Translation of "pesach" in English

Translations:

passover

How to use "pesach" in sentences:

La gente per bene non beve il giorno del Pesach.
Nice people don't drink on Pesach.
Scusa, ma ho tantissime cose da fare per la cena di Pesach di stasera.
I'm sorry, but i have an enormous amount to do Before the passover supper tonight--The seder.
Mia madre e Cyrus festeggiano la Pesach.
My mom and cyrus are hosting passover.
Non ho mai organizzato una Pesach prima d'ora, non so neanche pronunciare meta' delle parole nel libro di preghiere a nome della moglie di Lieberman.
I have never thrown a seder before. I don't even know how to say half the words in this prayer book that's named for lieberman's wife.
E non si servono i knish durante la Pesach.
And you don't serve knishes at passover.
La Pesach e' una festa che celebra la fuga del popolo ebraico dalla schiavitu', verso la liberta'.
The jewish people's flight from slavery to freedom.
Il giorno della Pesach ci si chiede sempre cosa differenzia questa sera da tutte le altre sere.
On passover, we ask, why is it that this night Is different from any other night? (Vibrating)
Pasqua (in ebraico Pesach) è una delle più importanti feste ebraiche.
Un in Hebrew, Pesach) is one of the most important Jewish festivals.
Durante l'ultima settimana della Sua vita, Gesù celebrò la Pesach (Pasqua ebraica) con i Suoi amici; in quell'occasione istituì l'Ultima Cena (Luca 22:14-20) e pronunciò il suo discorso d'addio.
During the last week of His life, Jesus celebrated the Passover with His friends, where He instituted the Lord’s Supper (Luke 22:14-20) and gave His farewell discourse, including His High Priestly prayer (John 17:1-26).
Quasi tutte le attività commerciali in Israele sono chiuse il primo e l'ultimo giorno di Pesach.
Almost all Israeli businesses are closed are the first and last days of Pesach.
La canzone appare nella haggadah dopo la narrazione della storia di esodo, poco prima della dichiarazione di Pesach, Matzah e Maror.
Dies The song appears in the haggadah after the telling of the story of the exodus, just before the explanation of Pesach, Matzah and Maror.
La parola greca significa "cinquanta" e si riferisce ai cinquanta giorni passati dall’offerta della Pesach.
The Greek word means “fifty” and refers to the fifty days that have elapsed since the wave offering of Passover.
Il Pesach Seder è un talk-festa in quattro atti.
The Pesach Seder is a talk-feast in four acts.
"Pesach" è anche il nome del sacrificio (agnello), che è stata fatta nel Tempio su questa festa.
"Pesach" is also the name of the sacrificial offering (a lamb) that was made in the Temple on this holiday.
Questo complica il processo di preparazione per la festa di Pesach, perché molti dei preparativi intrapresi normalmente il giorno prima della festa di Pesach non può essere eseguita su Shabbat.
This complicates the process of preparing for Pesach, because many of the preparations normally undertaken on the day The Fast of the Firstborn, normally observed on the day before Pesach, is observed on Thursday instead.
Secondo i dettami della loro fede, Giuseppe e Maria facevano un pellegrinaggio annuale a Gerusalemme per la Festa di Pesach (o Pasqua Ebraica).
As required by their faith, Joseph and Mary made the yearly pilgrimage to Jerusalem for the Feast of the Passover.
Che per riuscire a convincere Dio... a uccidere un re... dobbiamo mettere in atto il Korban Pesach.
It is part of our tradition to do with Seder, right, that in order to make it good with God to kill a king, we have to carry out the Korban Pesach.
L’esodo dall’Egitto si chiama nascita spirituale e nel nostro mondo è simboleggiato da Pesach (Pasqua ebraica).
The exodus from Egypt is called spiritual birth, which in our world is symbolized by Pesach (Passover).
Si', si'! La prossima e' la settimana della Pesach (Pasqua ebraica).
Yes, yes, this whole coming week is the Jewish holiday of passover!
Quindi venerdi' tutti gli ebrei festeggeranno la Pesach con una cena Seder.
So on Friday, all Jewish people will celebrate passover with a seder dinner.
E quindi la Pesach dura 7 giorni?
And so then passover lasts seven days?
Interessante. E perche' e' chiamata "Pesach"?
Interesting, and why is it called passover again?
Beh, nell'antico Egitto, Dio "passo' oltre" (Pesach, in ebraico) le case marchiate con sangue di agnello.
Well, because in ancient Egypt God passed over the houses marked with the blood of a lamb.
E cosa c'entra tutto cio' con la Pesach?
What does that have to do with passover?
Posso garantirti una cosa sola... Questa sara' la Pesach piu' memorabile di sempre.
All I can promise you is that this is gonna be the most memorable passover ever.
Ok, sentite. Un sacco di gente crede che, durante la Pesach, una creatura succhia sangue chiamata Chupaebreo dia la caccia ai bambini.
Okay, look - a lot of people claim that on passover, a blood sucking creature called the Jewpacabra comes out and preys on children.
Quest'anno, la Pesach cade nella stessa settimana della Pasqua.
This year passover happens to be the same week as easter.
E cosi' fico... festeggiare la Pesach anche se si e' cristiani.
It's so cool that... Even though I'm Christian I celebrate passover too!
Mi hanno invitato spesso a casa loro per la Pesach.
I was invited to many a passover in their home.
Il haggadah è stato scritto come strumento di insegnamento, per permettere alle persone a tutti i livelli, per imparare il significato della festa di Pesach e dei suoi simboli.
The haggadah was written as a teaching tool, to allow people at all levels to learn the significance of Pesach and its symbols.
Pesach, la Pasqua Ebraica, è una festa che cade in Primavera, di solito durante il mese di Aprile.
Passover, or Pesach in Hebrew, is the spring Jewish holiday, usually falling in April.
Durante gli ultimi anni, soprattutto nella zona di Tel Aviv, Pesach viene osservato in modo meno rigido nei ristoranti, ed è possibile trovare locali che servono pane, dolci e piatti a base di pasta.
In recent years, particularly in the Tel Aviv area, Pesach has been less strictly observed in restaurants, and you will be able to find places that serve bread, cake and pasta dishes.
Il testo della Pesach seder è scritto in un libro chiamato haggadah.
The text of the Pesach seder is written in a book called the haggadah.
Il processo di pulizia della casa di tutti i chametz in preparazione per la festa di Pesach è un compito enorme.
The process of cleaning the home of all chametz in preparation for Pesach is an enormous task.
Molte persone pensano di Pesach come un momento di privazione: un momento in cui non si può mangiare il pane o altri cibi lievitati.
Many people think of Pesach as a time of deprivation: a time when we cannot eat bread or other leavened foods.
Un altro nome ancora di Pesach è la festa della Primavera, che indica la stagione nella quale si celebra Pesach.
One more name for Pesach is the holiday of Spring, marking the season in which Pesach is celebrated.
Pesach è Herutenu Zeman, il tempo della nostra libertà, e la gioia di quel tempo è evidente nella musica della stagione.
Pesach is Zeman Herutenu, the Time of Our Freedom, and the joy of that time is evident in the music of the season.
Pesach dura sette giorni (otto giorni al di fuori di Israele).
Pesach lasts for seven days (eight days outside of Israel).
La Pesach è anche un tipo di Cristo, secondo la prima Lettera ai Corinzi 5:7: "la nostra pasqua infatti, cioè Cristo, è stata immolata per noi."
The Passover is also a type of Christ, according to 1 Corinthians 5:7, “Christ our passover is sacrificed for us.”
Pesach inizia il giorno 15 del mese ebraico di Nissan.
Pesach begins on the 15th day of the Jewish month of Nissan.
Invitiamo tutti coloro che sono affamati o bisognosi di aderire al nostro servizio di Pesach.
We invite all who are hungry or needy to join in our Pesach service.
Scoprire esattamente cosa ci insegnano gli eventi della Pesach su Cristo costituisce uno studio ricco e gratificante.
Discovering exactly what the events of the Passover teach us about Christ is a rich and rewarding study.
Il brano che abbiamo appena ascoltato fornisce indicazioni su come celebrare le tre feste principali dell’anno: Pesach (Pasqua), Shavuot (Pentecoste), Sukkot (Tabernacoli).
The passage we have just heard shows how to celebrate the three main feasts of the year: Pesach (Passover), Shavuot (Weeks), Sukkot (Tabernacles).
Inoltre, portarono il loro figliuolo di 12 anni a celebrare la Sua prima Festa di Pesach in preparazione per il Bar Mitzvah all’età di 13 anni, quando i ragazzi ebrei celebrano il passaggio all’età adulta.
In addition, they brought their 12-year-old son to celebrate His first Feast in preparation for His bar mitzvah at age 13, when Jewish boys commemorate their passage into adulthood.
La Scrittura stessa identifica diversi eventi dell'Antico Testamento come tipi della redenzione di Cristo, incluso il tabernacolo, il sistema sacrificale e la Pesach (Pasqua ebraica).
Scripture itself identifies several Old Testament events as types of Christ’s redemption, including the tabernacle, the sacrificial system, and the Passover.
La Santa Cena fu istituita da Gesù quando consumò la cena della Pesach o Pasqua ebraica con i Suoi discepoli, la sera prima della Sua crocifissione (Matteo 26:20-28).
The Lord's Supper was instituted by Jesus with His disciples the evening before His crucifixion (Matthew 26:20-28).
1.827996969223s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?