Non parliamo molto bene con le persone che non ci ascoltano in un ambiente dove c'è molto rumore e una pessima acustica.
We speak not very well to people who simply aren't listening in an environment that's all about noise and bad acoustics.
O come direbbe un ingegnere, "Oh, generosi spiacevoli... come qualcuno con una pessima interfaccia ma un ottimo sistema operativo."
Or as an engineer put it, "Oh, disagreeable givers — like somebody with a bad user interface but a great operating system."
Lo sapevo che era una pessima idea.
I knew it was a bad idea.
Secondo me è una pessima idea.
I'm telling you it's a bad idea.
Oh, è stata una pessima idea.
Oh, this was such a bad idea!
Dice che è indecente, che è sfacciata, che ha una pessima influenza...
He says you're indecent. He says you're an influence. You're a bad influence for someone like me...
Ve l'avevo detto che era una pessima idea.
I told you this was a dumb idea.
Vede, lo stato vuole evitare che piccoli criminali subiscano la pessima influenza di criminali incalliti.
The state is trying to spare lesser criminals... the contaminating influence of these more hardened types.
L'avevo detto che era una pessima idea!
I told you it was a bad idea!
Questa e' stata una pessima idea.
It was such a bad idea!
Sun, questa e' una pessima idea.
Sun, this is a bad idea.
Sid, qualunque cosa tu stia facendo, é una pessima idea.
Sid, whatever you're doing, it's a bad idea.
Brutto nome, fa pessima pubblicita', dissuade le persone.
Poor name, bad marketing, it puts people off.
Questa è una pessima notizia per le sue speranze di vittoria.
This is bad news for Hunt's championship hopes.
Pessima idea, hanno bloccato il traffico aereo.
This is a bad idea. They grounded all aircraft.
Ti avevo detto che era una pessima idea.
I told you this was a bad idea. - Whoa!
Forse e' stata una pessima idea.
This was probably a bad idea.
Ci ritroviamo per l'ennesima volta, o è destino o un'idea veramente pessima.
You and me joined at the hip again -- that's either fate or a cosmically bad idea.
Te l'avevo detto che era una pessima idea.
I told you it was a bad idea.
Come ho detto, sei una pessima fata.
As I said, you're a terrible fairy.
La tua idea è veramente pessima.
That idea is just the worst.
C'e' puzza di prigione e di pessima educazione.
It smells like prison and bad parenting.
Tanner vuole proporti una pessima idea.
Tanner has a very bad idea he's going to pitch you.
Quelli dell'ufficio stampa vorrebbero un pezzo sul "Times", il che è una pessima idea.
The guys in publicity... want a Times feature, which is the worst idea right now.
Questo è il momento in cui dirai una pessima battuta?
Is this the part where you say some really bad pun?
La spada a due mani e' una pessima scelta negli spazi limitati.
Longsword is a bad option in close quarters.
Prendere la metro è stata una pessima idea.
The subway was a bad idea. I know.
Anche mamma era una pessima bugiarda.
Mother was also a terrible liar.
Inutile dire che è stata una pessima idea.
Needless to say, the whole thing was a bad idea.
Venire qui è stata una pessima idea.
Coming here was a terrible, terrible idea.
Quando ti renderai conto che hai una pessima mira?
When are you going to realize, you are a terrible shot with that thing.
Carotina, se la tua lontra è stata qui, ha avuto una pessima giornata.
Carrots, if your otter was here, he had a very bad day.
Lei disse che era una pessima idea.
She said it was a terrible idea.
Vado a ballare, per modo di dire, sono una pessima ballerina.
I'm going dancing, which is ridiculous because I'm a terrible dancer.
Insultare il tuo rapitore e' una pessima mossa, Laszlo.
It's a bad move to insult your hostage taker, Laszlo.
Una volta abbiamo portato Penelope al mare, pessima idea.
But we took Penelope to the beach one time, which was a terrible idea.
La salsa doveva essere costata un migliaio di rubli, ed era pessima.
The sauce was said to have cost a thousand rubles, and it was ghastly.
Credo che sia una pessima idea per entrambi, amico.
I think it's probably a bad idea for both of us, bud.
La qualità dell'aria è pessima e il traffico è un incubo, ma imparerai ad amare questo posto.
The air quality here is lousy, the traffic is bad, but I think you'll learn to like this place.
La sua memoria era talmente pessima che non si ricordava neanche di avere un problema di memoria, il che è straordinario.
His memory was so bad, that he didn't even remember he had a memory problem, which is amazing.
Mi è sempre piaciuto disegnare, quindi lo faccio spesso anche se sono pessima.
I've always liked to draw, so I'm doing it more even though I'm really very bad at it.
Da adolescente, viaggiavo con la mia amica che era una pessima guidatrice, ha bruciato un semaforo rosso e ovviamente, siamo state beccate, ed è finita solo con uno "Spiacente, agente", ed eravamo di nuovo in strada.
When I was a teenager, I was driving with my friend who was an awful driver and she ran a red and of course, we got pulled over, and all it took was a "Sorry, officer, " and we were on our way.
C'è una comunità di bambini nel sud dell'India che ha una pronuncia inglese pessima e avevano bisogno di perfezionarla per migliorare i loro lavori
There's one community of children in southern India whose English pronunciation is really bad, and they needed good pronunciation because that would improve their jobs.
L'architettura ospedaliera nel tempo si è guadagnata una pessima reputazione.
Hospital architecture has earned its bad reputation.
E penso che nessuno in questa sala pensi sia stata una pessima idea.
And I don't think anyone in this room thinks that was a bad idea.
Questa pagina è pessima. Contiene una classificazione delle nazioni,
This page is very bad; it's a categorization of countries.
1.6002111434937s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?