†"Volume di pagine mensile consigliato" è un intervallo di pagine che aiuta i clienti a valutare le offerte di prodotti Lexmark in base al numero medio di pagine che i clienti pianificano di stampare sul dispositivo ogni mese.
†"Recommended Monthly Page Volume" is a range of pages that helps customers evaluate Lexmark’s product offerings based on the average number of pages customers plan to print on the device each month.
Non si pianificano i dettagli, e la gente scoprirà cosa fare, come adattarsi a questa struttura.
You don't plan the details, and people will figure out what to do, how to adapt to this new framework.
Aspettano, e pianificano, e aumentano di numero.
They wait and plan and grow in numbers, they're strong now.
Non cinque persone differenti, ma magari due che pianificano, e tre che compiono le rapine.
Maybe not five different guys, but maybe two guys that case it, and three guys that do the actual robbery.
Le è venuto in mente che se questa minaccia è reale, allora è probabile che i terroristi che hanno il gas nervino Sentox sono gli stessi che pianificano questo attacco?
Has it occurred to you that if this threat is real, then it's likely that the terrorists who have the Sentox nerve gas are the same ones that are planning this attack?
L'SG12 ritorna ora da P8T- 474 e sembra che potremo avere il calendario di quello che i Priori pianificano di fare.
SG-12 just got back from P8T-474 and it looks like we may have a timeline for whatever it is the Priors are planning.
"Proprio ciò che intendevo, pianificano il da farsi corporativo, non programmano piani per l'umanità a livello democratico, secondo me.
Well this is what I mean, they are planning the corporate agenda, - they are not planning the democratic human journey agenda, in my opinion.
Comandanti operativi che pianificano, organizzano, addestrano, fanno il lavaggio del cervello, predicano violenza.
These are operational commanders who plan, organize, train, brainwash, preach extreme violence.
Perche' sono professionisti, e i professionisti pianificano.
Because they're pros, and pros plan.
Considerate che parliamo di persone normali, non abbiamo studiato soggetti che pianificano di far esplodere una chiesa nera.
And, granted... that's just regular people. We haven't studied any people who are planning to firebomb a black church.
Voglio sapere quel che pianificano di sopra.
So I want to know about any plans upstairs.
Invece, pianificano azioni e comportamenti come contributi a un senso di identità, creando un portafoglio di esperienze e non una scorta.
Instead, they plan actions and behaviors as contributions to a sense of identity, creating a portfolio of experiences and not an escort.
A differenza di altri tipi di personalità, gli Avventurieri non pianificano il proprio futuro in termini di risorse e pensionamento.
Unlike other types of personalities, Adventurers do not plan their future in terms of resources and retirement.
A tal fine, i fabbricanti pianificano, effettuano e documentano una valutazione clinica nel rispetto del presente articolo e dell'allegato XIV, parte A.
To that end, manufacturers shall plan, conduct and document a clinical evaluation in accordance with this Article and Part A of Annex XIV.
Infine pianificano di costruire un'intera flotta.
Eventually, they plan to build an entire fleet.
Pertanto, le coppie che pianificano la nascita di un bambino, così come coloro che vogliono evitare una gravidanza indesiderata, dovrebbero avere un'idea di ciò che sta accadendo nel corpo femminile.
Therefore, couples planning a child's birth, as well as those who want to avoid an unwanted pregnancy, should have an idea about what is happening in the female body.
Vedi, gli psicopatici sono piu' intelligenti, pianificano meglio.
You see, psychopaths are smarter, better planners.
Non si pianificano le circostanze impreviste, Maura, da qui il termine "impreviste".
You can't plan for unforeseen circumstances, Maura, hence the term "unforeseen."
Dei terroristi pianificano un attacco durante il matrimonio.
Terrorists are planning to attack the wedding.
Se si venisse a sapere che i Protestanti pianificano di attaccare i Cattolici, ci sarebbero panico e vendette.
It might be best to keep this a secret. If word leaks Of a planned protestant attack against catholics,
Pianificano di far partire un'enorme rivolta contro Roma.
They plan to launch a huge uprising against Rome.
Pianificano un attacco qui a Berlino.
They're planning an attack here in Berlin.
Dopo di che, pianificano di giustiziare 30.000 cechi.
After that, they plan to execute 30, 000 Czechs.
Le incombenti feste di fine anno stanno preparando molti momenti piacevoli per coloro che pianificano le loro celebrazioni in anticipo.
The looming New Year holidays are preparing a lot of pleasant moments for those who plan their celebrations in advance.
In particolare, le persone con mobilità ridotta lamentano la scarsa accessibilità delle carrozze ferroviarie e dei binari e la difficoltà di reperire informazioni sull'accessibilità quando pianificano i loro viaggi.
In particular, the people with reduced mobility complain insufficient accessibility of the railway cars and the railroads and the difficulty to retrieve information on accessibility when travels plan theirs.
Essi pianificano, dirigono e controllano tutti i viaggi individuali e di gruppo sui mondi di educazione e di cultura del sistema.
They plan, conduct, and supervise all such individual and group tours about the system worlds of training and culture.
Se i detenuti pianificano qualcosa, parlano in codice.
When cons are planning something, they talk in code.
Se io fossi all'interno, potrei dirti cosa pianificano prima che lo mettano in atto.
If I was on the inside, I could tell you what they were planning.
Ci sono ancora delle cellule a Londra e in Spagna e pianificano altri attacchi.
There are still cells in London and Spain who are planning the next round of attacks.
Leanne Allison, una regista e Karsten Heuer, un biologo pianificano di vivere con la mandria per 5 mesi.
Leanne Allison, a filmmaker and Karsten Heuer, a biologist plan to live with the herd for five months.
A Moralo Eval piacciono gli uomini che pianificano in anticipo.
Moralo Eval likes a man who plans ahead.
Diversamente dai vigilanti solitari, lavorano insieme. Pianificano e mettono in atto aggressioni coordinate.
Unlike solo vigilantes, they're working in concert and they're planning and executing coordinated attacks.
Le madri pianificano i parti per qualsiasi motivo.
Mothers schedule deliveries for all kinds of reasons.
Molte coppie che pianificano una gravidanza vogliono un figlio di un certo sesso e in ogni modo possibile cercano di superare in astuzia la natura nelle loro intenzioni.
2018 Many couples planning a pregnancy want a child of a certain sex and in every way try to outwit nature in their intentions.
Molti sposi novelli pianificano un matrimonio in anticipo e la cosa più difficile è spesso determinare la sede del banchetto nuziale.
Many newlyweds plan a wedding in advance, and the most difficult part is often to determine the venue of the wedding banquet.
La creazione di una visione aziendale forte e sintetica serve da spina dorsale stabile per un'azienda e può essere referenziata quando si pianificano nuovi progetti, formano nuovi partner o dipendenti di bordo.
Creating a strong and concise company vision serves as a stable backbone to a company, and can be referenced when planning new projects, forming new partners, or onboarding employees.
Garmin Connect™ è la nostra community online e gratuita in cui gli sportivi salvano, pianificano e condividono le loro attività.
Garmin Connect™ is our free online community where people on the move can save, plan and share their activities.
Lo screening per un'infezione TORCH è obbligatorio per tutte le donne che pianificano una gravidanza.
Screening for a TORCH infection is mandatory for all women planning a pregnancy.
Lo storyboard è molto utile quando si pianificano le esigenze delle riprese: set, attori, oggetti di scena, ecc.
Storyboarding is very useful when planning for the needs of filming: set, actors, props, etc.
A tal fine, i fabbricanti pianificano, effettuano e documentano una valutazione delle prestazioni nel rispetto del presente articolo e dell'allegato XIII, parte A.
To that end, manufacturers shall plan, conduct and document a performance evaluation in accordance with this Article and with Part A of Annex XIII.
Alcuni utenti pianificano anche di saltare 10G e distribuire direttamente 25G per una migliore scalabilità su 50G e 100G.
Some users even plan to skip 10G and directly deploy 25G for better scaling to 50G and 100G.
Ma questi organizzatori mentali non pianificano, non manipolano né traggono altrimenti vantaggio dall’ignoranza o da altre limitazioni degli studenti dei mondi delle dimore.
But these mind planners do not scheme, manipulate, or otherwise take advantage of the ignorance or other limitations of mansion world students.
Hester e Dimmesdale pianificano la loro fuga verso l'Europa insieme.
Hester and Dimmesdale plan their escape to Europe together.
Se sono superstiziosi, pianificano di comprare tutto ciò di cui hanno bisogno solo dopo la nascita del bambino.
If they are superstitious, they plan to buy everything they need only after the birth of the child.
Quando si discute e si pianificano le risorse e l'energia necessarie per il futuro, per l'umanità su questo pianeta, bisogna pianificare per 10 miliardi.
So when you discuss and when you plan for the resources and the energy needed for the future, for human beings on this planet, you have to plan for 10 billion.
Se conosciamo le persone che pianificano il supporto agli orfanotrofi, dovremmo convincerli a sostenere invece i servizi alle famiglie.
If we know people who are planning to support orphanages, we should convince them to support family services instead.
I bambini che pianificano i loro obbiettivi, che stabiliscono un programma settimanale, che valutano il proprio lavoro, sviluppano la corteccia frontale e acquistano un maggiore controllo della loro vita.
Children who plan their own goals, set weekly schedules, evaluate their own work build up their frontal cortex and take more control over their lives.
Ora nel violento Corno d'Africa ci sono pastori che pianificano i pascoli per imitare la natura e ammettono che è la loro unica speranza per salvare le loro famiglie e la loro cultura.
We now have in the violent Horn of Africa pastoralists planning their grazing to mimic nature and openly saying it is the only hope they have of saving their families and saving their culture.
0.8951301574707s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?