Ho pensato molto alle foto e alla piantina che mi hai mostrato al loft.
I was thinking a lot. About the photos and the mock-up that you showed me at the loft.
Ha studiato la piantina della casa, escogitato un piano, deciso l'ora, ha indossato vestiti scuri, scarpe con la suola piatta e si è scurito il volto.
You've studied the layout, worked out your timetable, put on dark clothes with crêpe-soled shoes and a rope, face blackened.
È carino, ma la tua piantina di patate dolci è un po' avvizzita.
Looks pretty good, except your sweet potato's got the blight.
Ho portato una piantina per raggiungere il bagno.
I even brought a map to get us to the bathroom.
Ora vai al terminale e recuperi una piantina dell'edificio.
I want you to get on a terminal and call up a floor-plan file.
Vista la piantina di questo posto e la vicinanza di determinate strutture, se dovessero tendere una trappola, probabilmente lo farebbero proprio...
You know, given the layout of this junkyard... and the proximity of certain structures... if they were gonna spring a trap... they'd probably do it right about...
Conosci la piantina e i sistemi di sicurezza.
You know the security and the layout.
Ho una piantina del New England, se vuole. Un dollaro e 95.
Got a map of New England, if you want. $1.95.
John: Mifa vederequi sulla piantina dove siamo?
Think you could show me where we are on the map here?
Perché non gli fai la piantina?
Why don't you draw him a map?
Ora.. non ho trovato alcuna etichetta con scritto "Laboratorio Diabolico super segreto"... nella piantina, ma ho trovato questo, o, più precisamente, non ho trovato.
Now, I couldn't pull up anything called top secret evil lab on the schematics, but I did find this.
Almeno dimmi come visualizzare la piantina dell'edificio, lo farò da me.
As least tell me how to pull up a building grid, I'll do it myself.
Ho bisogno di accedere alla piantina dell'edificio ed alla griglia di posizionamento delle agenzie.
I need access to a building schematic and an interagency deployment grid.
Il fatto è, che ho ricevuto la piantina da una fonte ed era criptata in digitale.
The fact is, I got the schematics from a source and they were digitally encrypted.
Sto prendendo la piantina del terminal dal server dell'NTSB e lo sto mandando a Jack Bauer ora.
Pulling the ground plan of the terminal off the NTSB server and sending it to Jack Bauer now.
Se guardi la piantina del castello dell'omicida Holes, ci sono altre camere delle torture all'interno dei muri, giusto?
Look at the layout. There's other torture chambers inside the walls, right?
Ho visto la piantina quando siamo entrati.
I saw the layout when we came in.
Una volta memorizzata la piantina, devi scriverla il piu' velocemente possibile.
Once you've memorized a floor plan, you want to get it down on paper as quickly as you can.
Hai caricato la piantina della nave nel rilevatore di segni vitali?
Are the ship's schematics loaded into the life-signs detector?
Ho preso quella piantina direttamente dal database della nave.
I pulled that schematic directly from the ship's database.
Applicazione: Frutta e verdura, Fiori, Colture speciali, Frondoso, Frutta, Piantina
Origin: Guangdong China Application: Fruit and Vegetable, Flowers, Special Crops, Seedling
Avevo la piantina, non mi aspettavo che succedesse.
There was no box in the schematics, Job.
Evidentemente non avevi la piantina giusta, tesoro.
Well, not in the ones you were looking at, baby.
Non dovevi darci una piantina per insegnarci a essere pazienti.
Oh, you didn't need to give us a bean plant to teach us patience.
Questi ramoscelli metteranno radici, e cosi' avremo una piantina nuova.
These little bristles, they'll take root and we'll have a whole new plant.
Dean, senti, ho trovato una vecchia piantina della scuola.
Dean, listen, I just found an old school map.
Ieri notte... e'... e' accaduto qualcosa di piu' oltre... a quel punto interrogativo sulla piantina.
Last night... something more happened than just a question mark on a place setting.
Ehi, Piantina, che vuoi fare stamattina?
Hey, Plantie, what do you want to do this morning?
Questo vaso e' troppo grande per questa piantina.
This pot is way too big for this seedling.
Forse avresti dovuto rubare la piantina a quella sociopatica di tua madre visto che è lei a gestire la baracca.
Maybe you should've stolen a blueprints from that sociopath mother of yours, since she runs the place.
E' una piantina della Grace, la nave sorella della Solace.
It's a diagram of the grace, sister ship of Solace.
E' iniziato come... una piantina ed e' diventato una foresta.
It started off like a little bush, next thing you know, it's a whole forest.
Lasci che le mostri i dettagli sulla piantina.
Let me show you the detailed floor plan.
Invece di cercare di disegnare la piantina di Manhattan, perche' non crei le tue mappe?
Instead of trying to trace maps of Manhattan, why don't you just make up your own maps?
Il giardiniere e' qui e ha con se' una piantina e non sa dove...
The gardener's here, and he has a little plant he doesn't know where to...
Avevi ragione, capo, Abby ha confermato che il foglio trovato nel seminterrato di Kersey era parte di una piantina di un edificio.
Abby confirmed that the paper found in Kersey's basement was part of a building blueprint.
Ho trovato una corrispondenza per la piantina nel seminterrato di Kersey.
I finally got a match on the blueprint from Kersey's basement.
Mi serviva una piantina della metro.
I needed to find a subway map.
E fanno tutto da soli, l'unica cosa che fa Quentin è dar loro una piantina del disegno della costruzione.
And again, everything is autonomous, and all Quentin has to do is to give them a blueprint of the design that he wants to build.
Ho preso la piantina della metropolitana di Copenhagen e ho rinominato tutte le fermate trasformandole in provocazioni musicali, e gli interpreti, che sono sincronizzati con il cronometro, seguono gli orari, indicati in minuti di ogni ora.
I took the Copenhagen subway map and I renamed all the stations to abstract musical provocations, and the players, who are synchronized with stopwatches, follow the timetables, which are listed in minutes past the hour.
La piantina di orzo predice che avrai un bambino e quella di farro che avrai una bambina.
A barley seedling predicts a baby boy, while emmer foretells a girl.
Queste caratteristiche vengono usate per costruire una piantina come quella che vedete dietro di me.
And then it can assemble all these features into a map, like you see behind me.
Praticamente stanno elaborando una piantina del meleto.
And what they're doing is essentially building a map of the orchard.
La piantina contiene un'immagine precisa di ciascun albero.
Within the map is a map of every plant in this orchard.
E all'interno abbiamo quest'area per la riforestazione che funge da banca dei semi per preservare il materiale biologico, dato che negli ultimi 12 anni nemmeno una piantina di alberi da legna tropicali è cresciuta perché i fattori climatici sono cambiati.
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared.
Ecco una piantina di nome Kevin, o forse è la piantina di un bambino che si chiama Kevin.
Here is a plant called Kevin, or maybe it's a plant belonging to a kid called Kevin. I don't know.
1.1433320045471s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?