Immagino che pensi che la scollatura di un vestito sia una conversazione di portata mondiale!
I suppose you think the neckline of a dress makes for world-shaking conversation?
Buongiorno, sono qui, oggi, per un problema di portata mondiale.
Good afternoon. I come to you today with a matter of global importance.
Neu-Isenburg/Germania, 15 maggio 2014 – Ogni due anni, il settore degli pneumatici si dà appuntamento a Essen in occasione della fiera di portata mondiale “Reifen”.
Neu-Isenburg/Germany, 15 May 2014 – Every two years the tyre industry meets in Essen for the world leading trade fair "Reifen".
Vantiamo una rete di portata mondiale, dotata di un inventory web e mobile combinato che conta oltre 80 miliardi di impression al giorno.
Our network has a global reach with a combined web and mobile inventory of more than 80 billion daily impressions.
Ha aperto un Ufficio Regionale a Washington DC (USA), estendendo la sua portata mondiale nei 5 continenti
Established Regional Office in Washington DC (USA), extending its global reach across 5 continents
I 17 obiettivi di sviluppo sostenibile e i 169 traguardi a essi associati hanno una portata mondiale, sono universalmente applicabili e interconnessi.
The 17 Development Goals and their 169 associated targets are global in nature, universally applicable and interlinked.
Se cercate un partner locale con comprovate credenziali in ambito executive, o un provider internazionale di portata mondiale, possiamo aiutarvi a rispondere alla grandi domande che dovete affrontare:
So if you need a local partner with proven executive credentials, or an international provider with global reach, we can help you answer the big questions you face:
Quindi, che tu stia intrattenendo un unico spettatore o trasmettendo uno spettacolo di portata mondiale con milioni di spettatori, noi ci prenderemo cura dei dettagli, lasciando a te il compito dell'intrattenimento.
So, whether you’re entertaining an audience of one, or broadcasting to millions worldwide, we’ll take care of the details – leaving you to take centre stage.
Dal regista Steven Spielberg, è in arrivo l’avventura di fantascienza “Ready Player One”, tratta dall’omonimo best seller di Ernest Cline, divenuto un fenomeno di portata mondiale.
Featured About From filmmaker Steven Spielberg comes the science fiction action adventure Ready Player One, based on Ernest Cline’s bestseller of the same name, which has become a worldwide phenomenon.
Ma lasciate che vi chieda: "È più importante e geniale influenzare eventi di portata mondiale" o restare in disparte mentre avvengono
But let me ask you, is it more brilliant and impressive to influence world events or to stand on the periphery of world events and yet get recorded as having influenced world events?
Il primo capitolo è costituito dal celebre gioco di ruolo FINAL FANTASY IV, che narra la storia di Cecil, un guerriero oscuro in cerca di redenzione mentre una devastante guerra di portata mondiale sta scoppiando intorno a lui.
The first is celebrated role-playing game FINAL FANTASY IV, which tells the story of Cecil, a dark knight who searches for redemption as a world shattering war emerges around him.
E' in corso un disastro ambientale di portata mondiale.
An environmental event of global proportions is happening.
Inoltre, con la nostra portata mondiale unica, possiamo fornire coordinatori di sicurezza esperti e qualificati per il vostro sito o fabbrica – ovunque siano situate le vostre attività.
Plus, with our unique global reach, we can dispatch experienced and qualified safety coordinators to your building site or factory – wherever your operations are based.
Per l'Unione europea questi negoziati devono sfociare in un trattato di portata mondiale che sia articolato, ambizioso, equo, fondato su dati scientifici e giuridicamente vincolante.
The EU wants these negotiations to result in a comprehensive, ambitious, fair, science-based and legally binding global treaty.
Siamo grossisti di apparecchiature elettroniche con portata mondiale.
We are an electronic goods wholesaler of global range.
I nostri inserzionisti hanno accesso diretto ad oltre 100.000 importanti editori internazionali, assicurandosi così campagne pubblicitarie di portata mondiale.
Our advertisers have direct access to over 100 000 of the world’s premium publishers, enabling true global reach for your advertising campaign.
Avete entrambi fatto un lavoro eccellente, recuperando quel manufatto, e prevenendo un disastro di portata mondiale.
You both did excellent work retrieving that artifact and preventing a worldwide disaster.
Tu hai queste motivazioni di portata mondiale per prendere il Limited, mentre gli altri tizi...
You got these world-class reasons for taking the Limited where these other dudes...
Siamo catapultati in situazioni di portata mondiale, che cambiano la vita di tutti... e si aspettano che non ne usciamo cambiati.
We're thrust into world events, life-changing events and they expect us not to be changed.
"L'Europa può essere fiera della diversità culturale e dell'attrattiva di portata mondiale che caratterizzano il suo cinema appassionato" ha dichiarato José Manuel Barroso, Presidente della Commissione europea.
"Europe can be proud of the cultural diversity and global attractiveness of its vibrant cinema", said José Manuel Barroso, President of the European Commission.
SkyTeam è un'alleanza di compagnie aeree di portata mondiale, che fornisce ai clienti delle compagnie del gruppo la possibilità di usufruire di un'ampia rete globale con più destinazioni, maggiore frequenza e migliori collegamenti.
SkyTeam is a global airline alliance providing customers of member airlines access to an extensive global network with more destinations, more frequencies and more connectivity.
Sono contemplati anche aspetti della biodiversità con portata mondiale, in modo che l’UE contribuisca a contrastare la perdita di biodiversità che avviene nelle varie parti del pianeta.
The global aspects of biodiversity loss are also addressed, ensuring that the EU contributes to combating biodiversity loss around the world.
Da ex membro della lega professionistica di giocatori, Andrei è entusiasta del futuro degli eSports, un fenomeno di portata mondiale capace di interessare solo lo scorso anno un pubblico di oltre 200 milioni di persone.
Andrei, a former competitor in the local Professional Gamers League, is excited about the future of eSports—a worldwide phenomenon that captured an audience of over 200 million people last year alone.
Comprendo bene che la perdita di biodiversità è un grave problema di portata mondiale, e ritengo che anche altri animali dovrebbero essere oggetto di proposte di conservazione.
I realise that the loss of biodiversity is a serious problem the world over, and I believe that other animals should be the focus of other preservation proposals.
Al contempo, per eventi e tour di portata mondiale, al fine di garantire un’esperienza unica e indimenticabile, le informazioni degli utenti potrebbero dover essere trasferite all’estero.
At the same time, when world-class acts are touring, in order to provide you a seamless experience, your information may be transferred internationally.
Richiamando visitatori da oltre 100 paesi, la fiera WindEnergy Hamburg e la WindEurope Conference si svolgeranno nella stessa sede, rappresentando un evento di portata mondiale dedicato al settore onshore e offshore.
With visitors from over 100 countries, WindEnergy Hamburg and the WindEurope Conference taking place concurrently constitute a worldwide summit meeting of the onshore and offshore industry.
Con la nostra portata mondiale unica, siamo in grado di fornire lo staff e le risorse competenti per farvi raggiungere i vostri obiettivi di ispezione, progettazione, gestione dei dati e sicurezza, ovunque siano i vostri asset.
With our unique a global reach, we can provide the experienced staff and resources needed to achieve your inspection, engineering, data management and safety goals, wherever your assets are based.
Il commercio internazionale e la sempre maggiore interdipendenza dei paesi hanno fatto della gestione sostenibile di tali risorse una questione di portata mondiale.
International trade and the growing interdependence of nations have made the sustainable management of these resources a global issue.
La sicurezza energetica e i cambiamenti climatici sono problemi di portata mondiale che richiedono soluzioni elaborate a livello globale, che possono creare vasti mercati ma anche inasprire la concorrenza.
Energy security and climate change are global issues with solutions that can be deployed globally, giving rise to huge markets but also to severe competition.
I rifiuti marini sono considerati sempre più un grave problema di portata mondiale, una minaccia per gli ecosistemi marini, i pesci e gli uccelli.
Marine littering is increasingly recognised to be a major global challenge posing a threat to marine eco-systems and animals such as fish and birds.
Con una presenza in 85 paesi e più di 205.000 collaboratori, di cui 165.200 in Europa, BNP Paribas è un leader europeo nei servizi finanziari di portata mondiale.
With a presence in 85 countries and more than 205, 000 employees, 165, 200 of which in Europe, BNP Paribas is a global-scale European leader in financial services.
Servendo una clientela diversificata in 149 nazioni, FxPro ha lanciato innovative piattaforme di trading mobile basate su BlackBerry® e iPhone, per offrire una flessibilità ancora maggiore e una copertura di portata mondiale.
Servicing a diverse client-base in 149 countries, FxPro launched innovative BlackBerry® and iPhone-based mobile trading platforms, to offer even greater flexibility and global reach.
Scopo: rendere l'UE più democratica, efficiente e preparata per affrontare i problemi di portata mondiale, come il cambiamento climatico, parlando con un'unica voce.
Purpose: to make the EU more democratic, more efficient and better able to address global problems, such as climate change, with one voice.
Il festival è un evento di portata mondiale, che riunisce qui artisti da tutto il mondo e segue l'Edinburgh Fringe Festival og Scopri di più
The festival is a world-class event, bringing in artists from all over the world, and follows the Edinburgh Fringe Festival eve...
Lo strumento giuridicamente vincolante di portata mondiale sul mercurio sarà aperto alla firma presso la conferenza diplomatica di Kumamoto (Giappone) dal 7 all'11 ottobre 2013, quale convenzione di Minamata sul mercurio.
The global legally binding instrument on mercury will be opened for signature at a Diplomatic Conference taking place in Kumamoto (Japan) from 7 to 11 October 2013, as the Minamata Convention on Mercury.
Ciò è stato di particolare importanza nelle circostanze estremamente difficili che gli Stati membri hanno conosciuto nel corso dell’ultimo anno: basti pensare alla crisi economica e finanziaria di portata mondiale.
This has been particularly important during the extremely difficult circumstances faced by the Member States over the last year in the face of the world economic and financial crisis.
L’economia circolare dovrà inoltre assumere una portata mondiale.
The circular economy will also need to develop globally.
Lavorando con KEYENCE, non solo riceverà i prodotti più avanzati del settore, ma potrà anche contare su una rete di portata mondiale.
When partnering with KEYENCE, you'll not only receive the industry's most advanced products, but you can also count on a worldwide network.
L'obiettivo specifico è promuovere società europee sicure in un contesto di trasformazioni senza precedenti e interdipendenze e minacce crescenti di portata mondiale, rafforzando nel contempo la cultura europea della libertà e della giustizia.
The specific objective is to foster secure European societies in a context of unprecedented transformations and growing global interdependencies and threats, while strengthening the European culture of freedom and justice.
È stata l’Europa a mediare il primo accordo storico sul clima giuridicamente vincolante e di portata mondiale.
It was Europe that brokered the first-ever legally binding, global climate deal.
Così facendo, le parti dell’accordo hanno annunciato la propria intenzione di creare un precedente di portata mondiale per il pieno godimento dei vantaggi della liberalizzazione in tale settore economico essenziale.
The parties thereto, in so doing, announced their intention of establishing a precedent of global significance to promote the benefits of liberalisation in this crucial economic sector.
Con una presenza in oltre 80 paesi e più di 200.000 collaboratori, di cui 160.000 in Europa, BNP Paribas è un leader europeo nei servizi finanziari di portata mondiale.
With a presence in more than 80 countries and more than 200, 000 employees, including 160, 000 in Europe, BNP Paribas is a leading European provider of financial services on a worldwide scale.
La nostra è un’opera di portata mondiale: raggiungiamo persone di tutte le nazioni e di tutte le lingue.
Our work has the greatest scope, reaching out to people of all nations and languages.
Con la nostra portata mondiale unica, forniamo a istituzioni pubbliche, investitori privati, proprietari di immobili, assicuratori e aziende edili un project management affidabile in tutto il mondo.
With our unique global reach, we provide public institutions, private investors, real estate owners, insurers and construction companies with trusted project management all over the world.
Per un settore di portata mondiale come quello dei trasporti marittimi, questo risultato può essere ottenuto più adeguatamente attraverso l’Organizzazione marittima internazionale.
For a global sector such as maritime transport, this can best be achieved through the International Maritime Organization.
Con la sua portata mondiale, GEODIS offre ai dipendenti la possibilità di lavorare in Europa, Asia, Medio Oriente o America, nel contesto di una cultura societaria coerente.
With its worldwide coverage, GEODIS offers employees the chance to work in Europe, Asia, the Middle East or the Americas, under a consistent corporate culture.
1.5321221351624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?