniform and a gun and a badge, that I can help without chasing bad guys.
E se posso essere d'aiuto per qualsiasi cosa, la prego... non esiti a farmelo sapere.
And if I can help in any way, please don't hesitate to ask.
3.7849209308624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?