Translation of "pensando ad un" in English

Translations:

thinking of a

How to use "pensando ad un" in sentences:

Ok, beh, in verita' stavo pensando ad un nuovo programma.
Okay, well, I actually think there might be a show in my life:
Sì, beh, certo, dovevo stare pensando ad un altro Neolos.
Yes, well, of course, I must be thinking of the other Neolos.
No, veramente stavo pensando ad un'altra possibilità: transgenomica.
No. I was thinking about another possibility. - Transgenomics.
Stiamo pensando ad un trasferimento di poteri.
We're planning a transference of power.
Ora sto pensando ad un bel panino al tacchino.
Now I'm thinking about a nice turkey sandwich.
Va bene, stai pensando ad un supereroe.
Ok, you're thinking of a superhero.
Jason, se stai pensando ad un accordo prematrimoniale... non è un po' superato?
Jason, if you're talking about a prenup, isn't that sort of passé?
Non sto pensando ad un membro del CTU.
I'm not thinking about a member of CTU.
Voi state pensando ad un solo uomo.
You are thinking of just one man.
Dimmi che non stai pensando ad un Bigfoot.
Tell me you don't mean Bigfoot.
Sto pensando ad un piccolo mari e monti, giusto?
Thinking about a little surf and turf, right?
Bè, ho quest'idea di abbattere un record in ogni continente, e l'Antartide sarà il sesto, quindi, ora sto pensando ad un modo di arrivare in Antartide
Well, I had this idea of breaking a Guinness record in every continent, and Antarctica would be the sixth, so, now I'm trying to think of a way to get to Antarctica.
Stai pensando ad un omicidio su commissione, giusto?
So you're thinking a hit, right?
John, sai se Lisa stesse pensando ad un grosso cambiamento nella sua vita?
John, do you know if Lisa was planning a change in her life?
Allora... Lynette mi ha detto che stai pensando ad un intervento di chirurgia estetica.
So, um, lynette tells me you're thinking about having a little elective surgery.
No, lui sta, uhm, pensando ad un piano di fuga.
No. He's working on a plan to escape.
E sto anche pensando ad un nuovo romanzo!
And I'm contemplating a new novel!
Stavo pensando ad un buon rosso di Napa con un piatto di popcorn fatti in padella.
I was thinking a nice Napa red with a side of stovetop popcorn.
Stavo pensando ad un'altra cosa... - Da cui sono scappato.
I'm thinking about something else I chickened out on.
Beh, non sto pensando ad un altro lavoro.
Well, I'm not thinking about another career.
Sta pensando ad un futuro con Cecile.
He's... he's planning for a future with Cecile.
Se stai anche solo pensando ad un'altra delle tue parabole... ti strangolerò con le mie mani.
If you're even thinking about another parable, I may strangle you myself.
Stavo pensando ad un nuovo nome.
What do you think about The Fla...
Sto pensando ad un'inchiesta sulle sue pratiche lobbistiche poco ortodosse.
I'm thinking of a Congressional hearing into her unorthodox lobbying practices.
Stavo pensando ad un paziente che ho avuto durante la mia specializzazione.
I was thinking about a patient that I had during my residency.
Stiamo anche pensando ad un mecenate, per condividere la nostra fortuna.
We've even entertaining thoughts of a patron, To share in our good fortune.
Stavo pensando ad un bar, ma se hai una fiaschetta nel tuo ufficio...
I was thinking at a bar, but if you've got a flask in your office...
Tu hai detto aereo e io sto pensando ad un treno.
You said plane, I'm thinking of a train.
Tu hai detto treno e io sto pensando ad un... almeno.
You said train, I'm thinking of a brain.
Stavo pensando ad un modo per organizzare un incontro, ed eccoti qui.
I was trying to think how to contrive a meeting and here you are.
Allora... stiamo ancora pensando ad un lupo mannaro invisibile?
So, uh... we still on invisible werewolf?
Sto pensando ad un modo per molestarti sessualmente e scamparla.
Trying to figure out how I can sexually harass you and get away with it.
Solo che... sto pensando ad un modo per dirlo per farti capire quanto mi rendi felice.
I just, um... I want to think of a way to say it so you know how happy you make me.
Stai pensando ad un piano di estorsione?
So what are you thinking, an extortion plot?
Quindi lui era in attesa, pensando ad un modo per riuscirci, e poi sente Guaio che straparla.
So he's sitting around trying to think about a way to make that happen, and he overhears Glitch running his mouth.
e sto pensando ad un numero tra 10 e 20.
and I'm thinking of a number between 10 and 20.
Sto pensando ad un numero tra 40 e 50.
I'm thinking of a number between 40 and 50.
State pensando ad un viaggio in Africa?
Top Planning a trip to Africa?
State pensando ad un viaggio in America Centrale e Caraibi?
Planning a trip to Central America and Caribbean?
Hanno già un sito; e ne stanno pensando ad un altro per la seconda città.
They've got a site; they're already thinking about this site for the second city.
1.8816320896149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?