Translation of "pasticcino" in English


How to use "pasticcino" in sentences:

Non é adatta per la colazione, come il pasticcino o il pane all'uvetta è quel genere di cibo che mangi col caffè nel pomeriggio.
They're not a breakfast food. Uh, they're like cookies or something, or raisin bread. They're that kind of food.
lo prendo un espresso con un piccolo pasticcino o un croissant
Uh, I'll have an espresso with, um... with a small pastry or a croissant.
E piaccio... anche... a te, pasticcino.
And so do you, sweet cakes.
Allora dovremmo chiamarlo Che "pasticcino" Quayle.
I think we should call him, in that case, Che Muffin Quayle.
Non ti preoccupare, pasticcino... il tuo segreto e' al sicuro con me.
Well, don't worry, puddin', your secret's safe with me.
In realtà, Doris, di solito affronto la mia giornata con del latte, perfino qualche pasticcino.
Let's put you right to work, okay? Actually, Doris, see, I usually ease into my day with a latte and maybe some sort of pastry.
Ehi amico, mi ha portato un pasticcino in regalo?
Hey, man. You bring me the tall creamy present?
Signor Seville, posso offrirle un muffin? Focaccina? Pasticcino?
Mr. Seville, can l offer you some muffins, scones, pastries?
Un pasticcino cadde proprio nella tazza di sua signoria.
a scone fell right into Her Ladyship's teacup.
Chi cazzo ha il mio pasticcino di fragole?
Who's gots my fucking strawberry tart?
Ti richiamo quando ho preso il pasticcino.
I'lI get back to you when I have the tart.
Quattro, cinque, e sei sono tutti tuoi, pasticcino.
Four, five, and six are all yours, honey pie.
E tu sei un tenero pasticcino.
And you are a cutie pie.
Anche tu mi mancherai, pasticcino alla vaniglia.
I'm gonna miss you too, vanilla sweetness.
Voglio dire, sei proprio un pasticcino!
I mean, you're such a cutie-pie!
Mi dispiace pasticcino, ma vale solo sopra le orecchie.
Sorry, shortcake, above the ears or it doesn't count.
Ehi, pasticcino, che ci fai tu qui?
Hey, puddin'. What are you doing here?
Puoi dire a questo pasticcino qui che sto rischiando... la mia vita anche solo a parlare con voi?
Will you tell cupcake here that I'm risking my life just talking to you guys?
E' una bellezza, un fiorellino, un pasticcino, uno zuccherino!
She's a cutie, a dame, a doll face, a sugar babe.
Non mi metterei mai tra un uomo e il pasticcino di suo marito.
Yeah, I would never come between a man and his husband's pickle.
Io le virgolette non le ho sentite... pasticcino mio.
I didn't hear any quotes, love muffin.
Ma guarda. Sei o non sei diventata un piccolo pasticcino?
My, haven't you grown into a sweet young thing?
Pensi che un pasticcino mi ripaghera' per aver rovinato la giornata libera con Josh?
Do you think a pastry is gonna make up for ruining my one day off with Josh?
Le prime due per il grosso, appiccicoso pasticcino di ieri notte, l'altra per aver leccato la glassa dal microonde stamattina.
The first two were for this big honkin' sticky bun I ate last night, the other one's for licking the frosting off my microwave tray this morning.
Dagli un bacio da parte mia, eh, pasticcino?
Give him a kiss from me, huh, twinkie?
Allora ne hai messo un po' in un pasticcino, e le noci ne hanno nascosto il sapore.
So you drizzled some on a pastry, and the pecans hid the flavor.
Pasticcino, ho bisogno della tua carta di credito.
Cupcake, I need your credit card. The usual place.
Oh, no, ha mangiato un pasticcino, ieri.
Oh, no, he had a cupcake yesterday.
Che bambino fortunato, mangia un pasticcino a settimana!
Such a lucky kid, gets a cupcake once a week.
Il presidente Tate... e' perplesso a causa della tua esistenza, pasticcino.
President Tate is confused by your existence, Truffle.
Il mio piccolo pasticcino mi ha portato dei pasticcini!
My little cupcake brought me a cupcake.
Posso avere il mio pasticcino, adesso?
May I have my pastry now?
Penso passero' da "Sweet Lady Jane" a... prendere qualche pasticcino per la piccola, dolce Violet.
I-I think I might stop by at Sweet Lady Jane's... and pick up some pastry for that sweet little Violet.
Cioe' ti sei infilato in un pasticcino, poi hai finito e sei sceso per uno spuntino.
You mean you were in a sticky wicket, then you finished up and came down here for a snack.
Voglio solo il mio telefono, pasticcino.
I just want my phone, cupcake.
Dovremmo chiamarla "Pasticcino, pasticcino, Baker man"
Should we say 'paddy cake, paddy cake, baker man'?
Solo perche' non mi sento di proclamare Judson come il mio... pasticcino, non significa che non mi piaccia.
Look, just because I don't feel like declaring Judson my... sweetie pie, doesn't mean I don't like him.
Perche' pensi che le chiamiamo "zucchero, " "dolcezza, " "tesoro, " "pasticcino"?
Why do you think we call them "sugar, " "honey, " "sweetie, " "cupcake"?
Ehi pasticcino, smetti di piangere o ti rovinerai il tuo bel mascara.
Hey, peaches and cream. Stop all that crying before you mess up your pretty mascara.
E' molto piu' adatta a te di quel delizioso ma frivolo pasticcino di Ashley Davenport.
She's a much more suitable match than the delightful if frothy little confection Ashley Davenport.
E' dolce come un pasticcino, ho provato ad esserle amica, ma da quando ha cominciato ad uscire con Jake Puckerman, ho paura che abbia preso una brutta strada.
She's sweet as pie, and I've tried to be a good friend to her, but ever since she started dating Jake Puckerman, I fear she's on the wrong path.
Una di queste era che Pasticcino fumava la pipa in una scenetta e poi la ingoiava.
One was that Cookie Monster smoked a pipe in one skit and then swallowed it.
1.8126549720764s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?