Come here, my piggy. I got some gingerbread for you.
È un tipo piccolino, mediterraneo, con l'occhio che sprizza scintille?
Was this a small Mediterranean guy with curiously intelligent good looks?
Ciao, piccolino, vuoi un lecca lecca?
Hello, my son, do you want a lolly?
Oh anch'io ti amo piccolino, basta vado... ti amo.
Oh, I love you too, baby. Bye. - We'll keep him overnight.
Ho sempre saputo che il mio piccolino è un genio!
I've always known my baby boy was a genius!
Ehi, piccolino, Lo vedi quel tipo là?
Look, little guy. You see that guy right there?
Gia', adesso devo trovare al mio piccolino una casa famiglia.
Yeah, now I got to find the little guy a foster home.
Dunque ho messo ADEX nella lista dei tuoi amici e come extra bonus piccolino il tuo computer deve dirti delle cose.
So I put ADEX into your friends file and as a little extra added bonus your computer has a few things to say.
Ma questo piccolino aveva solo 5 anni
But this little boy was only five.
No, piccolino, no... cosi ho chiamato quel tipo alla nbc.
No, my baby, no. So I called that guy I know at NBC.
E' il momento di andare, piccolino.
It's time to go, little boy.
Un altro miglio e il mio piccolino raggiunge i 200 mila.
One more mile and my little boy turns 200, 000.
Ho trovato questo piccolino nascosto in un boschetto.
I found this guy hiding in some shrubbery.
E' il tuo giorno fortunato, piccolino.
It's your lucky day, little boy.
Anch'io sono felice di vederti, piccolino.
It's great to see you too, buddy.
Non il piu' lungo, non il piu' largo, un po' piccolino, ma era mio... tutto mio.
Not the longest, not the thickest, little bit of English on it, but it was mine, all mine.
Perche' non gli fai un taglietto, piccolino, li', sul collo.
Why don't you cut him just a little on his neck right there?
Dopo che questo piccolino avra' suonato i suoi piatti 53 volte... sara' l'ultimo suono che sentirai.
After this little fella clangs his cymbals together 53 times... it'll be the last sound you ever hear.
Haley, il piccolino ha bisogno di dormire.
Shh. Haley, little dude needs his sleep.
Devo portare a casa questo piccolino prima che mia nipote torni da scuola.
I got to get this little guy back to the house before my granddaughter gets out of school.
Ma me ne sto andando, piccolino!
Oh, I am leaving, little man.
Questo piccolino ci e' costato un sacco.
This little guy cost us big.
E poi c'e' Dash... e' il piccolino della famiglia
And there's Dash. The baby of the family.
Ora, piccolino, puoi fare un respiro profondo, per favore?
_ Can you give me big breath in, please.
Il mio piccolino e' triste e io lo rendero' di nuovo felice.
Oh. My baby is sad, and I'm gonna make him happy again.
Sembra che il piccolino stia arrivando.
Looks like this laddie's on his way.
Sì, ma sembrano essere di uno più piccolino.
They look like they belong to a smaller guy.
Vorrei comprare un ghiacciolo Jumbo... per il mio piccolino.
I simply want to buy a Jumbo Pop... for my little boy.
Per garantirti un'esperienza migliore, Piccolino Hyde Park Hotel usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
To provide you with the best experience, Piccolino Hyde Park Hotel uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Il piccolino mi ha detto molto di te.
This guy's been telling me a lot about you.
Ti inghiottiro' in un sol boccone, piccolino...
I'm gonna swallow you whole... son.
Ma a questo piccolino serve proprio una bella casa, quindi... ho pensato a te.
But this little guy really needs a good home, so I thought of you.
Questo piccolino ha il cancro ai testicoli.
This cute little guy has testicular cancer.
Ed il suo piccolino che se la squaglia, dopo averle sfilato altri diecimila bigliettoni.
...and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand.
Sono io a scusarmi con te, piccolino.
I'm the one who's sorry, kiddo.
Spero che tu non muoia, piccolino.
I hope you don't die, kiddo.
Ti terro' io il piccolino, cosi' tu e il tuo uomo avrete un po' di tempo per voi.
I'll watch your little one so you and your man can have some snuggle time.
E alla fine, sentiremo il piccolino cadere dentro al grande.
And eventually, we're going to hear the little guy just fall into the bigger guy.
Misura circa due centimetri per due -- proprio piccolino.
It's only about one inch by one inch in size -- pretty tiny.
Sapete, c'è questo piccolino che non può vedere, non può capire molto del mondo, non ha nessun familiare che suoni uno strumento, e comunque impara da solo a suonare.
You know, there's this little child who can't see, can't really understand much about the world, has no one in the family who plays an instrument, and yet he taught himself to play that.
Io sono il piccolino, e lo so cosa starete pensando: "Eri così carino, che cavolo ti è successo?
This is me, the little one, and I know what you're thinking: "You used to look cute, what the heck happened to you?"
0.9982430934906s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?