Translation of "per farle" in English


How to use "per farle" in sentences:

Non sono qui per farle del male.
I'm not here to hurt you. I'm from the BBC.
Cos'hai detto alla mamma per farle cambiare idea sull'Europa?
What did you say to mom to make her change her mind about Europe?
Norman l'ha accompagnata per farle vedere la strada.
Norman drove with her to show her where it was.
Stavo per farle la stessa domanda.
I was going to ask you the same question.
Un giorno, 16 anni dopo aver appeso il poster alla parete, mi stesi sul letto e la fissai, e all’improvviso pensai: mi chiedo cosa le abbia fatto il pittore per farle avere quello sguardo.
One day, 16 years after I had this poster on my wall, I lay in bed and looked at her, and I suddenly thought, I wonder what the painter did to her to make her look like that.
Abbiamo molte cose da fare e meno tempo per farle.
We have much to do, and less time to do it in.
Stai per farle un'iniezione di adrenalina dritta nel cuore.
You're giving her an injection of adrenalin straight to her heart.
Per farle scatenare una guerra che annienterà il pianeta?
You think we'll help start a war that will consume the planet?
Mi piace buttare lì qualche marca esclusiva, ogni tanto, per farle capire che non è l'unica persona di mondo.
I Iike dropping a fancy brand name in now and again, let her know she ain't the only one been around.
Frankie combinò un altro incontro di quattro round per farle capire chi comandava.
Frankie made her fight one more four-rounder just to let her know who was boss.
Aspetta la pubblicità per farle esplodere.
Well, wait till commercials to set them off, okay?
L'ho sposata solamente... per farle ottenere la sua carta verde.
I only married her... so she could get her green card.
Ho pensato di passare per farle sapere come va il caso.
I thought I would stop by and let you know how we are doing on the case.
Le dispiace se entriamo per farle qualche domanda?
You mind if we come in and speak to you?
Hai chiamato Grace per farle credere che avresti fatto un articolo su Hill.
you called her to let her think you were gonna do a story on Hill.
Sto impacchettando tutte le mie collezioni per farle mettere in vendita al negozio di fumetti.
I'm packing up all my collectibles and taking them down to the comic-book store to sell.
E' solo che non voglio che le persone pensino che esco con te solo per farle un dispetto.
I just didn't want people to think I was dating you to get to her.
No, ma possiamo trattenerla per farle qualche domanda.
No, but we can hold you for questioning.
Stavamo per farle la stessa domanda.
We were about to ask you the same thing.
Volevo solo passare per farle gli auguri.
I just wanted to be here to wish her a happy birthday.
Faccio cadere delle cose, per farle sapere che sono qui, ma... questo la fa diventare solo piu' triste.
I knock some stuff over to let her know I'm here, but she only gets sadder.
Il dottore arrivera' presto per farle l'anamnesi.
Doctor will be in to go over your history.
Non siamo qui per farle del male.
Ma'am, we're not here to hurt you.
Crea delle combinazioni di 3 o più bolle per farle scoppiare.
Make combinations of 3 or more bubbles to make them burst.
E' l'unico modo che conosco per farle del male.
It's the only way I know how to hurt her.
Giusto per farle capire, queste cose non si possono vedere in una TAC.
Just so you understand, this does not show up on a CT scan.
Senta, non sono qui per farle del male, e so che anche lei non vuole fare del male a nessuno, percio' se potesse evitare di... infiammarsi.
Hey, I'm not here to hurt you, and I know you don't want to hurt anyone else, so if you could just not... Flame on.
Trame elaborate create da altri per farle fare quello che vogliono.
Elaborate schemes created by people to get you to do what they want.
Posso entrare per farle qualche domanda?
Is it all right if I come in and have a word with you?
Sparale contro il colore giusto e combinale con altre bolle dello stesso colore per farle scoppiare.
You can do this by shooting bubbles of the same color next to each other.
Otterremo qualche informazione per farle portare a termine la gravidanza.
But perhaps we'll get some sort of indication... as how to bring you to full term.
Siamo qui per farle delle domande su dei suoi colleghi al Mayflower, vedere se sa qualcosa su di loro che possa interessarci.
We just come by to ask you a few questions... about some fellow employees at the Mayflower... see if you might know anything about 'em that might be of interest to us.
Il vestibolo era stretto quindi le sono passato di fianco per farle chiudere la porta.
Uh... the hallway was tight. So I had to... walk pass her, you know...
Lo abbiamo detto solo per farle scendere dalla torre.
We only said it so they would get down from the tower.
Signor Bennett, se lei e' davvero l'uomo d'affari che mi dicono essere, ho 5.000 cose che potrei dirle per farle cambiare idea.
Mr. Bennett. If you are the businessman I've been led to believe you to be, I have 5, 000 things I might say that could change your mind.
E ci ho messo un'ora per farle.
And I spent an hour making this.
Ti comporterai in modo stupido per farle felici, per tenerle al sicuro.
You'll act the fool to make them happy, to keep them safe.
Scuoiavano le persone... vive, per farle parlare.
They would skin people alive to get them to talk.
(Risate) Solo l'idea del loro padre che cantava in pubblico era abbastanza per farle comportare bene.
(Laughter) The very notion of their dad singing in public was enough to make them behave.
Fecero la diagnosi, mi diedero i farmaci e mi dimisero, e allora ero talmente tormentata dalle voci che tentai di farmi un buco in testa per farle sparire.
I'd been diagnosed, drugged and discarded, and was by now so tormented by the voices that I attempted to drill a hole in my head in order to get them out.
Ora serve del tempo perchè … è servito del tempo per costruire tutti i difetti della nostra mente per far crescere queste abitudini, così serve del tempo per farle scomparire.
Now, it takes time, because it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well.
dal momento in cui si incontravano, contava quando tempo impiegava l'uomo per farle una domanda che contenesse la parola "tu". quando tempo impiegava l'uomo per farle una domanda che contenesse la parola "tu".
The test was: from the moment they got together, how long it would take the guy to ask her a question with the word "you" in it.
Quindi è un po' come voi o io: accumuliamo le faccende domestiche durante la settimana quando non c'è tempo per farle, e poi recuperiamo il ritardo su tutta la pulizia da fare quando arriva il fine settimana.
So it's actually a little bit like how you or I, we put off our household chores during the work week when we don't have time to get to it, and then we play catch up on all the cleaning that we have to do when the weekend rolls around.
Per farlo, abbiamo dovuto registrare le persone mentre ridono: abbiamo dovuto fare il necessario per farle ridere, e poi abbiamo chiesto alle stesse persone di ridere in modo più posato.
To do this, we've had to make recordings of people laughing, and we've had to do whatever it takes to make people laugh, and we got those same people to produce more posed, social laughter.
Era importante che venisse cancellata l'identità di ciascuna statuetta, per farle sembrare uguali, e più facili da ignorare.
It was important to erase the identity of each of these figures, to make them all look the same and easier to disregard.
Ogni tanto queste particelle verranno messe in traiettoria per farle scontrare.
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head-on collision.
Ogni qualvolta si accoppiavano bestie robuste, Giacobbe metteva i rami nei truogoli in vista delle bestie, per farle concepire davanti ai rami
And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
Prenderà anche le vostre figlie per farle sue profumiere e cuoche e fornaie
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Nella sua destra è uscito il responso: Gerusalemme, per porre contro di essa gli arieti, per farle udire l'ordine del massacro, echeggiare grida di guerra, disporre gli arieti contro le sue porte, innalzare terrapieni, costruire trincee
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
5.0321950912476s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?