La qualità degli studenti qui dentro peggiora sempre più.
The quality of the students in this place gets worse every day.
Quella nota non peggiora le cose.
That memo doesn't hurt me. It helps me.
Le persone isolate dagli altri più di quanto vorrebbero sono meno felici, la salute peggiora prima nella mezza età, il cervello comincia a cedere prima e vivono vite più brevi rispetto alle persone che non sono sole.
People who are more isolated than they want to be from others find that they are less happy, their health declines earlier in midlife, their brain functioning declines sooner and they live shorter lives than people who are not lonely.
La situazione peggiora qui, si ha bisogno di voi.
Situation is worsening here. You're needed.
Questo accordo peggiora di ora in ora.
This deal is getting worse all the time.
La situazione peggiora ogni giorno, 73 sommosse negli ultimi due mesi.
Our situation gets worse every day. 73 citizen riots in 16 different sectors in the last two months alone.
Mio padre diceva sempre che peggiora sempre prima di migliorare.
You know, my daddy always told me it's gonna get a lot worse before it gets better.
E poi la polvere peggiora le mie condizioni.
Besides, the dust aggravates my condition.
Se peggiora, ci ripariamo sotto le falesie di ghiaccio.
Gets any worse, we´ll shelter under the ice cliffs.
Alcuni giorni può essere asintomatica, ma nel tempo peggiora.
Some days may be symptom-free, but over time, you are getting worse.
Se la bronchite peggiora, diventerà polmonite.
If the bronchitis gets worse, it will turn into pneumonia.
Il prurito peggiora e alla fine ti resta un'infiammata, irritata e probabilmente infetta cavità anale.
The more you scratch at it, the worse it gets... until finally you have nothing left but a raw, chafed... possibly infected anal cavity. Then it's won.
La mia vista peggiora di giorno in giorno.
My eyesight must be worse than I thought.
Migliora un po', e poi peggiora.
They- - They get a little better, and-- and then they get worse.
Parlategli ora, ma fate in fretta perchè peggiora col passare del tempo.
Speak to him now. Quick, if you please. For he grows worse as the time goes on.
Se la cosa peggiora dovremo andare in ospedale.
If this gets any worse, we're gonna have to go to a hospital.
Vi prego, fatemi sapere se peggiora.
Please let me know if he gets any worse.
Il tuo prurito peggiora sempre quando pensi a lei.
Your itching always gets worse when you think about her.
Male, i segni vitali sono in calo, il dolore addominale peggiora.
Bad. Vitals are dropping. The abdominal pain keeps getting worse.
la situazione del regime militare peggiora di giorno in giorno perche' i soldati non vogliono piu' combattere.
The situation of the military regime is getting worse every day, because their soldiers don't want to fight.
Peggiora le cose restando qui con la sua puttana!
You only make things worse by coming here with your whore.
Lo sai che a volte peggiora senza che io ci possa fare nulla!
You know how it kicks in in times of extreme duress.
Consultare il medico se si ha diarrea per più di due giorni, o se la diarrea peggiora e diventa acquosa.
Get in touch with your doctor if you have diarrhea lasting for more than 2 days or if it is severe and watery.
Se per caso dovessi dire qualcosa che peggiora la mia situazione?
I just mean, what if I say something that makes my situation worse?
E peggiora di giorno in giorno.
And it's getting worse every day.
Se uno qualsiasi degli effetti indesiderati peggiora, o se nota la comparsa di un qualsiasi effetto indesiderato non elencato in questo foglio illustrativo, informi il medico.
If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor or pharmacist.
L'uomo là dentro è un soldato americano appena dimesso da un ospedale psichiatrico con una grave forma di DPTS, e questo peggiora le cose.
The man in there is a US soldier just released from psychiatric care, suffering from severe PTSD, and this is making things worse.
No, a quanto pare ogni pressione esterna peggiora solo le cose.
No, it'll just make things worse, apparently, any outside pressure.
Piu' peggiora la malattia piu' vedo chiaramente che ogni cosa e' collegata dalla luce.
The sicker I become... the more clearly I can see that everything is connected by light.
Te ne preparo perche' ti basti finche' siamo via, ma se peggiora, devi andare da un dottore.
I'll give you enough to hold you over while we're gone, but if it gets worse, you need to see a doctor. Yes, mom.
Essere ubriachi peggiora solo le cose.
It's just being drunk makes it worse.
È una cosa da niente, ma magari peggiora, perché in questo periodo i tubi perdono e si spaccano.
It's only a little, but it might get bigger because the hose, you know, what it does at this time of the year, it's always leaking, it's always bursting, that pipe.
Più la casa sprofonda, più peggiora.
The more the house sinks, the worse it gets.
Generale, entrambi sappiamo che la crisi in Siria peggiora sempre di più ogni giorno.
General, you and I both know the crisis in Syria is getting worse every day.
Abbiamo imparato dai nostri errori che uccidere preti e uccidere contadini peggiora le cose.
We learned from our mistake. Killing the priests and killing the peasants makes it worse.
Peggiora quando lavori troppo, ma non ha nulla a che fare con la tua anima, ovunque si trovi ora.
It's worse in times of overwork, but it has nothing to do with your soul, wherever that resides now.
Senza offesa, papa', ma questo peggiora solo le cose.
No disrespect, Dad, but that just makes it worse.
Peggiora dopo la morte di tua moglie.
It's going to get worse after your wife dies.
Procedendo in discesa dagli strati più alti un una società, in termini di status socioeconomico, ad ogni passo verso il basso, la salute peggiora per un mucchio di diversi mali.
As you move down from the highest strata in society, in terms of socioeconomic status every step down, health gets worse for umpteen different diseases.
Tua madre peggiora di minuto in minuto.
Your mother is just as could have been expected: bad the whole time.
E YouTube peggiora tutto in modo esponenziale.
And YouTube is making it exponentially worse.
E apparentemente... peggiora di molto scendendo in profondita' nella miniera.
And apparently, it gets much worse the deeper one goes into the mine.
Se uno qualsiasi di questi effetti persiste o peggiora, informi immediatamente il medico o il farmacista.
If any of these effects persist or worsen, tell your doctor or pharmacist promptly.
Una delle prime cose che di sicuro avete sentito dire è il fatto che troppo tempo davanti allo schermo peggiora la vista.
One first saying that I'm sure you all have heard is the fact that too much screen time makes your eyesight worse.
Chiaramente, quando si tratta di videogiochi d'azione, il tempo davanti allo schermo non peggiora la vista.
Clearly, when it comes to action video games, screen time doesn't make your eyesight worse.
Questa è una crisi che peggiora giorno dopo giorno.
This is a crisis that's getting worse day by day.
E lui peggiora la situazione dicendo: "In realtà, non ho un posto in cui stare."
And he makes it worse by saying, "Actually, I don't have a place."
La mancanza di sonno ci porta a prendere decisioni rischiose e impetuose e peggiora la nostra empatia.
Poor sleep makes us make risky, rash decisions and is a drain on our capacity for empathy.
E le persone avevano speranza, sì, almeno fino a quando non hanno capito che la loro situazione peggiora ogni giorno, perché vengono uccisi, o perché, per qualche motivo, sono più poveri di otto anni fa.
And people had hope, yes, but until they realized their situation worsens every day -- either because they are being killed or because, somehow, they are poorer than eight years ago.
6.8709979057312s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?