Questo si oppone al pensiero comune secondo cui se siete la persona più intelligente in una stanza siete nella stanza sbagliata.
That disproves that popular notion that if you're the smartest person in the room, you're in the wrong room.
Se chiedi al fisico più intelligente chi è il fisico più intelligente, nella mia esperienza, metà di loro dirà che è Ed Witten.
If you ask the smartest physicists around who is the smartest physicist around, in my experience half of them will say Ed Witten.
E allora Ozymandias sarà l'uomo più intelligente di un pianeta incenerito.
Then Ozymandias here will be the smartest man on the cinder.
Sei la ragazza più intelligente con cui abbia mai dormito in treno.
You're the smartest girl I ever spent the night with on a train.
Sono più intelligente di lui, no?
I'm smarter than him, ain't I?
Questo mi ha reso più veloce, più intelligente, più forte.
It made me faster, smarter, stronger.
Dio, lo sai, vorrei essere più intelligente.
I wish I was just... smarter.
Il sistema più intelligente che sia mai stato concepito.
The most intelligent system ever conceived.
La T-X è più veloce, più potente e più intelligente.
T-X is faster, more powerful and more intelligent.
Più sofisticato, più intelligente e naturalmente rispettoso delle Tre Leggi.
More sophisticated, more intelligent and, of course, Three Laws safe.
Ed abbiamo Reed, il più intelligente tonto del mondo, senza denaro.
And you got Reed, world's dumbest smart guy, worth less than a postage stamp.
Sei solo geloso perché papà dice che sono più intelligente di te.
You're just jealous because Dad thinks I'm smarter than you.
Homicide poliziotti sono di solito più intelligente di così.
Homicide copsNare usually smarter than that.
Sei sempre stato il più intelligente.
You always were the smartest man in the room.
Solo che non so se andare al Roadhouse è l'idea più intelligente.
Just don't know if going to the roadhouse is the smartest idea.
Non dirlo a mamma, ma era la cosa più intelligente che abbia mai fatto, l'ascolto di lei, perche 'ora sei qui.
Don't tell Mommy, but it was the smartest thing I ever did, listening to her, 'cause now you're here.
Eri la persona più intelligente di quei tre corsi, Ben.
You're the smartest person in every single one of those classes, Ben.
Ho iniziato a chiamare e mi sono reso conto di essere più intelligente di tutti.
I started calling in, and then I realized I'm smarter than everybody else.
Pensi di essere più intelligente del libro?
You think you're smarter than the book?
Che razza di cane è il più intelligente?
Which breed is the most intelligent?
Questo è un sistema informatico che potrebbe essere più intelligente di un essere umano.
This is a computer system that might be smarter than a human.
Come un bambino umano, ma più intelligente.
Like a human baby, but smarter.
E' diventato ancora più intelligente di quanto tu possa mai essere, filisteo!
He's already smarter than you'll ever be, you philistine!
È più intelligente di tutti noi messi insieme.
Who's probably smarter than all of us combined.
Sei sempre stata più intelligente di me.
You've always been brighter than me.
Deduco... che stiamo andando a trovare qualcuno più intelligente di te.
I deduce we're on our way to see someone cleverer than you.
Dopotutto, sei l'uomo più intelligente del pianeta.
I mean, hell, you're the smartest man on the planet.
Sarò l'uomo più intelligente del mondo, ma mi sono spesso sentito stupido perchè non legavo con nessuno.
They say I'm the smartest man in the world, but the truth is I've often felt stupid at being unable to relate to anyone.
Oggi qualcuno ha provato a sparare all'uomo più intelligente del mondo.
Someone tried to shoot the world's smartest man today, Moloch.
Ho fatto un terribile errore a sposare uno più intelligente di me?
Did I make a horrible mistake...... andmarrysomeone who's smarter than I am?
È la persona più intelligente che conosca.
She's about the smartest person I ever met.
Più intelligente di quanto si pensi che sono, ma non così intelligenti come pensano di essere.
Smarter than you think they are, but not nearly as smart as they think they are.
Sii più intelligente, più paziente di lui, aspetta che commetta un errore e quando succederà, fai la tua mossa.
Be smarter than him, more patient. Wait for him to make a mistake. And when he does, that's your moment.
Compare... sei il più intelligente figlio di troia che conosco, non troverai una tipa intelligente quanto te.
Dude, you're the smartest motherfucker I know, you're not gonna find some chick that's as smart as you.
E' molto più intelligente di me.
She's way smarter than I am.
Sono più intelligente di quel che sembro.
I'm way smarter than I look.
I gatti sono un modo più intelligente per investire denaro
Home NextDownload Cats are a smarter way to invest money
Volvo FMX - I-Shift, Di gran lunga più intelligente | Volvo Trucks
Volvo FMX – I-Shift, It’s Miles Smarter | Volvo Trucks Latin America
Quindi lasciate che vi dica che l'uomo più intelligente che ci sia mai stato è uno Scozzese.
So let me just explain to you that the smartest man ever was a Scotsman.
allora le nostre menti avranno un successo ancora maggiore perché saremo in grado di lavorare più duramente, meglio ed in modo più intelligente.
If we can find a way of becoming positive in the present, then our brains work even more successfully as we're able to work harder, faster and more intelligently.
Sapevo che non dovevo sventolare il mio foglio con il risultato di 28 su 30, ma la mia soddisfazione fu totale quando mi guardò, perplesso, e io pensai: "Più intelligente dell'orso medio, bastardo".
I knew I didn't have to hold up my paper of 28 out of 30, but my satisfaction was complete when he looked at me, puzzled, and I thought to myself, "Smarter than the average bear, motherfucker."
O forse chi si dedica alla musica è di principio più intelligente?
Or could it be that people who go into music were already smarter to begin with?
Interfacciandosi a Internet, diventa più intelligente anno dopo anno.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years.
Ora, con tutti questi strumenti a nostra disposizione, non abbiamo che da chiederci - e Thaler e Sunstein l'hanno fatto - come possiamo usarli in modo più intelligente.
Now, if we have all these tools at our disposal, we simply have to ask the question, and Thaler and Sunstein have, of how we can use these more intelligently.
Per dirlo in un altro modo, non è la più forte delle speci che sopravvive, e non è nemmeno quella più intelligente, è quella che più si adatta ai cambiamenti.
To paraphrase: It's not the strongest of the species that survives, nor is it the most intelligent that survives; it is the one that is most adaptable to change.
Leslie Orgel è tutt'oggi un biologo molecolare, un tipo brillante, e 'La seconda regola di Orgel' afferma: l'evoluzione è più intelligente di te.
Leslie Orgel is a molecular biologist, brilliant guy, and Orgel's Second Rule is: Evolution is cleverer than you are.
L'evoluzione è più intelligente di te.
Evolution is cleverer than you are.
1.5798380374908s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?