Translation of "plenarie" in English


How to use "plenarie" in sentences:

Articolo unico a) Il Parlamento europeo ha sede a Strasburgo, ove si tengono 12 tornate plenarie mensili, compresa la tornata del bilancio.
1. The European Parliament shall have its seat in Strasbourg, where the 12 periods of monthly plenary sessions, including the budget session, shall be held.
Tuttavia, una serie di temi quali ad esempio la questione palestinese e la situazione in Medio Oriente, vengono trattati direttamente dall’Assemblea durante le sue sessioni plenarie.
On a number of agenda items, however, such as the question of Palestine and the situation in the Middle East, the Assembly acts directly in its plenary meetings.
Le altre sessioni plenarie, che saranno presiedute da politici, esperti e amministratori delegati, verteranno sulle sfide e le opportunità attuali per l'economia marittima e la crescita blu.
The other plenary sessions were chaired by politicians, experts and CEOs and discussed current challenges and opportunities for the maritime economy and for Blue Growth.
Durante le sedute plenarie è utilizzato per le discussioni più importanti del Parlamento ed è stato il luogo di molte votazioni storiche.
During plenary sessions it is used for Parliament’s largest and most important debates, providing the setting for many historic votes.
In particolare, la Commissione assicura che di norma i membri della Commissione siano presenti ogni volta che il Parlamento lo richieda, alle sedute plenarie per l'esame dei punti figuranti all'ordine del giorno che sono di loro competenza.
The Commission shall seek to ensure that, as a general rule, Members of the Commission are present at plenary sittings for agenda items falling under their responsibility, whenever Parliament so requests.
Le sedute plenarie sono presiedute dal Presidente del Parlamento europeo.
Plenary sittings are chaired by the President of the European Parliament.
Le visite al di fuori delle sedute plenarie si svolgono generalmente in francese, tedesco e inglese.
Visits outside plenary sessions are normally conducted in French, German and English.
La BCE auspica la propria partecipazione in veste di osservatore a tutte le riunioni plenarie ed esecutive del Comitato unico di risoluzione delle crisi
ECB seeks representation in all plenary and executive meetings of the Single Resolution Board as an observer
L'Ufficio di presidenza si riunisce di regola sette volte all'anno: prima di ognuna delle cinque sessioni plenarie che si svolgono a Bruxelles e, in via straordinaria, una volta ogni sei mesi, nello Stato che esercita la presidenza di turno dell'UE.
As a rule, it holds seven meetings a year: one before each of the five plenary sessions held in Brussels and an extraordinary meeting once every six months in the country holding the rotating presidency of the European Union.
p) l'impegno assunto dalla Commissione di dare priorità alla sua presenza, se richiesto, alle sedute plenarie o alle riunioni di altri organi del Parlamento (punto 45),
(p) the commitment by the Commission to give priority to its presence, if requested, at the plenary sittings or meetings of other bodies of Parliament (point 45),
Le fotografie e le riprese video sono autorizzate all'interno dell'area visitatori mentre sono vietate nell'area della sicurezza e nella galleria dell'Emiciclo durante le sedute plenarie.
Photography and filming are permitted inside the visitors’ area, although they are prohibited in the security area and in the hemicycle gallery during plenary sessions.
Prenotazione: 3 mesi prima (ad eccezione delle sedute plenarie)
Advance booking requirement: 3 months (except for plenary sitting)
Discorsi pronunciati durante le sedute plenarie e dichiarazioni scritte relative alle discussioni in Aula.
plenary debates Speeches made during the plenary session and written declarations relating to plenary debates.
Sedute plenarie: mar 23 ottobre 2012, 08:30 23:59 Strasbourg - HEM
Other events: ECON Mon 22 October 2012, 19:08 20:35 Strasbourg
Plenaria Durante le sedute plenarie i deputati votano le leggi europee e prendono posizione, discutendone, sulle diverse tematiche all'ordine del giorno.
Plenary During plenary sessions MEPs vote on European laws and take position on issues through debates.
La presidenza è responsabile di guidare il Gruppo nelle sedute plenarie, di rappresentarlo all'esterno e di informare l'Assemblea del Gruppo in merito alle decisioni strategiche e politiche assunte.
The Presidency is responsible for leading the Group in plenary sittings, representing the Group externally, and informing the Group Assembly of strategic and political decisions it has taken.
È stato distribuito il progetto definitivo di ordine del giorno delle sedute plenarie di gennaio II 2019 (PE 634.202/PDOJ). Sono state proposte le seguenti modifiche (articolo 149 bis del regolamento): Mercoledì
The final draft agenda for the January and II 2019 sittings (PE 634.202/PDOJ) had been distributed and the following changes had been proposed (Rule 149a): Wednesday
La maggior parte delle sedute plenarie si svolge a Strasburgo, anche se gli uffici principali degli eurodeputati si trovano a Bruxelles. Lussemburgo ospita una parte dei servizi amministrativi.
Most of the plenary sessions are held in Strasbourg, although the Members of the European Parliament have their main offices in Brussels, while Luxembourg hosts parts of the administration.
Nell’ambito dell’impegno di apertura e trasparenza dell’EFSA, alcune riunioni plenarie dei gruppi di esperti scientifici/del comitato scientifico possono essere aperte ad eventuali osservatori e/o trasmesse in streaming sul web.
As part of EFSA’s commitment to openness and transparency, some plenary meetings of the Scientific Panels/Committee may be open to observers and/or web streamed.
A tal fine, la BCE ha designato la Vicepresidente del Consiglio di vigilanza Sabine Lautenschläger come osservatore permanente nelle riunioni esecutive e plenarie del Comitato di risoluzione unico.
To this end, the ECB has designated the Vice-Chair of the Supervisory Board, Sabine Lautenschläger, to be a permanent observer in the executive and plenary sessions of the SRB meetings.
Nel corso di seminari e sessioni plenarie, i partecipanti hanno discusso delle modalità per affrontare l’esposizione ad agenti cancerogeni e ad altre sostanze pericolose sul luogo di lavoro.
In workshops and plenary sessions, participants debated ways of tackling workplace exposure to carcinogens and other dangerous substances.
Salvo espressa autorizzazione, gli eventi non possono svolgersi al di fuori del normale orario di lavoro (dalle ore 8.30 alle ore 17.30), durante le sessioni plenarie, nel fine settimana, nei giorni festivi o quando i locali del CdR sono chiusi.
Unless specifically authorised, events may not be held outside normal working hours (8.30 a.m.-5.30 p.m.), during plenary sessions, at weekends, public holidays or when the CoR premises are closed.
Strasburgo divenne così la sede principale delle sessioni plenarie del Parlamento, benché negli anni Sessanta e Settanta si tennero sessioni aggiuntive anche a Lussemburgo.
Strasbourg became the main home of plenary sessions of the Parliament, though additional sessions were also held in Luxembourg in the 1960s and 1970s.
Vi sono sei commissioni che si occupano di diversi settori politici e preparano i pareri da discutere nelle sessioni plenarie:
There are six ‘commissions’ to consider different policy areas and prepare the opinions to be debated in the plenary sessions:
A Bruxelles partecipano alle riunioni delle commissioni parlamentari e dei gruppi politici, nonché alle tornate supplementari e a Strasburgo alle sedute plenarie delle dodici tornate regolari.
In Brussels they attend meetings of the parliamentary committees and political groups, and additional plenary sittings. In Strasbourg they attend 12 plenary sittings.
Le riunioni dell'intero Parlamento, note come "sessioni plenarie", si svolgono a Strasburgo e a Bruxelles.
Meetings of the whole Parliament (‘plenary sessions’) take place in Strasbourg and in Brussels.
La BCE raccomanda la propria partecipazione in veste di osservatore alle sessioni esecutive e plenarie del Comitato unico di risoluzione delle crisi.
The ECB recommends participating in the executive as well as plenary sessions of the Single Resolution Board as an observer.
La maggior parte delle riunioni del Parlamento europeo, tra cui le sessioni plenarie, le riunioni delle commissioni e le riunioni dei gruppi politici, si tiene a Bruxelles o a Strasburgo.
Most European Parliament meetings, such as plenary sessions, committee meetings and political group meetings, take place in Brussels or Strasbourg.
Le due sessioni plenarie sono state integrate da riunioni di lavoro sulle priorità di spesa, sul futuro delle risorse proprie e sul valore aggiunto europeo.
Two plenary sessions were complemented by working sessions on spending priorities, the future of own resources and European added value.
Le sessioni plenarie del Comitato e le riunioni delle sezioni specializzate sono pubbliche.
Plenary sessions and meetings of the specialised sections are public.
La Conferenza dei presidenti prepara il calendario dell'Istituzione e l'ordine del giorno delle plenarie e procede all'assegnazione dei posti ai deputati in Aula.
Working under the aegis of the Conference of Presidents, the Brexit Steering Group’s purpose is to coordinate and prepare Parliament’s deliberations, considerations and resolutions on the UK’s withdrawal from the EU.
le spese relative alla trasmissione in diretta delle sedute plenarie e delle riunioni delle commissioni parlamentari su Internet,
expenditure on live internet broadcasting of plenary sittings and parliamentary committee meetings,
Controllate il calendario sulla destra per le date delle sedute plenarie.
Check the calendar on the right for the dates of the plenary sessions.
Di norma ogni mese il Parlamento tiene delle tornate plenarie della durata di quattro giorni a Strasburgo e tornate supplementari a Bruxelles.
Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.
Le tornate plenarie aggiuntive si tengono a Bruxelles.
The periods of additional plenary sessions shall be held in Brussels.
Jane Morrice sarà chiamata anche a rappresentare il CESE in molteplici contesti e a presiedere alcune sessioni delle assemblee plenarie mensili del Comitato.
Jane Morrice's role will also be to represent the EESC on a wide variety of occasions and to chair some sessions of the monthly plenary meetings.
Ogni anno si svolgono 6 sessioni plenarie nelle quali vengono adottati pareri riguardanti dai 50 agli 80 progetti legislativi.
There are up to 6 plenary sessions per year, adopting opinions that cover 50 to 80 EU legislative projects.
Statistiche Gli emicicli I 751 deputati al Parlamento europeo siedono in seno agli emicicli di Strasburgo e Bruxelles durante le sedute plenarie.
For plenary sittings, the 751 Members of the European Parliament meet in the Chambers in Strasbourg and Brussels.
Il forum tiene tre riunioni plenarie ogni anno.
The Forum holds three plenary meetings each year.
Numero minimo di partecipanti: 20-45 persone (ad eccezione delle sedute plenarie)
Minimum size of group: 20-45 people (except for plenary sitting)
È anche possibile visitare l'Emiciclo di Strasburgo, che ospita la maggior parte delle sedute plenarie nonché il programma Euroscola, destinato alle scuole.
It’s also possible to visit the hemicycle in Strasbourg, which is where most of the plenary sessions are held and where the Euroscola programme for schools is based.
Il Presidente dirige l'insieme delle attività del Parlamento, presiede le sedute plenarie, e adotta il bilancio.
The President directs Parliament’s activities, chairs plenary sittings and declares the budget finally adopted.
La Commissione europea e il Consiglio dell'Unione europea partecipano alle sedute plenarie onde agevolare la collaborazione tra le istituzioni nel processo decisionale.
The European Commission and the Council of the European Union take part in the sittings in order to facilitate collaboration between the institutions in the decision-making process.
La prima responsabilità di un Membro del Parlamento è di essere un appassionato sostenitore dell'Europa e il suo dovere è quello di partecipare agli incontri dei comitati e alle plenarie a Bruxelles e a Strasburgo, per preparare le direttive europee.
An MEP’s first responsibility is to be passionate about Europe, and his duty is to take part in committees and plenary sessions in Brussels and Strasbourg to prepare European directives.
Ogni anno si svolgono cinque sessioni plenarie, durante le quali il CdR definisce le sue politiche e adotta i pareri.
The CoR holds five plenary sessions each year, to define general policy and adopt opinions.
Le sedute plenarie sono interpretate in tutte le 24 lingue ufficiali dell'Unione europea.
The plenary sessions are interpreted into all 24 official European Union languages.
Numero minimo di partecipanti: 20-45 persone (ad eccezione delle visite individuali e delle sedute plenarie)
Minimum size of group: 20-45 people (except for individual tour & plenary sitting)
L'indennità è dimezzata nel caso di deputati che, senza una debita motivazione, non partecipano alla metà delle sedute plenarie in un anno parlamentare (da settembre ad agosto).
The allowance is halved in the case of Members who, without due justification, do not attend half the number of plenary sittings in one parliamentary year (September to August).
Pareri, verbali delle riunioni e delle sessioni plenarie e regolamenti
Opinions, records of meetings and plenary sessions, and regulations
Durante le sedute plenarie è disponibile un numero limitato di posti per visitatori individuali, che possono seguire la plenaria per un'ora.
During plenary sessions, a limited number of places are available for individual visitors to follow the session for an hour.
5.4181129932404s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?