Translation of "passività" in English

Translations:

liabilities

How to use "passività" in sentences:

Possiamo solo deplorare la passività e l'inefficienza della Polizia.
We can only deplore police passivity and ineffectiveness.
un robot non può far del male a un essere umano... o recargli dolore tramite la sua passività.
A robot may not injure a human being or, through inaction, cause a human being to come to harm.
Questo paradosso che stupisce sul come il denaro (o valore) possa essere creato attraverso l'indebitamento (o passività), diverrà più chiaro proseguendo con questo esempio.
This mind numbing paradox, of how money or value can be created out of debt, or liability, will become more clear as we further this exercise.
Le società di noleggio auto si riservano il diritto di rifiutare il servizio a conducenti minorenni o senza licenza, a persone con una storia creditizia scadente o a persone considerate altrimenti come passività dalla società di noleggio.
Car rental companies reserve the right to refuse service to underage or unlicensed drivers, those with poor credit history or individuals otherwise considered liabilities by the rental company. Rental Companies in Kolbermoor, Germany
Una passività è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica infrazione.
Liability in such an instance may only commence from the point in time at which we become aware of a specific infringement.
Determinazione del requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili
Determination of the minimum requirement for own funds and eligible liabilities
Tuttavia, una passività rilevante è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica infrazione.
Any liability in this respect is, however, only possible from the moment that knowledge of a specific infringement is obtained.
Parere della BCE relativo ai rimedi giudiziari riconosciuti ai detentori di passività bancarie qualificate in Slovenia
ECB opinion on judicial relief granted to holders of qualified bank credit in Slovenia
Gli Stati membri possono prevedere criteri aggiuntivi sulla base dei quali viene determinato il requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili.
Member States may provide for additional criteria on the basis of which the minimum requirement for own funds and eligible liabilities shall be determined.
Quali sono le passività (debiti, cattiva ubicazione, disorganizzazione, ecc.) Che potrebbero ostacolare questo sforzo?
What are the liabilities (debts, poor location, disorganization, etc.) that might impede this effort?
Gli obblighi e le passività sostenuti dalle parti prima della data di scadenza rimarranno in vigore dopo la scadenza del presente accordo per tutti gli scopi.
Termination The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
Tuttavia, una passività rilevante è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica violazione di legge.
Any liability, however, starts at the date of knowledge of a concrete infringement.
coprire le perdite non assorbite da passività ammissibili e riportare a zero il valore patrimoniale netto dell’ente soggetto a risoluzione in conformità dell’articolo 46, paragrafo 1, lettera a); b)
cover any losses which have not been absorbed by eligible liabilities and restore the net asset value of the institution under resolution to zero in accordance with point (a) of Article 46(1);
Decisione della BCE relativa al divieto di finanziamento monetario e Indirizzo della BCE relativo alle operazioni di gestione delle attività e delle passività nazionali da parte delle banche centrali nazionali
ECB Decision on the prohibition of monetary financing and ECB Guideline on domestic asset and liability management operations by the national central banks
L'obiettivo intermedio assicura di norma un aumento lineare delle passività ammissibili e dei fondi propri verso il raggiungimento del requisito.
The intermediate target levels, as a rule, shall ensure a linear build-up of own funds and eligible liabilities towards the requirement.
c) l’ente non è, o vi sono elementi oggettivi a sostegno della convinzione che nel prossimo futuro non sarà, in grado di pagare i propri debiti o altre passività in scadenza;
(c)the institution is or there are objective elements to support a determination that the institution will be, in the near future, unable to pay its obligations as they fall due;
Lo yin è lentezza, morbidezza, passività ed è associato all'acqua e alla femminilità.
Yin is characterised as slow, soft, passive and is associated with water and femininity.
Teniamolo a mente per dopo e per ora concentriamoci sulla passività.
Let's put a pin in that and just focus on the passive thing.
Cordialità patologica unita a un'indiscussa passività.
Virtual pathological friendliness with unquestioned passivism?
Che cresceranno e saranno quelle persone che daranno forma al mondo con la loro ignoranza o disinformazione, o passività.
They'll grow up to be those people who shape the world with their ignorance or misinformation, or passivity.
Se l'importo delle passività escluse non supera il 5% dell'importo dei fondi propri e delle passività ammissibili di un'entità, l'importo escluso è considerato non significativo.
Where the amount of excluded liabilities does not exceed 5% of the amount of the own funds and eligible liabilities of the resolution entity, the excluded amount shall be considered as not being significant.
La Commissione dovrà altresì finanziare pagamenti per onorare le passività iscritte nel bilancio finanziario dell’UE.
The Commission will also need to fund payments to meet liabilities in the Union’s balance sheet.
b) il livello di capacità di assorbimento delle perdite che rimarrebbe nell’ente soggetto a risoluzione se la passività o la classe di passività fossero escluse; e
(b) the level of loss absorbing capacity that would remain in the institution under resolution if the liability or class of liabilities were excluded; and
iii) autorità tributarie e previdenziali, a condizione che si tratti di passività privilegiate ai sensi del diritto applicabile;
(iii)tax and social security authorities, provided that those liabilities are preferred under the applicable insolvency law.
Non è necessario compilare un inventario dei beni e delle passività prima della celebrazione del matrimonio, sebbene sia utile.
It is not necessary to compile an inventory of assets and liabilities before the celebration of the marriage, but it is useful.
In breve: se una banca dovesse ricorrere al bail-in, le autorità prima ne svaluterebbero il capitale e successivamente seguirebbero un ordine predeterminato di riduzione di altre sue passività.
In short: if a bank needs to resort to bail-in, authorities will first bail-in all shareholders and will then follow a pre-determined order.
Le passività del depositante nei confronti dell’ente creditizio non sono prese in considerazione nel calcolo dell’importo rimborsabile.
Liabilities of the depositor against the credit institution shall not be taken into account when calculating the repayable amount.
L’oro e tutte le altre attività e passività di bilancio e “fuori bilancio” denominate in valuta estera sono convertiti in euro al tasso di cambio in essere alla data di riferimento del bilancio.
Gold and all other on-balance-sheet and off-balance-sheet assets and liabilities denominated in foreign currency are converted into euro at the exchange rate prevailing on the balance sheet date.
b) non sussistono impedimenti di diritto o di fatto, attuali o previsti, che ostacolino il rapido trasferimento dei fondi propri o il rimborso di passività tra le controparti.
(b) there is no current or foreseen practical or legal impediment to the prompt transfer of own funds or repayment of liabilities between the counterparties.
Nella valutazione, il valore delle passività non dovrebbe però essere influenzato dalla situazione finanziaria dell’ente.
The value of liabilities should not, however, be affected in the valuation by the institution’s financial state.
È opportuno permettere alle autorità di risoluzione d’imporre, caso per caso, che tale percentuale si componga, in tutto o in parte, di fondi propri o di un tipo determinato di passività.
Resolution authorities should be able to require, on a case-by-case basis, that that percentage is wholly or partially composed of own funds or of a specific type of liabilities.
Questo rischio non è connesso direttamente a un particolare portafoglio, ma piuttosto alla struttura complessiva dello stato patrimoniale della BCE e, soprattutto, ai disallineamenti di scadenze e rendimenti fra attività e passività.
This risk is not directly linked to any particular portfolio but rather to the structure of the ECB’s Balance Sheet as a whole and, in particular, the existence of maturity and yield mismatches between assets and liabilities.
Questi importi sono valutati annualmente da attuari indipendenti al fine di determinare le passività appropriate da iscrivere in bilancio.
These amounts are valued annually by independent actuaries to establish the appropriate liability in the financial statements.
(C) limitare eventuali passività in alcun modo che non è consentita dalla legge applicabile; o
(c) limit any liabilities in any way that is not permitted under applicable law; or
Le modifiche agli atti giuridici riflettono gli esiti del riesame periodico del regime che disciplina le operazioni di gestione delle attività e delle passività nazionali.
The changes to the legal acts reflect the outcome of a regular review of the framework governing domestic asset and liability management operations.
Il requisito minimo è calcolato come l’importo dei fondi propri e delle passività ammissibili, espresso in percentuale delle passività e dei fondi propri totali dell’ente.
The minimum requirement shall be calculated as the amount of own funds and eligible liabilities expressed as a percentage of the total liabilities and own funds of the institution.
Al termine dell’esercizio finanziario 2012, la somma degli impegni non ancora liquidati e delle passività da finanziare ammontava a circa 313 miliardi di euro.
At the 2012 financial year end, the outstanding commitments and liabilities needing to be funded together amounted to around 313 billion euro.
Requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili
Minimum requirement for own funds and eligible liabilities
Fra questi criteri figura la valutazione a prezzi di mercato dei titoli negoziabili non classificati come detenuti fino a scadenza, dell’oro e di tutte le altre attività e passività di bilancio e fuori bilancio denominate in valuta estera.
They include the market valuation of marketable securities other than those classified as held-to-maturity, of gold and of all other on-balance-sheet and off-balance-sheet assets and liabilities denominated in foreign currency.
Le attività e le passività denominate in valuta estera sono convertite in euro al tasso di cambio vigente alla data di riferimento del bilancio.
Assets and liabilities denominated in foreign currency are converted into euro at the exchange rate prevailing on the balance sheet date.
È pertanto opportuno che essa subentri in tutti i suoi contratti, compresi i contratti di lavoro, le passività a carico e le proprietà acquisite.
It should therefore be the legal successor of all its contracts, including employment contracts, liabilities and properties acquired.
b) tutte le attività, i diritti o le passività, o una parte di essi, di uno o più enti soggetti a risoluzione.
(b) all or any assets, rights or liabilities of one or more institutions under resolution.
In ogni caso, è opportuno escludere determinate categorie di passività non garantite dall’ambito di applicazione dello strumento del bail-in.
Nevertheless, it is appropriate to exclude certain kinds of unsecured liability from the scope of application of the bail-in tool.
7.6268060207367s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?