Translation of "perche non" in English


How to use "perche non" in sentences:

Perche' non lo ammetti e basta?
why don't you just admit it?
Perche' non andiamo nel mio ufficio?
Why don't we go to my office?
Perche' non me lo hai detto?
Then why didn't you tell me?
Ci odiano perche' non sono noi.
They hate us because they ain't us.
Perche' non hai risposto al telefono?
Why haven't you answered your phone?
Non so perche' non ci ho pensato prima.
Don't know why I didn't think of that earlier.
Perche' non hai risposto alle mie chiamate?
Why haven't you been answering my phone calls?
Perche' non lo chiedi a lei?
Why don't you ask her that?
Perche' non lasci che ti aiuti?
Why don't you let me come in and help?
Perche' non me ne hai parlato prima?
Why didn't you talk to me about this?
Perche' non me l'hai mai detto?
Why didn't you ever tell me anything?
Perche' non me l'hai detto prima?
Mm. Why didn't you say something sooner?
Perche' non ti riposi un po'?
Why don't you get some sleep?
Perche' non sei venuto da me?
Why did you stand me up?
Perche' non me lo dici e basta?
Why can't you just tell me?
Perche' non ti siedi un attimo?
Why don't you sit down for a second?
Perche' non ce l'hai detto prima?
Why didn't you mention this to us before?
E perche' non me l'hai detto?
Why didn't you say so? I'll buy you a...
Perche' non lasci fare a me?
OH, GREAT, GREAT. GIVE ME A GO.
Perche' non me l'hai detto subito?
Wh-Why didn't you just tell me?
Perche' non lo dici e basta?
So why don't you just say it?
Perche' non glielo dici e basta?
Why don't you just tell him?
Perche' non me lo hai detto prima?
Why haven't you told me before?
Perche' non ti unisci a noi?
You know, why don't you join us?
Perche' non me ne hai parlato?
Why didn't you talk to me?
Perche' non mi lasci in pace?
Oh, would you get off my back?
Perche' non me lo dici tu?
Why don't you tell me? - How am I supposed to know?
Perche' non l'hai detto a nessuno?
Well, why haven't you told anyone?
Perche' non gli hai detto la verita'?
Why did you not tell him the truth?
Perche' non ti prendi una pausa?
Why you just don't take a break.
Perche' non hai chiamato la polizia?
Why didn't you just call the cops?
Perche' non mi hai detto niente?
Why didn't you tell me any of this before?
Perche' non me lo dice lei?
Why don't you tell me what it's about.
E perche' non ce l'hai detto?
Well, why didn't you tell us that?
Ma perche' non me l'hai detto?
But why couldn't you tell me?
Perche' non ci ho pensato prima?
Oh, my God! Why didn't I think of this?
Perche' non ti fidi di me?
I'm fresh out of trust tonight.
Perche' non mi hai detto nulla?
Why didn't you tell me about any of this?
Perche' non me ne hai mai parlato?
Why didn't you tell me about that?
Allora perche' non me l'hai detto?
Then why didn't you tell me he asked?
Perche' non ha chiamato la polizia?
Why didn't she call the cops? She was ordered not to.
Perche' non ce l'ha detto prima?
Why didn't you tell us about that earlier?
Ecco perche' non te l'ho detto.
This is why I haven't told you.
Perche' non mi uccidi e basta?
Why don't you kill me, already?
Perche' non ci ho pensato io?
Oh. - Why didn't I think of that?
Perche' non mi hai detto la verita'?
Why couldn't you just be honest with me?
Perche' non lo chiedi a lui?
Why don't you go and ask him?
7.06471991539s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?